Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Nokia G Felhasználói kézikönyv Kiadvány hu-hu

2 A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával kapcsolatos fontos információkat a Saját biztonsága érdekében és A termékre és a biztonságra vonatkozó információk című részeket a nyomtatott felhasználói kézikönyvben, illetve a weboldalon. Az új eszköz kezdő lépéseivel kapcsolatban olvassa el a nyomtatott felhasználói kézikönyvet HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 2

3 Tartalom A felhasználói kézikönyv bemutatása 2 Kezdő lépések 6 Gombok és részek 6 A telefon beállítása és bekapcsolása 7 A telefon töltése 11 A gombok zárolása és feloldása 12 Alapok 14 Használja ki minél jobban a két SIM-kártyát (Dual SIM telefonok) 14 A telefon felfedezése 14 A hangerő módosítása 18 Szöveg írása 18 Hívások, névjegyzék és üzenetek 20 Hívások 20 Névjegyek 21 Üzenetek küldése és fogadása 23 A telefon testre szabása 25 A csengőhang vagy az üzenetjelző hang módosítása 25 A kezdőképernyő megjelenésének módosítása 25 Kamera 27 Fényképek 27 Videók 29 Internet és kapcsolatok 31 Böngészés az interneten 31 Zene, audio és videók 32 Zenelejátszó 32 Hangrögzítő 32 Videólejátszó 33 Rádió 34 Rádióállomások keresése és mentése 34 Rádióhallgatás 34 Óra, naptár és számológép HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 3

4 Az idő és a dátum kézi beállítása 36 Ébresztőóra 36 Naptár 37 Számológép 37 Bluetooth 38 A Bluetooth bekapcsolása 38 Tartalom másolása, megosztása és törlése 39 Tartalom másolása 39 Tartalom megosztása 39 Memória 40 A személyes tartalmak eltávolítása a telefonról 40 Biztonsági mentés és visszaállítás 42 Biztonsági másolat létrehozása 42 Biztonsági mentés visszaállítása 42 Eszközök 43 Extrák 43 Zseblámpa 43 Számlálók 44 Beállítások 45 Rendszerbeállítások 45 Kapcsolati beállítások 46 Személyre szabás beállításai 47 Idő és nyelv beállítások 48 Biztonsági beállítások 49 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk 50 Saját biztonsága érdekében 50 Hálózati szolgáltatások és díjak 53 Segélyhívások 53 A készülék körültekintő használata 54 Újrahasznosítás 55 Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartályt ábrázoló szimbólum 55 Akkumulátor és töltő tudnivalók 56 Kisgyermekek 57 Orvosi eszközök 58 Beültetett orvosi eszközök HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 4

5 Hallás 58 Óvja meg eszközét a káros tartalmaktól 59 Járművek 59 Robbanásveszélyes környezetek 60 Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) 60 A szerzői jogokkal kapcsolatos és egyéb megjegyzések 62 A Digitális jogvédelem ismertetése HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 5

6 Kezdő lépések Gombok és részek Fedezze fel az új telefon gombjait és részeit. A TELEFON A telefon gombjai és részei: 1. Töltőcsatlakozó 2. Hangszóró fülhöz tartott használathoz 3. Lapozó- és választógomb 7. Fejhallgató-csatlakozó 8. Kamera 9. Lámpa 10. Antennaterület 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 6

7 4. Funkciógomb, hívásgomb 5. Számgombok 6. Funkciógomb, hívás vége gomb/ bekapcsológomb 11. Nyílás a hátlap kinyitásához 12. Hangszóró kihangosításhoz A billentyűzet automatikus lezárásához válassza a Menü > > Biztonság > Billentyűzár > Automatikus billentyűzár lehetőséget, majd itt a Be állást. A billentyűzár kioldásához válassza a Feloldás lehetőséget, majd nyomja meg a * gombot. Az antenna használata közben ne érintse meg az antennaterületet. Az antenna megérintése hatással van a rádiókommunikáció minőségére, és csökkentheti az akkumulátor élettartamát, mivel magasabb energiaszinten való működést okoz. Ne csatlakoztassa kimeneti jelet létrehozó eszközökhöz a készüléket, mert kár keletkezhet benne. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz, akkor különösen ügyeljen a hangerőre. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémből készült tárgyakat. Ne tegye a készüléket hitelkártya vagy egyéb mágneses adattároló eszköz közelébe, mert az azokon tárolt információk törlődhetnek. Előfordulhat, hogy a felhasználói útmutatóban említett egyes tartozékokat, például a töltőt, a fülhallgatót vagy az adatkábelt külön kell megvásárolni. Megjegyzés:Beállíthatja, hogy a telefon biztonsági kódot kérjen. Válassza ki a Menü > > Biztonság > Billentyűzár lehetőséget, majd kapcsolja be a Biztonsági kód elemet. Ha van előre beállított kód, az az Módosítsa személyes adatai védelme érdekében. Ne feledje azonban, hogy módosítás esetén meg kell jegyeznie az új kódot, mert a HMD Global nem képes annak kikapcsolására vagy feloldására. A telefon beállítása és bekapcsolása Ismerje meg a SIM-kártya, a memóriakártya és az akkumulátor telefonba helyezésének, és a telefon bekapcsolásának módját HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 7

8 MICRO SIM Fontos: A készülék csak micro-sim-kártyával (lásd az ábrát) használható. Nem kompatibilis SIM-kártya használata kárt okozhat a kártyában vagy a készülékben, és megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok. Nano-UICC kivágással rendelkező SIMkártya használatával kapcsolatban kérjen tanácsot a mobilszolgáltatótól. MICROSD MEMÓRIAKÁRTYÁK Kizárólag az ehhez a készülékhez jóváhagyott kompatibilis memóriakártyákat használjon. Nem kompatibilis kártya használata kárt okozhat a kártyában és a készülékben, és megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok. Megjegyzés: Mielőtt levenné az elő- és hátlapot, kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a töltőről vagy egyéb készülékekről. Az elő- és hátlapok cseréje közben ne érjen az elektromos alkatrészekhez. A készüléket mindig felhelyezett elő- és hátlappal tárolja és használja HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 8

9 A TELEFON BEÁLLÍTÁSA (EGYETLEN SIM) 1. Helyezze a körmét a telefon alján található kis nyílásba, majd emelje fel és vegye le a hátlapot. 2. Ha az akkumulátor be van helyezve a telefonba, akkor vegye ki. 3. Csúsztassa a SIM-kártyát a SIM-nyílásba az érintkezőfelülettel lefelé. 4. Ha van memóriakártyája, csúsztassa a memóriakártya-nyílásba. 5. Helyezze be az akkumulátort, ügyelve az érintkezők elhelyezkedésére. 6. Helyezze vissza a hátlapot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 9

10 A TELEFON BEÁLLÍTÁSA (KÉT SIM) 1. Helyezze a körmét a telefon alján található kis nyílásba, majd emelje fel és vegye le a hátlapot. 2. Ha az akkumulátor be van helyezve a telefonba, akkor vegye ki. 3. Csúsztassa az első SIM-kártyát az 1. SIM-kártyanyílásba az érintkezőfelülettel lefelé. Csúsztassa a második SIM-kártyát a 2. SIM-kártyanyílásba. Ha a készülék nincs használatban, akkor mindkét SIM-kártya rendelkezésre áll, de ha az egyik kártyát éppen használja (például hívásra), akkor előfordulhat, hogy a másik SIMkártya nem érhető el. 4. Ha van memóriakártyája, csúsztassa a memóriakártya-nyílásba. 5. Helyezze be az akkumulátort, ügyelve az érintkezők elhelyezkedésére. 6. Helyezze vissza a hátlapot. A TELEFON BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. A SIM-KÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA Nyissa fel a hátlapot, vegye ki az akkumulátort, és csúsztassa ki a SIM-kártyát HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 10

11 A MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA Nyissa fel a hátlapot, távolítsa el az akkumulátort, és húzza ki a memóriakártyát. HOZZÁFÉRÉSI KÓDOK Telefonja és SIM-kártyája különböző kódokat használ a biztonság érdekében. PIN- vagy PIN2-kódok: Ezek a kódok az illetéktelen használat ellen védik a SIMkártyát. Ha a kódokat elfelejtette vagy nem kapta meg kártyához, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz. Ha egymás után háromszor hibásan írja be a kódot, akkor a kód blokkolásának feloldásához meg kell adnia a PUK- vagy a PUK2-kódot. PUK- vagy PUK2-kódok: Ezek a kódok a PIN-kód vagy a PIN2-kód blokkolásának feloldásához szükségesek. Ha a SIM-kártyához nem kapta meg a kódokat, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz. Biztonsági kód: A biztonsági kód illetéktelen használat ellen védi a telefont. Beállíthatja, hogy a telefon kérje a megadott biztonsági kódot. A kódot tartsa titokban és a telefontól távol, biztonságos helyen. Ha elfelejti a kódot, akkor a telefon zárolódik, és a feloldásához szervizt kell igénybe vennie. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz vagy a telefon értékesítőjéhez. IMEI-kód: Az IMEI-kód a hálózatban a telefonok azonosítására szolgál. Lehet, hogy a számot meg kell adnia az ügyfélszolgálatnak vagy a telefont értékesítő kereskedőnek. Az IMEI-szám megtekintéséhez tárcsázza a *#06# számot. A telefon IMEI-kódja a telefon címkéjére van nyomtatva, az akkumulátor alatt. Az IMEI emellett a termék eredeti dobozán is megtalálható. A telefon töltése Az akkumulátor gyárilag részben töltve van, azonban a telefon használatát megelőzően szükséges lehet a feltöltés HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 11

12 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE 1. Dugja be a töltőt fali csatlakozóaljzatba. 2. Csatlakoztassa a töltőt a telefonhoz. Amikor befejeződött a töltés, húzza ki a töltőt előbb a telefonból, majd a fali aljzatból. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, előfordulhat, hogy a töltés jelzése csak néhány perc múlva jelenik meg. Tipp: Ha nincs fali aljzat, használhat USB-töltést. Az eszköz töltése közben adatátvitel is történhet. Az USB töltési teljesítmény hatékonysága jelentős mértékben eltér, és hosszú időt vehet igénybe, amíg a töltés elkezdődik, és az eszköz működni kezd. Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. ENERGIATAKARÉKOSSÁG Energiatakarékos módszerek: 1. Körültekintő töltés: az akkumulátort mindig teljesen töltse fel. 2. Csak a szükséges hangokat használja: némítsa el a szükségtelen hangokat, például a billentyűhangokat. 3. Hangszóró helyett használjon vezetékes fejhallgatót. 4. A telefon képernyőbeállításainak módosítása: állítsa be úgy a telefon képernyőjét, hogy rövid idő elteltével kikapcsoljon. 5. A képernyő fényerejének csökkentése. 6. Csak a szükséges esetekben használjon hálózati kapcsolatokat, mint például a Bluetooth-t: csak akkor kapcsolja be a kapcsolatokat, amikor használja azokat. A gombok zárolása és feloldása A BILLENTYŰZET ZÁROLÁSA A billentyűzet automatikus lezárásához válassza a Menü > > Biztonság > Billentyűzár > Automatikus billentyűzár lehetőséget, majd itt a Be állást HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 12

13 A BILLENTYŰZET FELOLDÁSA A billentyűzár kioldásához válassza a Feloldás lehetőséget, majd nyomja meg a * gombot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 13

14 Alapok Használja ki minél jobban a két SIM-kártyát (Dual SIM telefonok) A telefon két SIM-kártyával működik, amit különféle célokra lehet használni. A HASZNÁLNI KÍVÁNT SIM-KÁRTYA KIVÁLASZTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Kapcsolatok > Dual SIM lehetőséget. 2. A hívásokhoz használni kívánt SIM-kártya megadásához válassza a SIM a hívásokhoz lehetőséget, majd a SIM1 vagy SIM2 elemet. 3. Az üzenetekhez használni kívánt SIM-kártya megadásához válassza a SIM az üzenetekhez lehetőséget, majd a SIM1 vagy SIM2 elemet. 4. Az adatkapcsolathoz használt SIM-kártya megadásához válassza a Mobil adatkapcsolat lehetőséget, kapcsolja be az Mobiladatok lehetőséget, majd válassza ki a SIM1 vagy SIM2 elemet. HÍVÁSOK ÁTIRÁNYÍTÁSA A KÉT SIM-KÁRTYA KÖZÖTT Használja ki minél jobban a két SIM-kártyát. Amikor valaki az egyik SIM-kártyához tartozó számon hívja, miközben a másik SIM-kártyához tartozó számon beszél, a hívást átirányíthatja az egyik SIM-kártyáról a másikra, ugyanúgy, mintha csak egy SIM-kártyát használna. Győződjön meg arról, hogy a telefonba be van helyezve a 2 SIM-kártya. 1. Válassza a Menü > > Kapcsolatok > Dual SIM > SIM-számok lehetőséget. 2. Gépelje be mindkét SIM-kártya telefonszámát, majd válassza a Mentés lehetőséget. 3. Lapozzon fel a Hívások átirányítása lehetőségre, és válassza a Kettő SIM között, SIM1-ről SIM2-re vagy a SIM2-ről SIM1-re lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 14

15 A telefon felfedezése A TELEFON ALKALMAZÁSAINAK ÉS FUNKCIÓINAK MEGTEKINTÉSE Válassza a Menü lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 15

16 LÉPÉS ALKALMAZÁSHOZ VAGY FUNKCIÓHOZ Nyomja meg a görgetőgombot felfelé, lefelé, balra vagy jobbra. ALKALMAZÁS MEGNYITÁSA VAGY FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA Válassza a Választ lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 16

17 VISSZALÉPÉS AZ ELŐZŐ NÉZETHEZ Nyomja meg a gombot. VISSZALÉPÉS A KEZDŐKÉPERNYŐRE Nyomja meg a vége gombot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 17

18 RENDEZZE ÁT A MENÜT Ha szeretné módosítani az alkalmazások sorrendjét a menüben, átrendezheti azokat. A menü átrendezéséhez válassza ki azt az alkalmazást, amit szeretne áthelyezni. Válassza a Menü > > Mozgat lehetőséget, és lapozzon az alkalmazás áthelyezéséhez. Nyomja meg a lapozógombot az alkalmazás kívánt helyre illesztéséhez. A hangerő módosítása A HANGERŐ NÖVELÉSE, ILLETVE CSÖKKENTÉSE Nehezen hallja meg a telefon csengőhangját zajos környezetben, vagy túl hangosak a hívások? A hangerőt tetszése szerint módosíthatja. Hívás vagy rádióhallgatás közben lefelé, illetve felfelé görgetve módosíthatja a hangerőt HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 18

19 Szöveg írása ÍRÁS A BILLENTYŰZETTEL A billentyűzettel könnyű és szórakoztató írni. Nyomja meg ismételten az adott gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt betű. Szóköz begépeléséhez nyomja meg a 0 gombot. Ha különleges karaktert vagy írásjelet szeretne begépelni, nyomja meg a * gombot. A kis- és nagybetűk közti átváltáshoz nyomja meg többször a # gombot. Szám begépeléséhez nyomja meg, majd tartsa lenyomva az adott számgombot. PREDIKTÍV SZÖVEGBEVITEL HASZNÁLATA Az írás gyorsítása érdekében a telefon megpróbálja kitalálni, mit kezdett el beírni a felhasználó. A szótár beépített szótáron alapszik. Ez a funkció nem vehető igénybe minden nyelven. A szótár bekapcsolásához válassza a Menü > > lehetőséget. Lapozzon a Szótár lehetőségre, és válassza ki a nyelvet. A prediktív és hagyományos szövegbevitel közti átváltáshoz nyomja meg többször a # gombot. A szótár kikapcsolásához válassza a Menü > > lehetőséget, lapozzon a Szótár elemhez, majd válassza a Szótár ki elemet HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 19

20 Hívások, névjegyzék és üzenetek Hívások HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE Ismerje meg, hogyan kezdeményezhet hívást az új telefonnal. 1. Írja be a telefonszámot. A nemzetközi hívásokhoz használt + karakter beírásához nyomja meg kétszer a * gombot. 2. Nyomja meg a gombot. Ha a telefon kéri, válassza ki a megfelelő SIM-kártyát. 3. A hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot. HÍVÁS FOGADÁSA Nyomja meg a gombot. Tipp:Ha a hívásokat kihangosító segítségével szeretné fogadni, párosítsa a telefont kompatibilis Bluetooth-fülhallgatóval (külön megvásárolható). A Bluetooth funkció bekapcsolásához válassza ki a Menü > > Csatlakozás > Bluetooth elemet, majd kapcsolja a Bluetooth kapcsolót Be állásba. Tipp:Ha olyan helyzetben van, hogy nem tud hívásokat fogadni, és gyorsan csendesre kell állítania a telefont, nyomja meg a lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 20

21 GYORSTÁRCSÁZÁS A gyorstárcsázás használatával gyorsan fel tud hívni egy adott névjegyet 1. Emberek hozzáadásához a gyorstárcsázási listára válassza a Menü > lehetőséget. 2. Válassza a > Gyorstárcsázás lehetőséget, majd kapcsolja be a Gyorstárcsázás elemet. 3. Válassza a Szerkeszt lehetőséget. 4. Lapozzon egy szabad gyorstárcsázási számra, majd válassza a Hozzáad lehetőséget. 5. Névjegy kiválasztása. Kiválaszthatja, hogy a gyorstárcsázási gomb megnyomására a telefon hívást kezdeményezzen, vagy szöveges üzenetet küldjön a címzettnek. Alapbeállítás esetén a telefon hívást indít. A hívás szöveges üzenetre módosításához válassza a gyorstárcsázás lehetőséget, majd a > Szöveges üzenet alkalmazása lehetőséget. Névjegyek NÉVJEGY HOZZÁADÁSA Barátai telefonszámait mentheti és rendszerezheti. 1. Válassza ki a Menü > > > Új névjegy h.adása lehetőséget. 2. Fénykép névjegyhez való hozzáadásához lapozzon fel. 3. A név és telefonszám beírásához, illetve bármely más információ megadásához, amelyet szeretne megjeleníteni, lapozzon le. Adott csengőhangot is választhat egy névjegyhez. 4. Válassza a > Névjegy mentése lehetőséget. Tipp:Kiválaszthatja, melyik memóriában szeretné tárolni a névjegyeket. Válassza ki az 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 21

22 Opciók > > Tárhely > Preferált tárhely lehetőséget, majd válassza ki a Telefon vagy a Memóriakártya lehetőséget. Tipp:Ha a tárcsázóban lévő telefonszámot szeretné menteni, gépelje be a számot, válassza a > Hozzáadás a névjegyzékhez elemet, és válassza ki, hogy új névjegyet szeretne létrehozni, vagy egy meglévőt szeretne frissíteni. Tipp:A telefon és a SIM-kártyák között névjegyek másolásához a Névjegyzék menüpontban válassza a > Névjegyek másolása lehetőséget. NÉVJEGY MENTÉSE A HÍVÁSNAPLÓBÓL A névjegyeket mentheti a hívásnaplóból. 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Emelje ki a menteni kívánt számot, majd válassza a > Hozzáadás a névjegyzékhez elemet, és válassza ki, hogy új névjegyet szeretne létrehozni, vagy egy meglévőt szeretne frissíteni. 3. Adja meg a névjegy információit, majd válassza ki a > Névjegy mentése lehetőséget. NÉVJEGY HÍVÁSA, ILLETVE ÜZENETKÜLDÉS A névjegyeket közvetlenül hívhatja, vagy üzenetet küldhet a névjegyzékből. 1. Válassza ki a Menü > elemet, és lapozzon a névjegyhez. 2. Nyissa meg a névjegykártyát, majd válassza ki, hogy felhívni szeretné, vagy üzenetet szeretne küldeni HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 22

23 NÉVJEGY-CSOPORT LÉTREHOZÁSA Létrehozhat névjegy-csoportokat, és felhasználhatja azokat például egy üzenet egyszerre több címzettnek való elküldéséhez. 1. Válassza ki a Menü > > > Csoportok lehetőséget. 2. Válasszon ki egy csoportot, majd a > Tag hozzáadása lehetőséget. 3. Válasszon ki egy névjegyet, majd nyomja meg a elemet. Ekkor a névjegy bekerül a csoportba. Üzenetek küldése és fogadása ÜZENETEK ÍRÁSA ÉS KÜLDÉSE 1. Válassza a Menü > > Új üzenet lehetőséget. 2. Adja hozzá a címzetteket. A telefonszámot közvetlenül is megadhatja, vagy a megnyomásával hozzáadhat egy címzettet a névjegyzékhez vagy a csoportokhoz. 3. Írjon üzenetet. 4. Nyomja meg a Küld gombot. ÍRÁSI BEÁLLÍTÁSOK Ha az üzenetmezőben áll, az üzenetíráshoz különféle lehetőségeket talál az menüpontban. Beszúrhat szmájlikat és szimbólumokat, valamint használhat előre elkészített sablonokat. Megadhat képeket, videókat vagy névjegykártyákat, és elvetheti az üzeneteket, vagy mentheti őket piszkozatként HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 23

24 ÜZENETBEÁLLÍTÁSOK Ha beérkezett üzenete van, válassza ki az üzenetet annak megnyitása nélkül, majd nyomja meg a lehetőséget. Például felhívhatja a feladót, törölheti a beszélgetést és hozzáadhatja a feladót a Névjegyzék menüponthoz. Hozzáférhet továbbá az Üz.beállítások lehetőséghez HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 24

25 A telefon testre szabása A csengőhang vagy az üzenetjelző hang módosítása Új csengőhangot vagy üzenetjelző hangot választhat. A CSENGŐHANG MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Hangok elemet. 2. Válassza ki a Csengőhang lehetőséget. 3. Lapozzon a kívánt csengőhangra. 4. Nyomja meg a Választ gombot. Tipp:Túl halk vagy túl hangos a csengőhang? Válassza ki a Hangerő lehetőséget, és lapozzon balra vagy jobbra. AZ ÜZENETJELZŐ HANGOK MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Hangok > Üzenetjelző elemet. 2. Lapozzon a kívánt üzenetjelző hangra. 3. Nyomja meg a Választ gombot. A kezdőképernyő megjelenésének módosítása A kezdőképernyő megjelenését a megjelenítési beállításokkal módosíthatja HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 25

26 ÚJ HÁTTÉRKÉP VÁLASZTÁSA A kezdőképernyő háttérképét a hátterek segítségével módosíthatja. 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Lezárási képernyő háttere > Hátterek elemet. 2. Lapozzon a kívánt háttérképre, majd a képernyőn való megjelenésének megtekintéséhez nyomja meg a Választ lehetőséget. 3. Nyomja meg a gombot. Háttérképet a telefonon lévő fényképek közül is választhat. ÚJ TÉMASZÍN VÁLASZTÁSA Módosíthatja azt a színt, amelyet telefonja az egyes elemek, például menüopciók kiemelésére használ. 1. Válassza ki a Menü > Személyre szabás > Téma elemet. 2. Szín kiválasztásához lapozzon balra vagy jobbra. 3. Nyomja meg a Választ gombot. VÁLASSZON HIVATKOZÁST A BAL ÉS JOBB OLDALI FUNKCIÓGOMBOKHOZ 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Billentyűzet > Lezárási képernyő hivatkozások elemet. 2. Válassza ki a Jobb gomb vagy a Bal gomb elemet, majd lapozzon a kívánt alkalmazáshoz vagy funkcióhoz. 3. Nyomja meg a Választ gombot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 26

27 Kamera Fényképek Nem szükséges külön fényképezőgép ugyanis a telefonon minden megtalálható az emlékek rögzítéséhez. KÉSZÍTSEN FÉNYKÉPET Rögzítse a legjobb pillanatokat a telefon kamerájával. 1. A kamera bekapcsolásához válassza ki a Menü > lehetőséget. 2. Nagyításhoz vagy kicsinyítéshez lapozzon fel vagy le. 3. Fényképezéshez válassza a elemet. Fényképezés előtt módosíthatja a beállításokat a > Kamera beállítások menüpontban. Beállíthatja például a fénykép expozícióját és fényerejét. Ha szeretne effekteket adni fényképéhez, módosítani a fénykép minőségét, vagy időzítőt használni a fénykép jobb pozicionálásához, nyomja meg a elemet, és válasszon egyet az elérhető lehetőségek közül. Tipp:A vaku bekapcsolásához (kamera üzemmódban) válassza ki a > Vaku lehetőséget, és kapcsolja be HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 27

28 AZ ELKÉSZÍTETT FÉNYKÉP MEGTEKINTÉSE Ha a fényképet elkészítése után rögtön meg szeretné nézni, válassza ki az Új > > Fényképek > Elkészített lehetőséget. Ha a fényképet később szeretné megnézni, válassza ki a kamerán belül a > Fényképek > Elkészített lehetőséget. Ha a fényképet elkészítése után rögtön szeretné megnézni, válassza ki a > Galéria elemet. Ha a fényképet később szeretné megnézni, válassza ki a Menü > Galéria lehetőséget. Tipp:Egy Ön által készített fénykép lezárási képernyő háttereként való beállításához a Galéria menüpontban nyissa meg a fényképet, majd válassza ki a > Lezárási képernyő beállítása lehetőséget. KÉSZÍTSEN TÖBB FÉNYKÉPET Több fényképet is készíthet egymás után sorozatfelvétel módban. 1. A kamerán belül válassza ki a > Sorozatfelvétel lehetőséget. 2. Válassza ki, hogy hány fényképet készítsen a kamera. 3. Lépjen vissza a keresőbe, és válassza a elemet. A kamera több fényképet készít rövid intervallumokkal. Ha egyszerre egy fénykép készítésével szeretné folytatni, válassza a > Sorozatfelvétel > 1 elemet. AZ ELKÉSZÍTETT FÉNYKÉP SZERKESZTÉSE Az elkészített fényképeket a Galéria menüpontban szerkesztheti. 1. Nyisson meg egy fényképet HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 28

29 2. Válassza a > Szerkeszt lehetőséget. 3. Válassza ki a szerkeszteni kívánt elemet, és a lapozógombok használatával végezze el a szerkesztéseket. 4. Válassza az Alkalmaz lehetőséget. 5. Nyomja meg a gombot. A szerkesztett fénykép új fényképként lesz mentve. Videók Nem szükséges külön videókamera ugyanis a telefonon minden megtalálható az emlékek rögzítéséhez. VIDEÓ RÖGZÍTÉSE A fényképek mellett a telefonon videókat is készíthet. 1. A videófelvevő bekapcsolásához válassza ki a Menü > elemet, majd lapozzon a elemre. 2. A felvétel megkezdéséhez válassza a elemet. 3. A felvétel leállításához válassza a elemet. A felvétel megkezdése előtt módosíthatja a beállításokat, effekteket adhat hozzá, vagy bekapcsolhatja a videó világítást a pontban. Tipp:Több hely szükséges a videókhoz? Helyezzen be egy memóriakártyát, majd állítsa be a Menü > > Tárhely > Preferált tárhely lehetőséget Memóriakártya opcióra HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 29

30 A RÖGZÍTETT VIDEÓ MEGTEKINTÉSE Ha a videót elkészítése után rögtön meg szeretné nézni, válassza ki a elemet. Tipp:Ha a videót később szeretné megnézni, válassza ki a Menü > elemet HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 30

31 Internet és kapcsolatok Böngészés az interneten Ismerje meg, hogyan böngészhet az interneten a telefonnal. CSATLAKOZÁS AZ INTERNETHEZ Tartson lépést a legfrissebb hírekkel, és tekintse meg kedvenc weboldalait útközben. 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Írjon be egy webcímet, majd nyomja meg az OK gombot. Tipp:Ha szeretné elkerülni az adatátviteli költségeket, kapcsolja ki a mobiladatokat, amikor nem használja az internetet. Egy SIM-kártyás telefonon válassza ki a Menü > > Kapcsolatok > Hálózati beállítások lehetőséget, és kapcsolja ki az Adatkapcsolat opciót. Tipp:Ha szeretné elkerülni az adatátviteli költségeket, kapcsolja ki a mobiladatokat, amikor nem használja az internetet. Két SIM-kártyás telefonon válassza ki a Menü > > Kapcsolatok > Dual SIM > Adatkapcsolat lehetőséget, és kapcsolja ki az Adatkapcsolat elemet. Tipp:Webhivatkozás üzenetből való megnyitásához lapozzon a hivatkozás tetejére, és válassza a Kedvencek lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 31

32 Zene, audio és videók Zenelejátszó A zenelejátszóval MP3 zenei fájlokat hallgathat. ZENEHALLGATÁS 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Válassza ki, dalokat, előadókat, albumokat vagy lejátszási listákat szeretne. 3. Lapozzon egy zeneszámra, majd válassza ki az Indít lehetőséget. Tipp:Ha vezeték nélküli fejhallgatóval szeretne zenét hallgatni, párosítsa a telefont kompatibilis Bluetooth-fülhallgatóval (külön megvásárolható). A Bluetooth funkció bekapcsolásához válassza ki a Menü > > Csatlakozás > Bluetooth elemet, majd kapcsolja a Bluetooth kapcsolót Be állásba. Tipp:Egy dal csengőhangként való beállításához válassza a Dalok lehetőséget, lapozzon a kívánt dalra, majd válassza ki a > Beállítás csengőhangként lehetőséget. LEJÁTSZÁSI LISTA LÉTREHOZÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Dalok lehetőséget. 2. Lapozzon egy dalra, és válassza ki a > Hozzáadás lejátszási listához lehetőséget. 3. Lapozzon fel, és válassza ki az + Új lejátszási lista lehetőséget. 4. Adjon nevet a lejátszási listának, majd válassza az OK lehetőséget. 5. Válassza ki az éppen létrehozott lejátszási listát. Ekkor a dal bekerül a lejátszási listába HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 32

33 Hangrögzítő HANGKLIP FELVÉTELE 1. Válassza ki a Menü > Hangrögzítő lehetőséget. 2. A felvételhez válassza a elemet. 3. A felvétel leállításához válassza a elemet. Videólejátszó Bárhol is tartózkodik, megtekintheti kedvenc videóit. VIDEÓ LEJÁTSZÁSA 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Válassza ki a videót, majd nyomja meg a Megnyit gombot. 3. A szüneteltetéshez, és a lejátszás folytatásához nyomja meg a lapozógombot, a videó lejátszása közben. Tipp: Nem minden videóformátum támogatott HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 33

34 Rádió Rádióállomások keresése és mentése Csatlakoztasson kompatibilis fülhallgatót. A fülhallgató antennaként működik. KERESSE MEG A RÁDIÓÁLLOMÁSOKAT Válassza a Menü > lehetőséget. Ha első alkalommal nyitja meg a rádiót, automatikusan az elérhető állomásokat fogja keresni, majd lejátszani. Egy másik ismert rádióállomásra való átváltáshoz lapozzon balra, illetve jobbra. Az összes elérhető állomás későbbi megkereséséhez válassza az > Automat. hangolás lehetőséget. ISMERT RÁDIÓÁLLOMÁS KEDVENCKÉNT VALÓ MENTÉSE Egy ismert rádióállomást kedvencei listájára menthet. 1. Egy állomás kedvencként való mentéséhez az adott állomás hallgatása közben, válassza a > Hozzáadás a kedvencekhez lehetőséget. 2. Válassza ki egy állást, majd válassza a Hozzáad lehetőséget. 3. Adjon nevet a csatornának, majd válassza az OK lehetőséget. Rádióhallgatás Talált egy jó rádióállomást? Akkor hallgassa a telefonon HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 34

35 HALLGASSA KEDVENC RÁDIÓÁLLOMÁSAIT A TELEFONON Válassza a Menü > lehetőséget. A hangerő módosításához nyomja a vezérlőgombot fel vagy le. A rádió kikapcsolásához válassza a Beállítások > Kikapcsolás lehetőséget. Válassza a Menü > lehetőséget. A rádió az utoljára hallgatott állomást kezdi lejátszani. Az állomás módosításához lapozzon balra vagy jobbra. A hangerő módosításához nyomja a vezérlőgombot fel vagy le. A rádió bezárásához válassza ki a > Rádió bezárása lehetőséget. Tipp:Egy rádió állomásnak a telefon hangszóróján való hallgatásához nyomja meg a lehetőséget, majd kapcsolja be a Hangszóró elemet. Tartsa a fülhallgatót csatlakoztatva HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 35

36 Óra, naptár és számológép Az idő és a dátum kézi beállítása A telefon óráját be lehet állítani kézileg. A DÁTUM ÉS AZ IDŐ MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Idő és nyelv > Dátum és idő lehetőséget. 2. Váltsa át az Automatikus frissítés elemet Ki állásba. 3. Lapozzon le, majd használja a számgombokat az idő és dátum beállításához. Ébresztőóra Ismerje meg, hogyan ébredhet fel és érhet oda helyekre idejében az ébresztőóra segítségével. ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁSA Nincs óra a közelben? Használja a telefont ébresztőóraként. 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Ébresztés hozzáadásához válassza a Hozzáad lehetőséget. 3. Állítsa be az órát és a percet a számbillentyűk segítségével. 4. Válassza ki, hogy ismétlődjön-e az ébresztés, és írja be az ébresztés nevét. 5. Válasszon ki egy csengőhangot és szundi-időtartamot az ébresztőhöz. 6. Válassza a Mentés lehetőséget. Egy másik ébresztő hozzáadásához lapozzon fel az Új ébresztő lehetőségre, majd válassza ki a Hozzáad lehetőséget. Egy ébresztő kikapcsolásához lapozzon az ébresztőre, majd válassza a Kikapcsol 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 36

37 lehetőséget. Naptár Emlékeznie kell egy eseményre? Vegye fel a naptárba. NAPTÁRI EMLÉKEZTETŐ HOZZÁADÁSA 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Válassza ki a dátumot, és a > Új esemény hozzáadása elemet. 3. Gépelje be az esemény nevét. 4. Lapozzon le, majd állítsa be a dátumot és időt a számgombokkal. 5. Adjon meg minden egyéb, Ön által szükségesnek tartott információt az eseménynél, beleértve az emlékeztető idejét és a csengőhangot is. 6. Válassza a Mentés lehetőséget. Számológép Ismerje meg, hogyan végezhet összeadást, kivonást, szorzást és osztást a telefon számológépével. A SZÁMOLÓGÉP HASZNÁLATA 1. Válassza a Menü > lehetőséget. 2. Adja meg a számítás első tényezőjét, válassza ki a műveletet a lapozógombbal, majd adja meg a második tényezőt. 3. Nyomja meg a lapozógombot a számítás eredményének előállításához. A számmezők törléséhez nyomja meg a elemet HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 37

38 Bluetooth A Bluetooth bekapcsolása A Bluetooth segítségével a telefont más eszközökhöz csatlakoztathatja. A BLUETOOTH BEKAPCSOLÁSA Válassza ki a Menü > > Kapcsolatok > Bluetooth lehetőséget, és kapcsolja be a Bluetooth opciót HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 38

39 Tartalom másolása, megosztása és törlése Tartalom másolása Másoljon fényképeket, videókat, zenét és más, Ön által létrehozott tartalmakat a telefon és számítógép között. TARTALOM MÁSOLÁSA A TELEFON ÉS SZÁMÍTÓGÉP KÖZÖTT Tartalom telefon memóriájáról történő másolásához a telefonban benne kell lennie a memóriakártyának. 1. Csatlakoztassa a telefont kompatibilis számítógéphez kompatibilis USB-kábellel. 2. Válassza ki a Tárolóhely lehetőséget. 3. Nyisson meg a számítógépen egy fájlkezelőt, például a Windows Intézőt, és tallózással keresse meg a telefont. Megtekintheti a telefonon vagy a memóriakártyán (ha be van helyezve) tárolt tartalmat. 4. A telefon és a számítógép között húzással helyezheti át az elemeket. Tartalom megosztása Barátaival és családtagjaival könnyedén megoszthatja tartalmait, például a névjegyeket, fényképeket, videókat és zenét. TARTALOM MEGOSZTÁSA BLUETOOTH-KAPCSOLATON KERESZTÜL Bluetooth-on keresztüli tartalom megosztásához, győződjön meg arról, hogy a Bluetooth mindkét telefonon be van kapcsolva, és hogy a telefonok a többi készülék számára is láthatóak. 1. Tartalom, például egy fénykép megosztásához válassza ki a Menü > Galéria lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 39

40 2. Nyissa meg a megosztani kívánt fényképet, majd válassza ki a > Megoszt lehetőséget. 3. Válassza a Bluetooth-on lehetőséget. Telefonja elérhető Bluetooth készülékeket keres. Nyomja meg a elemet, ha megtalálta a címzett telefont. 4. Válassza a Párosít lehetőséget, és adjon meg egy jelszót. A jelszó lehet például egy számsorozat, amelyet a címzettnek meg kell adnia telefonján a csatlakozás megerősítéséhez. 5. A címzettnek lehet, hogy jóvá kell hagynia a fájlokat, amelyeket telefonjára küld. Az eszköz rejtett módban működtetése biztonságosabb a rosszindulatú szoftverek elkerülése érdekében. Ne fogadjon el Bluetooth kapcsolódási kéréseket olyan forrásoktól, amelyekben nem bízik meg. A Bluetooth funkciót ki is kapcsolhatja, ha nem használja. A TARTALMAK MEGOSZTÁSA A MULTIMÉDIA ÜZENETEK SEGÍTSÉGÉVEL Multimédia üzenetekkel való tartalom-megosztáshoz győződjön meg róla, hogy mindkét telefon képes küldeni és fogadni ilyen tartalmat. 1. Tartalom, például egy névjegykártya megosztásához válassza ki a Menü > Névjegyzék lehetőséget. 2. Nyissa meg a megosztani kívánt névjegykártyát, majd válassza ki a > Tartalom megosztása lehetőséget. 3. Válassza a Multimédia üzenetben lehetőséget. Telefonja új üzenetet nyit meg. 4. Adja meg az üzenet címzettjét, majd válassza a Küld lehetőséget. Memória Szükség esetén ellenőrizheti, hogy mennyi felhasznált és mennyi szabad memória található telefonján. A FELHASZNÁLT ÉS A SZABAD MEMÓRIA MENNYISÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Válassza ki a Menü > Fájlok > > Részletek lehetőséget. A telefon megjeleníti a rendelkezésre álló, a felhasznált, és a szabad memória mennyiségét HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 40

41 A személyes tartalmak eltávolítása a telefonról Ha új telefon vásárlása vagy más ok miatt szeretné kidobni vagy újrahasznosításra leadni a régi telefont, előtte az alábbi módszerrel távolíthatja el személyes adatait és tartalmait a telefonról. TARTALMAK ELTÁVOLÍTÁSA A TELEFONRÓL A személyes tartalmak telefonról való eltávolításakor figyeljen arra, hogy azokat a telefonmemóriából vagy a SIM-kártyáról törli-e éppen. 1. Az üzenetek eltávolításhoz válassza a Menü > > > Csevegés törlése lehetőséget. Válassza ki a törölni kívánt csevegést, majd válassza ki a elemet. A > Összes kijelölése lehetőséget is választhatja, az összes csevegés egyidejű törléséhez. 2. Az névjegyzék eltávolításhoz válassza a Menü > > > Több névjegy törlése lehetőséget. Válassza ki a törölni kívánt névjegyeket, majd válassza ki a elemet. A > Összes kijelölése lehetőséget is választhatja, az összes névjegy egyidejű törléséhez. 3. A hívásinfó eltávolításhoz válassza a Menü > > Mindegyik törlése lehetőséget. 4. Ellenőrizze, hogy az összes személyes adatot sikerült-e eltávolítania HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 41

42 Biztonsági mentés és visszaállítás Biztonsági másolat létrehozása Néha biztonsági másolatot kell készíteni a telefon adataiból. BIZTONSÁGI MÁSOLAT LÉTREHOZÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Tárhely > Biztonsági másolat létrehozása lehetőséget. 2. Megnyílik egy lista, amelyen kiválaszthatja, mely adatokról szeretne biztonsági másolatot készíteni. 3. Nyomja meg a 4. A telefon jelzi, hogy a biztonsági másolat a memóriakártyán tárolódik, és a biztonsági másolat elkészítésének befejezéséig nem tudja használni telefonját. Válassza ki az OK elemet a biztonsági másolat létrehozásához. Biztonsági mentés visszaállítása Az adatok biztonsági mentésének visszaállításához a memóriakártyán létrehozott biztonsági mentési fájl szükséges. BIZTONSÁGI MENTÉS VISSZAÁLLÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Tárhely > Biztonsági mentés visszaállítása lehetőséget. 2. Válassza ki a biztonsági mentést, majd az OK lehetőséget. 3. A telefon a biztonsági mentési fájlok visszaállítását követően újraindul HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 42

43 Eszközök Extrák IDŐZÍTŐ Ha riasztásra van szüksége, de nem akar az ébresztőórában létrehozni egyet, használja az időzítőt. Időzíthet valamit, például a konyhában készülő étel elkészítési idejét. 1. Válassza ki a Menü > Extrák > Időzítő lehetőséget. 2. A lapozógombok használatával állítsa be az időt, és írjon be egy nevet az időzítőhöz. 3. Válassza az Indít lehetőséget. Miután beállította az időzítő időtartamát, térjen vissza a Menü > Extrák elemre, lapozzon az Időzítő elemre, majd nyomja meg a lapozógombot az időzítő szerkesztéséhez vagy eltávolításához. STOPPERÓRA 1. Válassza ki a Menü > Extrák > Stopperóra lehetőséget. 2. Válassza az Indít lehetőséget. 3. Nyomja meg a elemet, amikor például egy kör befejeződött. A leállításhoz válassza a Leállítás lehetőséget, majd nyomja meg a elemet. ÁTVÁLTÓ 1. Válassza ki a Menü > Extrák > Átváltó lehetőséget. 2. Válassza ki, hogy mit és hogyan szeretne átváltani. 3. A számgombok segítségével adja meg mindkét mértékegységet. Az Átváló automatikusan átváltja a mértékegységeket HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 43

44 Zseblámpa A ZSEBLÁMPA HASZNÁLATA. Válassza ki a Menü > Zseblámpa lehetőséget. Nyomja meg egyszer a lapozógombot a zseblámpa bekapcsolásához, és nyomja meg még egyszer a kikapcsoláshoz. A lámpával ne világítson mások szemébe. Számlálók SZÁMLÁLÓK ELLENŐRZÉSE ÉS TÖRLÉSE A Számlálók a használt adatkapcsolat mennyiségét, az indított hívásokat, valamint a SIM-kártya használatával járó elküldött üzeneteket követik nyomon. Ha dual SIM telefonja van, a két SIM-kártyát külön-külön követi nyomon. A SIM-kártya használatára vonatkozó részletek ellenőrzéséhez válassza a Menü > Számlálók lehetőséget. Válassza ki a SIM-kártyát, majd nyomja meg a lapozógombot. Minden számláló törléséhez válassza a > Minden számláló törlése lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 44

45 Beállítások Rendszerbeállítások RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK Válassza ki a Menü > > Rendszer lehetőséget. A rendszerbeállításoknál szerkesztheti például: Hívásbeállítások, beleértve a hívásátirányítást, a hangposta számát és a költségek beállítását. Az Üzenetek beállításai, beleértve annak beállítását, hogy küldjön-e kézbesítési visszajelzést az üzenetekről, és hogy az adatbarangolás során fogadjon-e multimédia üzeneteket Háttérvilágítás beállítások, beleértve a fényerőt, valamint a billentyűzet világításának időkorlátját Az Értesítések beállításai, beleértve annak beállítását, hogy mely értesítések jelenjenek meg készenléti üzemmódban A TELEFON VISSZAÁLLÍTÁSA Előfordulhatnak balesetek, és megtörténhet, hogy a telefon többé nem reagál. Visszaállíthatja az eredeti gyári beállításokat, de legyen óvatos, mivel a visszaállítással a telefon memóriájából minden mentett adatot és minden személyre szabást eltávolít. Ha a szemétbe dobja a telefont, ne feledje, minden személyes adat eltávolításáért Ön felel. Az eredeti beállítások visszaállításához rendelkeznie kell a biztonsági kóddal. A telefon alapbeállításainak visszaállításához és az összes adat eltávolításához írja be a kezdőképernyőn a *#7370# karaktersort HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 45

46 1. Válassza ki a Menü > > Rendszer > Névjegy > Gyári beállítások visszaállítása lehetőséget. 2. Az OK lehetőség kiválasztása után a telefon nem kér több megerősítést, de a telefon alaphelyzetbe kerül, és minden adat törlődik róla. 3. A telefon újraindul. VISSZAJELZÉS KÜLDÉSE A telefonnal kapcsolatban közvetlenül visszajelzést küldhet a Beállítások segítségével. 1. Válassza ki a Menü > > Rendszer > Névjegy > Visszajelzés küldése lehetőséget. 2. Adjon visszajelzést a kérdésekre az utasításoknak megfelelően, majd válassza ki a Küld lehetőséget. Kapcsolati beállítások RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ KAPCSOLATI BEÁLLÍTÁSOK Válassza ki a Menü > > Kapcsolatok lehetőséget. A kapcsolati beállításoknál szerkesztheti például: A Bluetooth beállításokat, beleértve a telefon nevét és láthatóságát A Dual SIM beállításokat, beleértve a preferált SIM-kártya hívásokhoz vagy üzenetekhez való beállítását A Hozzáférési pont beállításokat, amely az internethez való csatlakozás módját módosítja A Hálózati típus beállításokat, amely a preferált hálózatot módosítja 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 46

47 REPÜLŐ ÜZEMMÓD Ha repül, vagy egyéb olyan területen van, ahol nem használhatja telefonját, alkalmazza a repülő üzemmódot. A repülő üzemmód bekapcsolásához válassza a Menü > > Kapcsolatok lehetőséget, majd kapcsolja be a Repülő üzemmód elemet. A repülő üzemmód megszakít minden kapcsolatot a mobilhálózatokkal, és kikapcsolja az eszköz vezeték nélküli funkcióit. Ezzel teljesíti például egy légitársaság utasításait és biztonsági előírásait, valamint minden vonatkozó törvényt és szabályozást. ADATKAPCSOLAT HASZNÁLATÁNAK KORLÁTOZÁSA AZ ADATBARANGOLÁSSAL Ha nem szeretne extra költségeket fizetni, módosíthatja az adatbarangolás beállításait. Válassza ki a Menü > > Kapcsolatok lehetőséget, és kapcsolja ki az Adatbarangolás opciót. Személyre szabás beállításai A CSENGŐHANG MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Hangok elemet. 2. Válassza ki a Csengőhang lehetőséget. 3. Lapozzon a kívánt csengőhangra. 4. Nyomja meg a Választ gombot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 47

48 AZ ÜZENETJELZŐ HANGOK MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Hangok > Üzenetjelző elemet. 2. Lapozzon a kívánt üzenetjelző hangra. 3. Nyomja meg a Választ gombot. ÚJ HÁTTÉRKÉP VÁLASZTÁSA A kezdőképernyő háttérképét a hátterek segítségével módosíthatja. 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Lezárási képernyő háttere > Hátterek elemet. 2. Lapozzon a kívánt háttérképre, majd a képernyőn való megjelenésének megtekintéséhez nyomja meg a Választ lehetőséget. 3. Nyomja meg a gombot. Háttérképet a telefonon lévő fényképek közül is választhat. ÚJ TÉMASZÍN VÁLASZTÁSA Módosíthatja azt a színt, amelyet telefonja az egyes elemek, például menüopciók kiemelésére használ. 1. Válassza ki a Menü > Személyre szabás > Téma elemet. 2. Szín kiválasztásához lapozzon balra vagy jobbra. 3. Nyomja meg a Választ gombot. VÁLASSZON HIVATKOZÁST A BAL ÉS JOBB OLDALI FUNKCIÓGOMBOKHOZ 1. Válassza ki a Menü > > Személyre szabás > Billentyűzet > Lezárási képernyő hivatkozások elemet. 2. Válassza ki a Jobb gomb vagy a Bal gomb elemet, majd lapozzon a kívánt alkalmazáshoz vagy funkcióhoz. 3. Nyomja meg a Választ gombot HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 48

49 Idő és nyelv beállítások A DÁTUM ÉS AZ IDŐ MÓDOSÍTÁSA 1. Válassza ki a Menü > > Idő és nyelv > Dátum és idő lehetőséget. 2. Váltsa át az Automatikus frissítés elemet Ki állásba. 3. Lapozzon le, majd használja a számgombokat az idő és dátum beállításához. Biztonsági beállítások Szerkesztheti a rendelkezésre álló biztonsági beállításokat. A BILLENTYŰZET ZÁROLÁSA A billentyűzet automatikus lezárásához válassza a Menü > > Biztonság > Billentyűzár > Automatikus billentyűzár lehetőséget, majd itt a Be állást. BIZTONSÁGI KÓD HASZNÁLATA Beállíthatja, hogy a telefon biztonsági kódot kérjen. Ha van előre beállított kód, az az Módosítsa személyes adatai védelme érdekében. Ne feledje azonban, hogy módosítás esetén meg kell jegyeznie az új kódot, mert a HMD Global nem képes annak kikapcsolására vagy feloldására. 1. Válassza ki a Menü > > Biztonság > Billentyűzár lehetőséget, majd kapcsolja be a Biztonsági kód elemet. 2. Adja meg a biztonsági kódot, majd válassza az OK lehetőséget HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 49

50 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk Saját biztonsága érdekében Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat, illetve sértheti a helyi jogszabályokat és előírásokat. További információért olvassa el a teljes felhasználói útmutatót. KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT TERÜLETEKEN KAPCSOLJA KI Kapcsolja ki a készüléket az olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tiltott, illetve ahol interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházban, valamint orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbantási területek közelében. A használatot korlátozó helyeken tartson be minden utasítást HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 50

51 AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG Tartson be minden helyi jogszabályt. Vezetés közben mindig hagyja szabadon a kezét, hogy irányíthassa a járművet. Vezetés közben a biztonság legyen a legfontosabb szempont. INTERFERENCIA Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny lehet az interferenciára, és ez kihatással lehet a teljesítményre. HIVATALOS MÁRKASZERVIZ A termék üzembe helyezését és javítását csak erre felhatalmazott szakember végezheti HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 51

52 AKKUMULÁTOROK, TÖLTŐK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a HMD Global Oy által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis termékeket. A KÉSZÜLÉKET TARTSA SZÁRAZON Ha az eszköz vízálló, kérjük, további útmutatásért tekintse meg IP-értékelését. ÓVJA HALLÁSÁT Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson semmit hosszabb időn át nagy hangerővel. Legyen elővigyázatos, amikor a kihangosított készüléket a füléhez teszi HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 52

53 SAR Ez a készülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó követelményeknek, amennyiben a szokásos módon, a fülhöz tartva, illetve a testtől legalább 0,2 hüvelyk (5 mm) távolságra használja. A vonatkozó maximális SAR-értékek a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetében olvashatók. További információ a webhelyen található. Ha a készüléket hordtáskában, övcsipeszen vagy övtartóban hordja, az ne tartalmazzon fémes részeket, és a készüléket a testtől legalább a fent meghatározott távolságban tartsa. Ne feledje, hogy a mobileszközök hanghívás bonyolítása nélkül is adhatnak le sugárzási teljesítményt. Hálózati szolgáltatások és díjak Egyes funkciók és szolgáltatások használatához vagy tartalmak letöltéséhez (az ingyenes elemeket is beleértve) hálózati kapcsolat szükséges. Ez nagy mennyiségű adat átvitelét eredményezheti, ami adatátviteli költségekkel járhat. Az is lehet, hogy bizonyos szolgáltatásokra elő kell fizetnie. A készülék csak GSM 900/1800, illetve WCDMA1 és 8 hálózatokon használható. A használathoz szükség van egy szolgáltatóval kötött szolgáltatási szerződésre. Segélyhívások Fontos: A kapcsolat létrejötte nem garantálható minden körülmények között. Létfontosságú kommunikáció (például orvosi segélykérés) céljából soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték nélküli telefonokra. Hívás kezdeményezése előtt: - Kapcsolja be a telefont. - Ha a telefon képernyője és billentyűzete le van zárva, oldja fel a zárolást. Menjen olyan helyre, ahol megfelelő a térerő. 1. Nyomja meg ismételten a vége gombot, amíg meg nem jelenik a főképernyő. 2. Írja be az aktuális tartózkodási helyén használatos hivatalos segélyhívó számot. A segélyhívó telefonszámok a helytől függően eltérőek lehetnek HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 53

54 3. Nyomja meg a hívás gombot. 4. Adja meg a szükséges adatokat a lehető legnagyobb részletességgel. Ne bontsa a hívást, amíg erre fel nem kérik. Az alábbiak végrehajtására is szükség lehet: Tegyen a telefonba SIM-kártyát. Ha telefonja PIN-kódot kér, írja be az adott helyhez tartozó hivatalos segélykérőszámot, majd nyomja meg a hívás gombot. Kapcsolja ki a telefonon a híváskorlátozásokat, például a hívástiltást, a rögzített tárcsázást vagy a zárt hívócsoportok használatát. A készülék körültekintő használata Óvatosan bánjon a készülékkel, az akkumulátorral, a töltővel és a tartozékokkal. A következő javaslatok segíthetnek fenntartani a készülék működőképességét. Tartsa szárazon a készüléket. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót előidéző ásványi anyagokat. Ne használja és ne tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen. Ne tartsa a készüléket túl meleg helyen. A magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. Ne tartsa a készüléket túl hideg helyen. A normál hőmérsékletre való felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja a készüléket. Ne nyissa ki a készüléket más módon, mint ahogyan az a használati útmutatóban szerepel. Az illetéktelen módosítás károsíthatja a készüléket, és a rádióhullámot kibocsátó eszközökre vonatkozó előírások megsértésével is járhat. Ne ejtse le, ne ütögesse, és ne rázogassa se a készüléket, se az akkumulátort, mert az a durva bánásmód hatására eltörhet. A készülék felületének tisztításához csak puha, tiszta, száraz törlőkendőt használjon. Ne fesse be a készüléket. A festék használhatatlanná teheti azt. Tartsa távol a készüléket mágnestől és mágneses tértől. A fontos adatok biztonságos tárolása érdekében azokat legalább két különböző helyen tárolja, például a készüléken, memóriakártyán vagy számítógépen, illetve jegyezze le a fontos adatokat. Huzamosabb ideig tartó működés során a készülék felmelegedhet. A legtöbb esetben ez nem utal hibára. A készülék igyekszik elkerülni a túlmelegedést: automatikusan lelassulhat, alkalmazásokat zárhat be, lekapcsolhatja a töltést, illetve 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 54

55 szükség esetén kikapcsolódhat. Ha a készülék nem működik megfelelően, vigye el a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe. Újrahasznosítás A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig vigye vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segít megakadályozni az ellenőrizetlen szemétkidobást, és elősegíti az anyagok újrahasznosítását. Az elektromos és elektronikus termékek sok értékes anyagot, többek között fémet (például rezet, alumíniumot, acélt és magnéziumot), és nemesfémet (például aranyat, ezüstöt, palládiumot) tartalmaznak. A készülék minden anyaga újrahasznosítható nyersanyagként vagy energiaként. Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartályt ábrázoló szimbólum 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 55

56 AZ ÁTHÚZOTT, KEREKES SZEMÉTGYŰJTŐ TARTÁLYT ÁBRÁZOLÓ SZIMBÓLUM A terméken, az akkumulátoron, a dokumentáción vagy a csomagoláson látható áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos és elektronikus terméket és akkumulátort az élettartama végén szelektív gyűjtőhelyre kell juttatni. A terméktől ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljon meg, hanem vigye el a begyűjtőhelyre. A legközelebbi hulladékbegyűjtőhelyekről a hulladékkezelésért felelős helyi hatóságtól kaphat további információt. Akkumulátor és töltő tudnivalók AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ A készüléket kizárólag eredeti, tölthető BL-4UL akkumulátorral használja. A készülék töltéséhez AC-18 típusú töltőt használjon. A töltőcsatlakozó típusa többféle lehet. A HMD Global további akkumulátor- és töltőtípusokat tehet elérhetővé ehhez a készülékhez. Akkumulátortípus: BL-4UL Egy SIM-kártya Elméletben elérhető beszélgetési idő: max. 6 óra Elméletben elérhető készenléti idő: max. 27 nap Dual SIM Elméletben elérhető beszélgetési idő: max. 6 óra. Elméletben elérhető készenléti idő: max. 24 nap 2018 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 56

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Nokia 3310 Felhasználói kézikönyv Kiadvány 2017-12-24 hu-hu A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1 AD-43 Nokia audiovezérlõ 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255407/1 Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Nokia 130 Felhasználói kézikönyv Kiadvány 2018-12-05 hu-hu A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Nokia 105 Felhasználói kézikönyv Kiadvány 2018-12-12 hu-hu A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM 1.1. kiadás HU Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, illetve sértheti a helyi törvényeket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Felhasználói kézikönyv Nokia 215 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Felhasználói útmutató Nokia 150 Dual SIM

Felhasználói útmutató Nokia 150 Dual SIM Felhasználói útmutató Nokia 150 Dual SIM Issue 2.1 HU Saját biztonsága érdekében Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat, illetve megsértheti a helyi

Részletesebben

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1 HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 6 1 2 5 4 3 7 8 9202253/1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Nokia 8110 4G Felhasználói kézikönyv Kiadvány 2018-11-30 hu-hu A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601

Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601 Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601 1.1. kiadás HU Részek Ismerjük meg vezeték nélküli töltőnket. 1 USB-kábel 2 Jelzőfény 3 Töltési terület A készülék felülete nikkelmentes. A felhasználói

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Felhasználói útmutató Nokia 230 Dual SIM

Felhasználói útmutató Nokia 230 Dual SIM Felhasználói útmutató Nokia 230 Dual SIM Issue 2.1 HU Saját biztonsága érdekében Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat, illetve megsértheti a helyi

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Terméktámogatás 5 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A készülék gombjai és részei 6 Be-

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 108

Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Felhasználói kézikönyv Nokia 108 1.3. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A memóriakártya

Részletesebben

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 130 Dual SIM

Felhasználói kézikönyv Nokia 130 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 130 Dual SIM 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 130 Dual SIM Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 Tegyük be a SIM-kártyát, a memóriakártyát

Részletesebben

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 A telefon rövid bemutatása 5 A két SIM-kártyával rendelkező telefon 5 A készülék gombjai és részei 5 Kezdő lépések 6 A SIM-kártya

Részletesebben

Nokia 210 Dual SIM Felhasználói kézikönyv

Nokia 210 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 210 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Kiadvány 2019-09-10 hu-hu 1 A felhasználói kézikönyv bemutatása Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor biztonságos használatával

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Felhasználói kézikönyv Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 A vezeték nélküli töltő ismertetése A Nokia Vezeték nélküli töltőpárna, Fatboy DT-901 készülékkel kényelmesen tölthetjük

Részletesebben

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 105

Felhasználói kézikönyv Nokia 105 Felhasználói kézikönyv Nokia 105 1.0. kiadás HU Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, illetve sértheti a helyi törvényeket

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Lenovo S90-A. Használati útmutató V1.0

Lenovo S90-A. Használati útmutató V1.0 Lenovo S90-A Használati útmutató V1.0 Alapok Gyors használatba vételi útmutató Jogi nyilatkozatok Függelék A Gyors használatba vételi útmutató és a Jogi nyilatkozatok felkerültek a webhelyre a http://support.lenovo.com

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Dual SIM RM-944

Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Dual SIM RM-944 Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Dual SIM RM-944 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 108 Dual SIM Tartalom Biztonság 3 Kezdő lépések 4 A telefon gombjai és részei 4 A SIM-kártya és az akkumulátor

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 106

Felhasználói kézikönyv Nokia 106 Felhasználói kézikönyv Nokia 106 1.3. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 106 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A telefon beüzemelése 4 Az akkumulátor töltése 5 A

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 220 Dual SIM RM-969

Felhasználói kézikönyv Nokia 220 Dual SIM RM-969 Felhasználói kézikönyv Nokia 220 Dual SIM RM-969 1.0. kiadás HU RM-969 Felhasználói kézikönyv Nokia 220 Dual SIM Tartalom Biztonság 3 Kezdő lépések 4 A telefon gombjai és részei 4 A RUIM-kártya, az akkumulátor

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 225 Dual SIM

Felhasználói kézikönyv Nokia 225 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 225 Dual SIM 1.1. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 225 Dual SIM Tartalom Biztonság 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Nokia BH-101 Bluetooth-fülhallgató /1

Nokia BH-101 Bluetooth-fülhallgató /1 Nokia BH-101 Bluetooth-fülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 9206521/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-94W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-69 Használati útmutató kiadás HU

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-69 Használati útmutató kiadás HU Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-69 Használati útmutató 9250695 1. kiadás HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-69 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1 CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

1. A főbb funkciók bemutatása

1. A főbb funkciók bemutatása Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A

Részletesebben

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Nokia BH-102 Bluetoothfülhallgató /2

Nokia BH-102 Bluetoothfülhallgató /2 Nokia BH-102 Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207249/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-107W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

BH-212 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

BH-212 Nokia Bluetoothfülhallgató /2 BH-212 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 5 4 6 7 8 119 9209768/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-112W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 106 RM-962

Felhasználói kézikönyv Nokia 106 RM-962 Felhasználói kézikönyv Nokia 106 RM-962 1.2. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 106 Tartalom Biztonság 3 Kezdő lépések 4 A telefon gombjai és részei 4 A telefon beüzemelése 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-301 2 7 1 3 4 5 6 8 9251895/1 9 1 10 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-51W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 105

Felhasználói kézikönyv Nokia 105 Felhasználói kézikönyv Nokia 105 1.1. kiadás HU Pszt... Ez az útmutató még nem minden, van még egy... Az online felhasználói útmutató és a hibaelhárítási súgó eléréséhez lépjünk a www.nokia.com/ support

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli töltőállvány DT Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli töltőállvány DT Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli töltőállvány DT-910 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 A vezeték nélküli töltő ismertetése A Nokia vezeték nélküli töltőállvány DT-910 használatával vezeték nélkül tölthetjük

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az AD-42W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 9200860/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-80W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Áttekintés Lencse Mikrofon Hangszóró Bekapcsolás Jelzőfény Sztenderd 1/4"-os rögzítőpont Reset Burning hole Védőtok Tolókapcsoló Micro USB bemenet Lightning bemenet Micro SD kártya

Részletesebben

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1 HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9252958/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-33W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot. Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben