Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: FA / HU
|
|
- István Nemes
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA Kiadás: / HU Kézikönyv
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági koncepció Tanúsítvány Biztonságtechnikai előírások Engedélyezett készülékek A szereléssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Csatlakoztatási változatok Fontos tudnivalók Szószedet Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 3
4 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Ez a kiadvány biztonságtechnikai kiegészítéseket és előírásokat tartalmaz az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriába tartozó biztonsági hajtásleállítással és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriába tartozó újraindulás elleni hibatűrő védelemmel rendelkező MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékek alkalmazásához. A rendszer hajtásszabályozóból, háromfázisú váltakozó áramú motorból és biztonságilag ellenőrzött külső lekapcsoló egységből áll. A külső lekapcsoló egységnek legalább az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriába kell tartoznia. A kiadvány a MOVIDRIVE MDX60B/61B üzemeltetési utasítás kiegészítéséül szolgál, és az alábbi adatoknak megfelelően korlátozza az alkalmazási utasításokat. Csak a "MOVIDRIVE MDX60B/61B" üzemeltetési utasítással együtt használható. Megengedett csatlakoztatási változatokra példák a "Biztonságos lekapcsolás MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban találhatók. Biztonsági alkalmazásokhoz mindenképpen vegye figyelembe az e leírásban található előírásokat. Ez különösen a TÜV vizsgálati jelentéseiből eredő előírásokra vonatkozik. 4 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
5 Biztonsági koncepció 2 2 Biztonsági koncepció A gépészeti berendezésekből eredő veszélyeket vészhelyzetben a lehető leggyorsabban el kell hárítani. A veszélyt jelentő mozgások szempontjából veszélytelen állapotnak rendszerint az álló, az újraindulást lehetetlenné tevő állapot számít. A MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozó hibatűrő, típustanúsítvánnyal rendelkező (az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriába tartozó) külső biztonsági kapcsolókészülék csatlakoztatásának lehetőségével tűnik ki. Ez a készülék egy közbeiktatott vezérlőegység (pl. reteszelési funkcióval bíró vészkikapcsoló nyomógomb) működtetésekor árammentes állapotba kapcsol minden, a teljesítményvégfokozatbeli (IGBT) impulzussorozat előállításához szükséges aktív elemet (a végfokozat-vezérlés 24 V-os biztonsági tápfeszültségének lekapcsolása). A 24 V-os tápfeszültség pozitív sarkának lekapcsolásával biztosítható, hogy a hajtásszabályozó működéséhez, így (a forgómező létrehozását lehetővé tevő) impulzusminták forgómezejének létrehozásához szükséges valamennyi tápfeszültség biztonsággal meg legyen szakítva, és ennek következtében a hajtás ne legyen képes önműködően újraindulni. A hajtás hálózatról kontaktorokkal vagy kapcsolókkal történő galvanikus leválasztása helyett a 24 V-os feszültségellátás itt ismertetésre kerülő lekapcsolásával biztonságosan megakadályozható a hajtásszabályozóban lévő teljesítmény-félvezetők vezérlése. Ez az adott motor forgó mágneses mezőjének lekapcsolását jelenti. Az érintett motor ebben az állapotban nem képes nyomaték kifejtésére, jóllehet a hálózati feszültség továbbra is rendelkezésre áll. A biztonsági kapcsolókészülékkel szemben támasztott követelmények a következő részekben pontosan meg vannak határozva, és szigorúan betartandók. A legalább 3. biztonsági kategóriára engedélyezett, legalább 3. biztonsági kategóriának megfelelő lekapcsolást alkalmazó biztonsági kapcsolókészülékkel megvalósított megfelelő külső védőkapcsolás révén a MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozó az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági leállítással és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindulás elleni védelemmel alkalmazható. Korlátozások Figyelem! A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés- / gépkomponenseken végrehajtott mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. Figyelem! A berendezésre / gépre vonatkozó kockázatelemzést a berendezés- / gépgyártónak minden esetben el kell végeznie, és azt a MOVIDRIVE B hajtásszabályozó alkalmazásakor figyelembe kell vennie. Vigyázat, életveszély: A 24 V-os feszültségellátás lekapcsolásakor a hajtásszabályozó közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll. Figyelem! A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval le kell kapcsolni. Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 5
6 2 Biztonsági koncepció A "Biztonsági koncepció MOVIDRIVE B készülékhez" sematikus rajza Uz+ Uz- [17] [1] SNT HV 24V int. 24V ext. SNT NV 24V int. [2] 24V ext./ 24V int. [7] 24V GND [5] [6] [4] S24V S0V24 GND 24V S0V24 S VI 24 SNT [3] MOVIDRIVE B CAN RS485 Binary IN [9] Binary OUT [16] [8] [10] Analog IN Analog OUT [15] PWM Uz+ M [11] [14] [13 ] Uz- [12] L1 L2 L3 1. ábra: A "Biztonsági koncepció MOVIDRIVE B készülékhez" sematikus rajza 52720AXX [1] nagyfeszültségű kapcsolóüzemű tápegység [2] kisfeszültségű kapcsolóüzemű tápegység [3] külső biztonsági kapcsoló, az EN szerinti legalább 3. kategóriának megfelelő engedéllyel [4] biztonsági 24 V-os tápfeszültség [5] biztonsági kapcsolóüzemű tápegység (SNT) [6] potenciálleválasztás [7] biztonsági áramkör [8] visszajelzés a központi számítógépnek: végfokozat-vezérlés feszültségellátása OK (nem a biztonsági áramkörben) [9] feszültségellátás a teljesítménytranzisztorok vezérléséhez [10] 24 V-os biztonsági kapcsolóüzemű tápegység lekapcsolva / fék be (nem a biztonsági áramkörben) [11] motor [12] erősáramú rész [13] hőmérséklet-érzékelés [14] helyzetérzékelés [15] impulzusszélesség-modulált jelek a végfokhoz [16] központi számítógép [17] terepi busz csatlakozása 6 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
7 Tanúsítvány 3 3 Tanúsítvány A MOVIDRIVE MDX60B/61B és az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő hajtáslekapcsolás, valamint az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő (a "Biztonsági koncepció" c. fejezet szerinti) újraindulás elleni hibatűrő védelem kombinációjára a következő dokumentum áll rendelkezésre: A Rheinisch-Westfälischer Technischer Überwachungsverein e.v. (RW TÜV) terméktanúsítványa Az e tanúsítási jelentésből levezetett előírások megtalálhatók ebben a leírásban. A tanúsítvány az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtáslekapcsolással és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindulás elleni védelemmel rendelkező MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozóra érvényes. A tanúsítvány feltétele a "Biztonságtechnikai előírások" c. fejezet rendelkezéseinek betartása. Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 7
8 3 Tanúsítvány 55514AEN 8 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
9 Biztonságtechnikai előírások 4 4 Biztonságtechnikai előírások A MOVIDRIVE MDX60B/61B készüléknek az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtáslekapcsolást és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindulás elleni hibatűrő védelmet biztosító alkalmazásokba történő telepítésére és abban való üzemeltetésére a következő kötelező érvényű előírások vonatkoznak. Az előírásokat az alábbi fejezetek tartalmazzák: Engedélyezett készülékek A szereléssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Tudnivalók a leállítási kategóriákról A 0. leállítási kategória esetén a biztonsági 24 V-os tápfeszültség az alapjelektől függetlenül lekapcsolható. Az 1. leállítási kategória esetén a következő folyamatot kell betartani: Megfelelő fékezőrámpával, az alapjel-beállítás segítségével állítsa le a hajtást. Ezt követően kapcsolja le a biztonsági 24 V-os tápfeszültséget. Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 9
10 4 Biztonságtechnikai előírások Engedélyezett készülékek 4.1 Engedélyezett készülékek Az alábbi MOVIDRIVE B készülékek megengedettek az EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági lekapcsolást és az EN szabvány 3. biztonsági kategóriája szerinti újraindítás elleni hibatűrő védelmet biztosító alkalmazásokhoz (XX = készülékváltozat). MOVIDRIVE MDX60B/61B V~ csatlakoztatási feszültséggel Teljesítmény [kw] Kiviteli méret Az opcionális bővítéseket befogadó kártyahelyek száma Típus 0,55 0S 0 MDX60B0005-5A3-4-XX 0,75 0S 0 MDX60B0008-5A3-4-XX 1,1 0M 0 MDX60B0011-5A3-4-XX 1,5 0M 0 MDX60B0014-5A3-4-XX 0,55 0S 2 MDX61B0005-5A3-4-XX 0,75 0S 2 MDX61B0008-5A3-4-XX 1,1 0M 2 MDX61B0011-5A3-4-XX 1,5 0M 2 MDX61B0014-5A3-4-XX 1,5 I 3 MDX61B0015-5A3-4-XX 2,2 I 3 MDX61B0022-5A3-4-XX 3 I 3 MDX61B0030-5A3-4-XX 4 I 3 MDX61B0040-5A3-4-XX 5,5 IIS 3 MDX61B0055-5A3-4-XX 7,5 IIS 3 MDX61B0075-5A3-4-XX 11 II 3 MDX61B0110-5A3-4-XX 15 III 3 MDX61B XX 22 III 3 MDX61B XX 30 III 3 MDX61B XX 37 IV 3 MDX61B XX 45 IV 3 MDX61B XX 55 V 3 MDX61B XX 75 V 3 MDX61B XX 90 VI 3 MDX61B XX 110 VI 3 MDX61B XX 132 VI 3 MDX61B XX MOVIDRIVE MDX61B 230 V~ csatlakoztatási feszültséggel Teljesítmény [kw] Kiviteli méret Az opcionális bővítéseket befogadó kártyahelyek száma Típus 1,5 I 3 MDX61B0015-2A3-4-XX 2,2 I 3 MDX61B0022-2A3-4-XX 3,7 I 3 MDX61B0037-2A3-4-XX 5,5 II 3 MDX61B0055-2A3-4-XX 7,5 II 3 MDX61B0075-2A3-4-XX 11 III 3 MDX61B XX 15 III 3 MDX61B XX 22 IV 3 MDX61B XX 30 IV 3 MDX61B XX 10 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
11 Biztonságtechnikai előírások Engedélyezett készülékek 4 A hajtás utánfutása okozta veszély Figyelembe kell venni, hogy ha nincs mechanikus fék, vagy ha hibás a fék, akkor lehetséges a hajtás utánfutása. Megjegyzés: Ha az utánfutás következtében a hajtás alkalmazási körülményeitől függően veszélyes helyzet állhat elő, akkor további védelmi megoldásokat (pl. önműködően zárt helyzetbe álló, elmozdítható védőburkolatokat) kell alkalmazni, amelyek a balesetveszélyes helyet mindaddig lefedett állapotban tartják, amíg a balesetveszély fennáll. A kiegészítő védőburkolatokat a gép biztonsági kategóriájának megfelelően kell megtervezni és beépíteni. A leállítási parancs kiadása után a veszélytől függően a hozzáférést mindaddig reteszelni kell, amíg a hajtás teljesen le nem áll, vagy meg kell határozni a hozzáférési időt, hogy be lehessen tartani az abból eredő biztonsági távolságot. A vészkikapcsolás elvi működése Egy személy tudomásul veszi a VÉSZ-KI szükségességét A VÉSZ-KI eszköz működtetése A VÉSZ-KI eszköz visszaállítása (kireteszelés) üzem Start parancs állj VÉSZ-KI által elért állapot idő EN418 A gép újra elindítható 2. ábra: A vészkikapcsolás elvi működése 05279AHU Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 11
12 4 Biztonságtechnikai előírások A szereléssel szemben támasztott követelmények 4.2 A szereléssel szemben támasztott követelmények A MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékkel megvalósított, az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtáslekapcsolást és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindulás elleni hibatűrő védelmet biztosító alkalmazásoknál vegye figyelembe a következő tudnivalókat. A biztonsági vezérlővezetékeket az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak betartásával, a következőképpen kell fektetni: Elektromos szerelési téren kívül árnyékolt vezetékekkel, tartósan (fixen) fektetve, külső behatások elleni védelemmel vagy hasonló megoldásokkal. Szerelési téren belül külön erek is vezethetők. Tartsa be az adott alkalmazásra érvényes előírásokat. Minden esetben biztosítani kell, hogy ne kerüljön át feszültség a biztonsági vezérlővezetékekre. Csak olyan kapocshely (elosztó) használható, amely megfelel az EN szabványnak, és megakadályozza a rövidzárlatot. Csak a VDE0100 szerint biztonságos leválasztással (SELV/PELV) rendelkező feszültségforrás alkalmazható. Az EN szerint egyetlen hiba esetén a kimenetek közötti, illetve egy tetszőleges kimenet és a földelt részek közötti feszültség 0,2 másodpercnél hosszabban nem haladhatja meg a 60 V egyenfeszültséget, és legnagyobb értéke nem lehet nagyobb, mint 120 V egyenfeszültség. A kábelezés elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő kivitelezéséhez vegye figyelembe a "MOVIDRIVE MDX60B/61B" üzemeltetési utasításban található tudnivalókat. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a 24 V-os tápfeszültség vezetékének árnyékolása a vezeték mindkét végén rá legyen kötve a házra. Az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriájú biztonsági hajtáslekapcsolást és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindulás elleni hibatűrő védelmet biztosító alkalmazásoknál el kell távolítani az átkötéseket az X17:1 X17:4 kapcsoknál (Æ következő ábra). A biztonsági 24 V-os tápfeszültség vezetékeit (X17 kapocs) a jelelektronika árnyékoló kapcsánál kell lecsatlakoztatni. Feltétlenül tartsa be a MOVIDRIVE MDX60B/61B műszaki adatait (Æ "MOVIDRIVE MDX60B/61B" üzemeltetési utasítás). SVI SOV 24V GND X17 3. ábra: Áthidalások eltávolítása 52494AXX 12 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
13 Biztonságtechnikai előírások A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények A biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények az alábbiak: A készüléknek az EN szabvány szerinti legalább 3. biztonsági kategóriára vonatkozó engedéllyel kell rendelkeznie. A biztonsági kapcsolókészülékeknek lehetővé kell tenniük a 3. biztonsági kategóriának megfelelő lekapcsolást. A kapcsolás kialakításakor feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági kapcsolókészülékre specifikált értékeket. A biztonsági kapcsolókészülékek megszakító képessége feleljen meg legalább a 24 V-os egyenfeszültségű tápellátás maximális megengedett, korlátozott kimeneti áramának. Be kell tartani a biztonsági kapcsolókészülékek gyártóinak az érintkezőterhelésre és a biztonsági érintkezők esetleg szükséges biztosítására vonatkozó utasításait. Ha nincsenek erre vonatkozó gyártói utasítások, akkor az érintkezőket a gyártó által megadott maximális érintkezőterhelés 0,6-szeresének megfelelő névleges értékkel kell biztosítani. A hajtás EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági lekapcsolásához és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelő újraindítás elleni hibatűrő védelem biztosításához (EN szerinti) kényszernyitású, reteszeléssel ellátott érintkezőkkel rendelkező működtető készülékeket kell alkalmazni. A biztonsági kapcsolókészülékeket úgy kell tervezni, hogy a működtető készülék visszaállítása önmagában ne vezessen újrainduláshoz. Biztonsági kapcsolókészülékeket gyárt pl. a Pilz és a Siemens cég. Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 13
14 4 Biztonságtechnikai előírások Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények "Biztonsági kapcsolókészülék" kapcsolási példa Az alábbi ábrán a MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékre kapcsolt külső biztonsági kapcsolókészülék elvi kapcsolása látható (a fent felsorolt követelményeknek megfelelően). Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a gyártó adatlapjain feltüntetett adatokat. engedélyezett vészkikapcsoló berendezés biztosíték a biztonsági kapcsolókészülék gyártójának adatai szerint biztonsági kapcsolókészülék legalább az EN szabvány szerinti 3. kategóriára vonatkozó engedéllyel 24 V 24 V-os tápfeszültség GND a biztonsági kapcsolókészülék (pl. PNOZ ) biztonsági 24 V-os tápfeszültsége Reset gomb 55214AHU 4.4 Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezést és a biztonsági funkciók működésének igazolását dokumentálni kell. Az EN szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriának megfelelő biztonsági lekapcsolással és az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriájú újraindítás elleni hibatűrő védelemmel rendelkező MOVIDRIVE MDX60B/61B alkalmazásoknál mindig el kell végezni és jegyzőkönyvezni kell a lekapcsoló berendezés üzembe helyezési vizsgálatait és a helyes huzalozás ellenőrzését. Üzembe helyezéskor a jelfelismerést is be kell vonni a működés ellenőrzésébe. A biztonsági 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a kijelzőn "U" jelenik meg (a kijelző nem biztonsági). 4.5 Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Üzemeltetés csak az adatlapok által specifikált határértékek között megengedett. Ez a külső biztonsági kapcsolókészülékre, a MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékre és engedélyezett opcióira egyaránt érvényes. A biztonsági funkciók kifogástalan működését meghatározott időközönként ellenőrizni kell. Az ellenőrzési időközöket a kockázatelemzésnek megfelelően kell meghatározni. 14 Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
15 Csatlakoztatási változatok Fontos tudnivalók 5 5 Csatlakoztatási változatok 5.1 Fontos tudnivalók Az "Engedélyezett készülékek" c. fejezetben felsorolt készülékek az EN szabvány szerinti 0. vagy 1. leállítási kategóriával és az EN szabvány szerinti újraindulás elleni hibatűrő védelemmel rendelkező biztonsági lekapcsolásának megengedett csatlakoztatási példái a "Biztonságos lekapcsolás MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban találhatók. A "Biztonságos lekapcsolás MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékekhez Alkalmazások" c. kiadvány folyamatosan bővül újabb alkalmazási lehetőségekkel, és az ellenőrzőlistákkal kiegészítő segítséget nyújt a MOVIDRIVE B hajtások biztonsági alkalmazás céljából történő tervezéséhez és szereléséhez, valamint üzemeltetéséhez. A "Biztonságos lekapcsolás MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékekhez Alkalmazások" c. kiadványban feltüntetett minden csatlakoztatási változatnál kötelezően betartandó a felsorolt kiadványok "Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések" c. fejezete. Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások 15
16 6 Szószedet 6 Szószedet B biztonsági kapcsolókészülékek, külső...13 kapcsolási példa...14 követelmények...13 megszakító képesség...13 biztonsági koncepció...5 korlátozások...5 sematikus rajz...6 biztonsági tudnivalók...4 biztonságtechnikai előírások...9 CS csatlakoztatási változatok...15 fontos tudnivalók...15 E engedélyezett készülékek...10 MOVIDRIVE MDX60B/61B ( V~)...10 MOVIDRIVE MDX61B (230 V~)...10 F fontos tudnivalók...4 H hajtás utánfutása (tudnivalók)...11 K követelmények külső biztonsági kapcsolókészülékek telepítés üzembe helyezés üzemeltetés külső biztonsági kapcsolókészülékek L leállítási kategóriák, tudnivalók... 9 T tanúsítvány (RWTÜV)... 7 érvényesség... 7 telepítés engedélyezett kapocshelyek követelmények tudnivalók vezérlővezetékek fektetéséhez Ü üzembe helyezés, követelmények üzemeltetés, követelmények V vészkikapcsolás (elvi működés) Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolás Előírások
17
18
19 SEW-EURODRIVE Driving the world
20 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. Szervizzel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRIVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com
Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenKézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
RészletesebbenA MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU
A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /
RészletesebbenKézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
RészletesebbenHelyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság Kiadás: 2010. 09 17019761 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
Részletesebben* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók
RészletesebbenHelyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság Kiadás: 2011. 12. 19396570 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók
RészletesebbenHelyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenKézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
Részletesebben* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenKézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU
Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE
RészletesebbenHelyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenBDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. Kiadás: 06/2004 A6.C / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások BMG..T színházi célú kéttárcsás fék A6.C86 Kiadás: 06/2004 11295376 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
Részletesebben*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
RészletesebbenCentronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenSzerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenHelyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
RészletesebbenVibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
RészletesebbenCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenMFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
Részletesebben* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenSANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató
SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
RészletesebbenÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI
ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,
RészletesebbenH-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.
MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu
RészletesebbenEredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012
Eredeti használati utasítás CX T targoncavontatmány Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz 1050 51048070061 HU - 02/2012 Tartalomjegyzék g 1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk...
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenFoglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Villanyszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 522 04 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenKezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenAlapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Részletesebben2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat
2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHáztartási Méretű KisErőművek
Pásztohy Tamás. @hensel.hu Napelemes rendszerek érintés-, villám-, és s túlfeszt lfeszültségvédelme Háztartási Méretű KisErőművek Hálózatra visszatápláló (ON-GRID) rendszerek Napelemek Inverter Elszámolási
RészletesebbenB-Tronic VarioControl VC4200B
B-Tronic VarioControl VC4200B hu Szerelési és kezelési útmutató Rádióvevő, vakolat alatti Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenB hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató
RészletesebbenCentronic VarioControl VC280
Centronic VarioControl VC280 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat impulzuskimenettel Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően
RészletesebbenA biztosítóberendezési áramellátás feladata
Áramellátás A biztosítóberendezési áramellátás feladata a villamos energia előállítása, átalakítása és továbbítása a biztosítóberendezési fogyasztók (számítógépek és egyéb vezérlő egységek, fényjelzők,
RészletesebbenHozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101
Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE
Részletesebben* _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIFIT -MC / -FC funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22513213_0616* Kézikönyv MOVIFIT -MC / -FC funkcionális biztonság Kiadás 2016/06 22513213/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenHasználható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép- és készülékszerelő
RészletesebbenDC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20
1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő
Részletesebben7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
RészletesebbenHelyesbítés a 2009/04 kiadású üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a 2009/04 kiadású 16767978 üzemeltetési utasításhoz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
RészletesebbenKültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez
Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb
RészletesebbenMAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT D A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont D/I.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2008. 03. 11696761 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B Kiadás: 2008. 03. 11696761 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1
RészletesebbenEM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenB-Tronic VarioControl VC4200B
B-Tronic VarioControl VC4200B hu Szerelési és kezelési útmutató Rádióvevő, vakolat alatti Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
Részletesebbencime
Budapest, 2002. február 22. Dokumentum Revizió Tervezo: azonosító cime 02-2001-000-0 01 02-2001-001-0 1 2005.10.18. 2/5 Tartalomjegyzék Tervezoi nyilatkozat...3 Elozmények...4 Muszaki leírás...4 Zónák
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenInstallációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:
RészletesebbenHasználati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
Részletesebben