HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Csaba Péter
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJ8 PRO V1.2.5 firmware-hez készült SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 1. oldal
2 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás minőségének fenntartása érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Ez a készülék egy nagy felbontású videó-, és kép felvételrögzítő eszköz, melynek segítségével megörökítheti élményeit sportolás, túrázás, kerékpározás, motorozás vagy egyéb aktív időtöltés közben. A készülékhez mellékelt kiegészítőkkel számtalan módon rögzítheti a kamerát így biztosítva a látványos vagy meghökkentő felvételeket. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását vagy az elkészült felvételek megsérülését okozhatják. Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek, valamint tűző napsugárzásnak. Kérjük, hogy márkás Micro SD memóriakártyát használjon a készülékkel. Az ismeretlen gyártók termékeinek támogatása nem garantált. Óvja a Micro SD kártyát mágnesességtől, mivel az a kártyán tárolt adatok sérülését okozhatja. Amennyiben a készülék töltése közben azt tapasztalja, hogy az eszköz túlmelegszik, esetleg füstöt vagy kellemetlen szagot bocsát ki, azonnal válassza le az elektromos hálózatról a tűzesetek megelőzése érdekében! Ne hagyja a készüléket kisgyermekek számára elérhető helyen (különös tekintettel a töltés, ill. számítógépes adatcsere folyamatára, ahol a töltéshez/fájlmásoláshoz használt USB kábelsérülést vagy áramütést okozhat). A készülék nem játék! Gyermekek minden esetben kizárólag szülői felügyelet mellett használhatják! A készüléket és tartozékait, valamint a csomagolás részeit kisgyermekek elől elzárva tartsa, mert a kis alkatrészek fulladást vagy egyéb sérülést okozhatnak! A készüléket hűvös, száraz és pormentes helyen tárolja. Fontos felvételeiről minden esetben készítsen biztonsági másolatot! A gyártó cég nem vállal felelősséget az adatvesztésekért. A készülék szervizelését végző kijelölt szerviz adatvisszaállítást, adatmentést nem végez. Vízi használat előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a készülékhez mellékelt vízálló tok megfelelően zár-e. Ne használja a tokot, ha az sérült, repedt vagy törött. A készülékre vonatkozó jótállás nem vonatkozik a beázott, valamint a fizikai sérüléssel rendelkező (pl. leejtéstől vagy ütődéstől megsérült) készülékekre. A készülék rögzítésekor mindig győződjön meg arról, hogy az eszközt stabilan rögzítette-e. A nem megfelelően rögzített készülék megsérülhet, valamint súlyos sérüléseket okozhat! FONTOS MEGJEGYZÉS: A készülék töltés vagy huzamosabb használat után jelentősen felmelegedhet. Ez normális jelenség. Ahhoz, hogy az érintőképernyő a vízálló tokban is működjön, ki kell cserélnie a vízálló tok hátlapját a dobozban található Touch Backdoor feliratú hátlapra. A Touch Backdoor-ral szerelt vízálló tok csak 3 méterig vízálló! Az érintőképernyő nem működik mélyvízben! Extrém magassági és hőmérsékleti viszonyok között hagyja nyitva a vízálló tok hátlapját. Extrém magassági, hőmérsékleti, páratartalmi körülmények között a vízálló tok bepárásodhat. Ez normális jelenség és párátlanító párna behelyezésével orvosolható. SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 2. oldal
3 KARBANTARTÁS Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert (nem tartozék). Tartsa távol a készüléket magas hőforrástól! Védje az USB kábelt és az adaptert (nem tartozék). Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz! Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál! Húzza ki az esetlegesen használt adaptert (5V/1A, nem tartozék) a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. Kijelző tisztítása Kezelje óvatosan a kijelzőt. A kijelző borítása műanyagból készült és megkarcolódhat vagy eltörhet. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. Ha általános tisztító csomagot használ, ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadék ne érje közvetlenül a kijelzőt. Nedvesítse be a tisztító kendőt a folyadékkal. A készülék tisztítása A készülék külső felületét (a képernyő kivételével) nedves ruhával tisztíthatja meg. Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 2002/96/EK európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Gyártó: Shenzhen Hongfeng Century Technology Co. Ltd. 3/F, Building C, NO.2,Road 1, Shangxue Industrial Area, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China (Post Code: ) Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. IMPORTŐR: WAYTEQ EUROPE KFT Budapest, Gubacsi út 6. Tel.: (+36-1) , (+36 1) Fax: (+36-1) info@wayteq.eu Web: SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 3. oldal
4 SPECIFIKÁCIÓK: SJ8 Air SJ8 Plus SJ8 Pro Chipset Novatek NT96658 Novatek NT96683 Ambarella H22 S85 Szenzor Panasonic MN34112PA SONY IMX117 SONY IMX377 Felbontás MP 12 MP 12 MP Előlapi kijelző OLED 0.96 OLED Fő kijelző 2.33 IPS érintőképernyő 2.33 IPS érintőképernyő 2.33 IPS érintőképernyő Lencse 7 tagú 7 tagú (2 aszférikus) 7 tagú (2 aszférikus) Látószög Apertúra F 2.6 F 2.8 F 2.8 Fókusz 3.1 mm 2.8 mm 2.8 mm Videó felbontás 1296P:1728X fps 1080P:1920X fps 720P: 1280X720 30fps VGA : fps 4K :( ) 30fps 2.7K:(2720X1520) 60fps 1080P:( ) 120fps 720P:( ) 240fps SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 4. oldal 4K:( )25/30/50/60fps 1440P:( ) 25/30/50/60fps 1080P:( ) 24/25/30/50/60/120fps 720P:( ) 240fps Videó formátum MP4 (H264) MP4 (H264/H265) MP4 (H264/H265) Fotó felbontás 14M ( :3) 12M (4032X3024 4:3) 10M ( :3) 8M ( :3) 5M ( :3) 3M ( :3) 2MHD (1920X :9) 12M ( :3) 10M ( :3) 8M 16:9 ( ) 8M 4:3 ( :3) 5M ( :3) 3M ( :3) 2MHD (1920X :9) 12MP ( :3) 10M ( :3) 8M 16:9 ( :9) 8M 4:3 ( :3) 5M ( :3) 3M ( :3) 2MHD (1920X :9) Képformátum JPEG JPEG/RAW JPEG/RAW WiFi 2.4 G 2.4 G/5 G ( a/b/g/n) 2.4 G/5 G ( a/b/g/n) Stabilizáció - 3 tengelyes giroszkóp 6 tengelyes giroszkóp EIS - Igen Igen Digitális zoom - Igen Igen (8x) Üzemidő 130 perc (1080p) (WiFi, LCD kikapcsolva) 100 perc (4K@30fps) (WiFi, LCD kikapcsolva) 90 perc (4K@60fps) (WiFi, LCD kikapcsolva) Akku kapacitás 1200 mah cserélhető 1200 mah cserélhető 1200 mah cserélhető Tömeg 80 g. 85 g. 85 g. Méret 62.5 x 41 x 28.8 mm Rendszer windows 7,8.X vagy újabb /OS X 10.8 vagy újabb Tárhely MicroSD 32GB / 64GB / 128GB Mód Videó, time lapse (gyorsított felvétel), slo-mo (lassított felvétel), állókép, photo-lapse, sorozatfelvétel, videó+kép mód, autós mód, FPV mód Egyéb opciók Nyelv / WiFI / Formázás / Automata kikapcsolás / Képernyőkímélő / Gomb hangok / Fényerősség / Színhőmérséklet / Külső mikrofon / Dátum és idő / Gimbal vezérlés / Frekvencia / Gyári beállítások / Felület / Verzió Nyelv Angol, francia, spanyol, német, olasz, portugál, kínai, cseh, szlovén, dán, holland, török Megjegyzés: A készülék tulajdonságai és műszaki jellemzői előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak folyamatos termékfejlesztésünk eredményeként vagy firmware frissítést követően. **A WiFI távirányító külön megvásárolható. ***A mikrofon külön megvásárolható. ****A microsd memóriakártya külön megvásárolható. A készülék tulajdonságai és műszaki jellemzői előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak folyamatos termékfejlesztésünk eredményeként vagy firmware frissítést követően.
5 MELLÉKELT TARTOZÉKOK: SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 5. oldal
6 KEZELŐSZERVEK: Hangszóró 4 Előlapi kijelző 2 Mikrofon 5 Be/kikapcsoló gomb 3 Lencse 6 Exponáló gomb Mikrofon 9 Felvétel visszajelző LED 8 Töltés / akku merülés visszajelző 10 USB csatlakozó (Type-C) SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 6. oldal
7 Tok zárszerkezet 13 Be/Kikapcsoló gomb 12 Lencse 14 Exponáló gomb A KAMERA BEKAPCSOLÁSA A kamera jobb oldalán található a Ki/bekapcsoló gomb. Nyomja meg és tartsa nyomva a bekapcsoláshoz. A gomb háttérvilágítása bekapcsol és a kamera aktiválódik. Az SJCAM bejelentkező képernyő megjelenik, míg a kamera bootol, majd a főképernyőre érkezik. Ha firmware fájlok vannak a memóriakártyán, akkor a telepítés indul el. SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 7. oldal
8 MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE Nyissa ki az elemfedelet a retesz eltolásával. A rugós mechanizmussal ellátott fedél kiugrik. Helyezze be a kártyát az ábra szerint. Az akkumulátoron található nyíl a memóriakártya aljzat helyét és az akkumulátor behelyezési irányát is jelöli Óvatosan nyomja be a kártyát az aljzatba, míg a mechanika meg nem akasztja. A kivételhez a 2, 3 lépéseket visszafelé végezze el. Az adatvesztés elkerülése miatt csak kikapcsolt állapotban cseréljen kártyát. AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE Nyissa ki az elemfedelet a retesz eltolásával. A rugós mechanizmussal ellátott fedél kiugrik. Húzza ki a rögzítő fület. Húzza ki az akkumulátort a rajta található fül segítségével. A teljesen feltöltött elemet ugyanebben az irányban tolja be ütközésig. Mindig ellenőrizze, hogy helyes irányban helyezte be az akkumulátort. Az akku fészek belsejében elhelyezett nyilat kövesse. SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 8. oldal
9 USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A kamera bal oldalán található az USB Type-C csatlakozó. Nyissa ki a fedelet. Óvatosan helyezze be az USB kábelt, amelyet a csomagolásban talál meg. Az USB Type-C port több funkcióra használható: fájlok átvitelére, akkumulátor töltésére, mikrofon csatlakoztatására és egy speciális adapterrel digitális vagy analóg videó kimenetként is használható. A KAMERA ELTÁVOLÍTÁSA A VÍZÁLLÓ HÁZBÓL Biztosítsa ki a reteszt és tartsa nyitott állapotban az egyik ujjával. A zár első részét emelje fel az ábra szerint. Akassza ki a zár nútját a vízálló hátlapból. Nyissa le a hátlapot. Húzza ki a kamerát a vízálló házból. SJCAM SJ8 sorozat manual HU - 9. oldal
10 FŐ KÉPERNYŐ Memóriakártya szabad tárterület 22 Beállítások menü megnyitása 16 WiFi ikon 23 Jelenlegi mód beállítása 17 Mikrofon aktív / kikapcsolt 24 Képrögzítési üzemmód 18 Akkumulátor töltöttség 25 Felbontás 19 Stabilizátor be/ki visszajelző 26 Galéria megnyitása 20 Zoom közelítés / távolítás 27 Státusz LED 21 Záridő 28 Dátum / idő SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
11 Üzemmód ikon Az ikon mutatja a jelenlegi üzemmódot. Dátum és idő Státusz LED Akkor is mutatja, hogy a kamera aktív, ha a kijelző ki van kapcsolva Galéria / visszajátszás A rögzített képek és videók megtekintése Jelenlegi felbontás és beállítása Jelenlegi ISO és mód ISO beállítás és a jelenlegi üzemmód kijelzése. Húzza felfelé a mód kiválasztáshoz. Jelenlegi mód beállítás Beállítások megnyitása Nyomja meg az általános beállítások megnyitásához Jelenlegi záridő beállítás Zoom kontroll Nyomja meg a (-) vagy a (+) gombot a digitális zoom használatához Giroszkópos stabilizáció be Kikapcsolt állapotban nem látszik az ikon. Akkumulátor töltöttség Körülbelüli akkumulátor szint mutatása. Lemerülés előtt villog az ikon. Mikrofon bekapcsolva ikon WiFi bekapcsolva / frekvencia Eltelt idő / kártyán visszalévő idő A különböző beállítások koppintásra vagy húzásra jönnek elő. Az OSD menü kikapcsolható, csak érintésre jön elő (Beállítások menüben). SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
12 SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
13 A gyorsmenühöz húzza le az ujját fentről lefelé a képernyőn. Kijelző lezárása Kikapcsolja a kijelzőt és letiltja az érintőképernyőt a nem kívánt érintések megelőzésére. Az ikont elhúzva feloldhatja a képernyőt. WiFi kapcsoló Engedélyezi vagy letiltja a WiFi kapcsolatot FPV Első nézetű (First Person View) megjelenítés engedélyezése vagy letiltása, speciális kábel segítségével (nem tartozék) Távirányító Távirányító engedélyezése (alapértelmezett mód: bekapcsolva) Húzza fel a képernyő eltüntetéséhez. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
14 VISSZAJÁTSZÁS KÉPERNYŐ SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
15 MÓD VÁLASZTÁS A módválasztó menühöz húzza fel az ujját lentről felfelé a képernyőn. Húzza fel a menüt a Videó/Fotó és az Autós mód megjelenítéséhez Nyomja meg a gombot a kilépéshez. ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSOK KÉPERNYŐ VIDEO Videó felvételi mód. VIDEOLAPSE Gyorsított felvétel rögzített kameráról SLOW MOTION Lassított felvétel készítése. PHOTO Állókép készítése. PHOTOLAPSE Képsorozat készítése timelapse készítéséhez. Minden kép külön mentődik. BURST MODE Gyors állóképsorozat készítése. VIDEO/PHOTO Videó rögzítés közben kép készítés adott időközönként. CAR MODE Automatikusan elkezdi a kamera a felvételt, ha a gyújtást ráadja (tápot kap) autós szett szükséges, amely nem tartozék) Nyomja meg ezt az ikont a következő beállításokhoz SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
16 Nyomja meg a gombot a kilépéshez. Jelenlegi menü beállítások Attól függően, hogy melyik módban van, a menü opciók megváltoznak. Minden beállítás felfelé scrollozással érhető el. A beállítások elmentésre kerülnek a készülék memóriájába FELÜLET VÁLTÁSA ELŐLAPI KIJELZŐ Jelenlegi mód A jelenlegi üzemmód ikonja jelenik meg. Kamera aktivitás Készenléti módban stabil, felvétel közben villog. Jelenlegi idő Idő kijelzése Felbontás / képkocka A beállított felbontás és képváltás kijelzése Eltelt idő / felvétel A felvétel hosszának és a tárolt képek számának kijelzése. Akku töltöttség A hozzávetőleges akkumulátor töltöttség kijelzése. Lemerülés előtt villog. KIJELZŐ KIKAPCOSLÁSA Engedélyezheti vagy letilthatja az előlapi kijelzőt az általános BEÁLLÍTÁSOK menüben / FRONT DISPLAY menüpontban. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
17 FELBONTÁS BEÁLLÍTÁSA VIDEÓ 4K 3840x Framerates: 24, 25, 30, 50, & 60 fps 4K Ultra 3840x Framerates: 24 & 30fps 2.7K 2720x Framerates: 24, 25, 30, 50, & 60 fps 1440p 2560x Framerates: 24, 25, 30, 50, & 60 fps 1080p 1920x Framerates: 24, 25, 30, 50, 60, & 120 fps 1080p Ultra 1920x Framerates: 50 & 60 fps 720p 1280x fps KÉP 12MP 4000x3000 Aspect Ratio 4:3 10MP 3648x2736 Aspect Ratio 4:3 8MP 3840x2160 Aspect Ratio 16:9 8MP 3624x2448 Aspect Ratio 4:3 5MP 2592x1994 Aspect Ratio 4:3 3MP 2048x1536 Aspect Ratio 4:3 2MP 1920x1080 Aspect Ratio 16:9 Megjegyzés: Ahhoz, hogy ki tudja használni az SJ8 PRO kamerát, minimum Class 10 U3 és MÁRKÁS memóriakártyát használjon, megbízható eladótól. A lassú kártyák használata rontja a felhasználói élményt és alacsony kamera teljesítményhez vezet. A készülék 128 GB-ig támogatja a memóriakártyákat, és FAT 32 vagy ExFAT fájlrendszert kell alkalmazni. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
18 WiFi CSATLAKOZÁS WiFi okostelefon applikáció rendszerkövetelménye: Apple: ios 7/8 rendszer / Android: min, Quad-Core négymagos processzor, min. 1 GB RAM LETÖLTHETŐ APPLIKÁCIÓK (SJCAM ZONE): ios alkalmazás letöltés Android alkalmazás letöltés Megjegyzés: A készülék tulajdonságai és műszaki jellemzői előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak folyamatos termékfejlesztésünk eredményeként vagy firmware frissítést követően. A KAMERA ÉS A TELEFON CSATLAKOZÁSA A készülék beépített Wi-Fi-jét használva Android vagy ios rendszerű okostelefonokról is vezérelhetjük az eszközt. A kapcsolódás lépései az alábbiak: Töltse le és telepítse okostelefonjára az SJCAM ZONE alkalmazást. Kapcsolja be a kamerát, húzza le fentről a gyorsmenüt és egy koppintással kapcsolja be a WiFi-t a kamerán. Nyissa meg okostelefonján a Wi-Fi hálózatok listáját, és keresse meg a készülék Wi-Fi hálózatát (alapértelmezett neve SJ8 PRO_xxxxxx). Adja meg a hálózati jelszót a csatlakozáshoz (az alapértelmezett jelszó ). A sikeres csatlakozást követően a kamera visszaáll felvételi módba. Az okostelefonos alkalmazást használva a készülék képét valós időben* követheti okostelefonján, illetve vezérelheti a készülék funkcióit és megváltoztathatja a készülék beállításait is, valamint megoszthatja az elkészült felvételeket. *Megjegyzés: a minimális késés a telefon kijelzője és a kamera képe között (<1 mp) normális, és a WiFi hálózati gyorsító tárazása miatt fellépő, a technológiából adódó jelenség. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
19 MÓD BEÁLLÍTÁSOK MENÜ EV WHITE BALANCE COLOR PROFILE METERING GYRO SENSOR ENCODING VOLUME SHARPNESS DISTORSION LOOP FILE SIZE VIDEO QUALITY PHOTO QUALITY ISO AUDIO TIME STAMP SHUTTER SPEED RAW VIDEOLAPSE SLOW MOTION PHOTOLAPSE INT EXPOZÍCIÓS ÉRTÉK Az EV kompenzáció megváltoztatása meghatározza a beengedett fény mennyiségét. Alacsonyabb értéket válasszon, ha a téma túl fényes, vagy sok a környezeti fény, magasabbat, ha fényszegény a környezet. Magas EV értéknél több ideig készül a fotó és bemozdulhat a kép, ezért érdemes stabil helyről, vagy állványról fotózni. FEHÉREGYENSÚLY Beállítja az elkészítendő kép színhőmérsékletét a környezeti megvilágítás kompenzálásához. SZÍNPROFIL Két elére beállított mód közül lehet választani: VIVID és FLAT, Flat normál, VIVID Színek élénkítése. MÉRÉSI MÓD Rangsorolja a fényerő szintjét a helyszín adott részei függvényében, attól függően, hogy milyen mérési módban használja: középre súlyozott, többpontos, folt-szerű. STABILIZÁTOR A képstabilizáció bekapcsolásához állítsa be ezt az opciót. KÓDOLÁS H264 vagy H265. A H264 régebbi, elterjedtebb, a legújabb készülékek már a H265-öt használják. HANGERŐ Mikrofon hangerejének beállítása ÉLESSÉG A képélesség beállítása élesebbé vagy simábbá tehetik az elkészített képet. LENCSE TORZÍTÁS KORREKCIÓ Eltávolítja a halszemhatást (képlevágással jár) CIKLIKUS FELVÉTEL Automatikusan menti a videókat kisebb szekciókban, függ a kiválasztott értéktől. A memóriakártya megtelte után mindig a legrégebbi állomány kerül felülírásra a legújabbal. FÁJL MÉRET Fájl mérethatár kézi beállítása. (FAT32-nél a maximum 4 GB, Javasoljuk az ExFAT használatát. VIDEÓ MINŐSÉG A felvett videó minőségének beállítása: szuperfinom, finom és normál. KÉPMINŐSÉG Meghatározza, mekkora legyen a tömörítés aránya a kimeneti képállományban. A magasabb beállítás nagyobb fájl méretet eredményez. ÉRZÉKENYSÉG A képszenzor fényérzékenységét állíthatja be. Az ajánlott érték az AUTO, amennyiben nem ismerős Önnek az ISO fogalma. A fényviszonyokhoz mérten az alacsonyabb ISO érték kevesebb képzajt produkál. MIROFON ENGEDÉLYEZÉSE Hang felvétel engedélyezése vagy tiltása. DÁTUMBÉLYEGZŐ Engedélyezés után a videókon megjelenik a beállított dátum és idő. ZÁRIDŐ Beállítható, hogy a szenzor milyen hosszan gyűjtse be a fényt a lencsén keresztül. RAW A képek nyers, képérzékelő által közvetlenül érzékelt változatának tárolása egy fájlba utófeldolgozásra (ez a fájl a menüben nem jelenik meg, konverter nélkül nem lehet megnyitni) TIMELAPSE Beállíthatja az időtartamot két felvétel elkészülte között. A felvett állomány MP4 formátumú videó fájl.. LASSÍTOTT FELVÉTEL Képváltás beállítása adott sebességre. Magasabb képkocka felvételnél, normál sebességen lejátszva a videó lassított felvétel lesz. TIMELAPSE Beállíthatja az időtartamot két hosszú sorozat lövés között. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
20 ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK MENÜ LANGUAGE WIFI WIFI FREQUENCY FORMAT AUTO POWER OFF LCD OFF TIME FRONT DISPLAY INDICATOR LIGHT KEYPAD TONE ROTATE BRIGHTNESS COLOR TEMP EXTERN. MIC. DATE / TIME GIMBAL CONTROL FREQUENCY DEFAULT SET. DISPLAY ISO USER INTERFACE VERSION NYELV A kamera menü nyelvének beállítása. WIFI Wifi engedélyezése vagy letiltása, SSID és kapcsolat. WIFI FREKVENCIA Váltás 2.4 és 5 GHz használata között FORMÁZÁS Memóriakártya formázása (adatvesztéssel jár). AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS Időbeállítás a kamera kikapcsolására, tétlenség esetén. KÉPERNYŐ KIKAPCSOLÁS Időzítő az LCD kijelző kikapcsolása tétlenség esetén. ELŐLAPI KIJELZŐ Előlapi kijelző engedélyezése vagy letiltása STÁTUSZ LED Letiltja vagy engedélyezi a státuszjelző LED működését. CSIPOGÓ Engedélyezi vagy letiltja a kamera hangját, pl. bekapcsolásnál, exponálásnál, stb. KIJELZŐ ELFORGATÁSA Kijelző elfordítása szoftveresen 180 -kal fejjele lefelé történő felszerelés / rögzítés esetén. FÉNYERŐ Kijelző fényerejének beállítása. SZÍNHŐMÉRSÉKLET A kijelző színhőmérsékletének beállítása KÜLSŐ MIKROFON Külső mikrofon engedélyezése vagy letiltása. Először csatlakoztatni kell a mikrofont (nem tartozék). DÁTUM/IDŐ Dátum és idő beállítása. STABILIZÁTOR VEZÉRLÉS SJCAM Gimbal használata esetén a kamera együttműködhet a gimballal. FÉNY FREKVENCIA az alkalmazott képváltás (50 vagy 60 Hz) függvényében ellensúlyozni lehet a világítás vibrálását. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Minden beállítás alapértékre való visszaállítása. ISO KIJELZÉSE ISO kijelzés engedélyezése / letiltása. FELHASZNÁLÓ FELÜLET Felhasználói felület váltása SZÖVEGES vagy IKONOS elrendezés között lehet választani. VERZIÓ Kamera szoftver verziójának ellenőrzése. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
21 FÁJLKEZELÉS USB Type-C kábelen keresztül WiFi-n keresztül A kameráról négy úton lehet lementeni az állományokat 1. USB kábelen keresztül (Windows, Mac) Csatlakoztassa a kábelt. Válassza a MASS STORAGE opciót a kamerán. A kamera megjelenik, mint egy külső lemez a fájlkezelőben. 2. WiFi-n az SJCAM Zona alkalmazáson keresztül Csatlakoztassa a kamerát a telefonjához a leírtak szerint. Az alkalmazásban menjen a GALÉRIA ikonra, majd a kívánt fájlokat töltse le a telefonra a LE nyíl megnyomásával minden fájlon. 3. MicroSD kártyaolvasóval Kapcsolja ki a kamerát és vegye ki a memóriakártyát. Helyezze be a memóriakártyát egy megfelelő kártyaolvasóba. A kártya megjelenik, mint egy külső lemez a fájlkezelőben. 4. MicroSD mobil eszközön (amennyiben a mobil eszköz támogatja a microsd kártyát) Kapcsolja ki a kamerát és vegye ki a memóriakártyát. Kapcsolja ki a telefonját és helyezze be annak leírása szerint a kártyát. Kapcsolja be a mobil eszközt és az eszköz saját fájlkezelőjével másolja át a fájlokat a belső memóriára. SJCAM SJ8 sorozat manual HU oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
W W W. Y I C A M. H U
HOME CAMERA otthoni WiFi kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI HOME CAMERA manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
SJCAM SJ360+ VR/360 -os kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék 360+ V1.0 firmware-hez készült
SJCAM SJ360+ VR/360 -os kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW..HU Ez a használati útmutató a készülék 360+ V1.0 firmware-hez készült SJCAM SJ7 Star manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Philips Wifi LED Light Bulb Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Philips terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
SJCAM SJDASH AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJDASH V1.3 firmware-hez készült
SJCAM SJDASH AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW..HU Ez a használati útmutató a készülék SJDASH V1.3 firmware-hez készült SJCAM SJDASH manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
W W W. Y I C A M. H U
1080p HOME CAMERA otthoni WiFi kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI 1080p HOME CAMERA manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Yeelight LED Light Bulb (Color)
Yeelight LED Light Bulb (Color) Xiaomi Yeelight LED Light Bulb (Color) Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJCAM SJ6 LEGEND AKCIÓKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJ6 V Nov 2016 firmware-hez készült
SJCAM SJ6 LEGEND AKCIÓKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW..HU Ez a használati útmutató a készülék SJ6 V1.1 23 Nov 2016 firmware-hez készült SJCAM SJ6 Legend manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM
SJ5000 SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SJ5000 SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen
SJCAM SJ7 STAR AKCIÓKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a készülék SJ7STAR V1.13 firmware-hez készült
SJCAM SJ7 STAR AKCIÓKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJ7STAR V1.13 firmware-hez készült SJCAM SJ7 Star manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott!
W W W. Y I C A M. H U
Outdoor 1080p kültéri kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI Outdoor Camera manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HD1000W SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Home Security Camera Basic 1080p HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security Camera Basic 1080p Manual
SJ5000 WiFi SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SJ5000 WiFi SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen
Mi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
SJ5000+ WiFi SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SJ5000+ WiFi SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SJCAM A10 TESTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW..HU Ez a használati útmutató a készülék 1.0.3 firmware-hez készült SJCAM A10 manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük,
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Haedset Basic Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Figyelmeztetés. Termékjellemzők
Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
SJ 4000 SPORTKAMERA H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
SJ 4000 SPORTKAMERA H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
ACTION CAM sportkamera
ACTION CAM sportkamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI ACTION CAMERA manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
SJCAM SJDASH+ GPS AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a készülék SJDASH+ V1.3 firmware-hez készült
+ G P S SJCAM SJDASH+ GPS AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJDASH+ V1.3 firmware-hez készült SJCAM SJDASH+ GPS manual HU - 1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük,
M10 CUBE WiFi SPORTKAMERA H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
M10 CUBE WiFi SPORTKAMERA H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy
Xiaomi Mi 4K akciókamera
Xiaomi Mi 4K akciókamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a V0.6.13.03i International firmware verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi 4K Action Camera
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
Figyelmeztetés. Termékjellemzők
Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Lightstrip Plus Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Yeelight terméket választott! Kérjük, használatba vétel
SJ5000X ELITE SPORTKAMERA
SJ5000X ELITE SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SJCAM SJ5000X ELITE manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
ULTRA DASH autós menetrögzítő
ULTRA DASH autós menetrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI ULTRA DASH manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a 3.3.6_2017111620 Global firmware verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security
W W W. Y I C A M. H U
1080p HOME CAMERA 2 otthoni WiFi kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI 1080p HOME CAMERA 2 manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Charging Pad manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
SJ4000 SJ4000 WIFI SJ4000+ WIFI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJ V1.3 Mar 2016 firmware-hez készült
SJ4000 SJ4000 WIFI SJ4000+ WIFI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW..HU Ez a használati útmutató a készülék SJ4000-2.0 V1.3 Mar 2016 firmware-hez készült SJCAM SJ4000 manual HU v2.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy
MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő
MARS G02 Vezeték nélküli játékvezérlő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
W W W. Y I C A M. H U
DOME CAMERA 1080p otthoni WiFi kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W W W. Y I C A M. H U YI DOME CAMERA 1080p manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy YI terméket választott! Kérjük, használatba vétel
SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató
SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
M10+ 2K GYRO SPORTKAMERA
M10+ 2K GYRO SPORTKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SJCAM M10+ manual HU v1.0-1. oldal KÖSZÖNTÉS Köszönjük, hogy SJCAM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
SJ5000+ Felhasználói útmutató
SJ5000+ Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Smartphone Gimbal Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal
Mi Powerbank 2S 10000 mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Powerbank 2S 10000 manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Felhasználói kézikönyv
Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam
Gyors felszerelési útmutató
Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató
WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Verge Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
WC05 AirAmp. QI Wireless vezeték nélküli töltő
WC05 AirAmp QI Wireless vezeték nélküli töltő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1
Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz
Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési