MAGYAR. Polar Active használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR. Polar Active használati útmutató"

Átírás

1 Polar Active használati útmutató

2 TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK... 3 A gombok funkciói... 3 A beállítások megadása... 3 A Polar Active használata az első alkalommal... 3 Felhasználóváltás A NAPI AKTIVITÁS MÉRÉSE... 5 Napi aktivitás... 5 A napi aktivitás mérése a Polar Active segítségével... 5 Aktivitási zónák és aktivitási sáv... 5 Napi aktivitási cél AKTIVITÁS NAPLÓ... 7 Aktivitás napló BEÁLLÍTÁSOK... 9 Beállítások... 9 Óra, idő és dátum... 9 Felhasználói adatok... 9 Általános beállítások... 9 Kikapcsolt üzemmód FONTOS INFORMÁCIÓK Az aktivitásmérő ápolása Javítás Az elem cseréje Óvintézkedések Hibaelhárítás Műszaki leírás Korlátozott nemzetközi Polar garancia Felelősség kizárása... 14

3 1. FEJEZET - ELSŐ LÉPÉSEK A gombok funkciói BILLENTYŰZÁR: Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűk lezárásához vagy feloldásához. PIROS: Kilépés a menüből és visszatérés az előző szintre. Kiválasztások elvetése és a beállítások módosításának elvetése. Lenyomva és nyomva tartva bármely nézetből visszatérés idő üzemmódba. FEL: Léptetés a menüben és a kiválasztási listákban, és az értékek beállítása. Az idő nézetben nyomja meg és tartsa lenyomva a kijelzés módosításához. ZÖLD: A kiválasztások jóváhagyása. Idő üzemmódban lenyomva a napi aktivitásra vonatkozó visszajelzés ellenőrzése. LE: Léptetés a menüben és a kiválasztási listákban, és az értékek beállítása. Ha nem tudja, hogy hol van a menüben, nyomja meg és tartsa lenyomva a PIROS gombot, amíg meg nem jelenik az idő. A beállítások megadása A pontos aktivitás visszajelzéshez valamennyi felhasználói adatot pontosan meg kell adni. 1. A Polar Active első használatakor adja meg az alapbeállításokat. 2. Felhasználóváltás előtt mindig adja meg a helyes felhasználói adatokat. A Polar Active használata az első alkalommal Az aktivitásmérő aktiválásához nyomja meg bármelyik gombot egy másodpercig. Az alapbeállítások manuálisan vagy a polargofit.com webes szolgáltatás és a Polar FlowLink eszköz használatával is megadhatók. A beállítások manuális megadásának átugrásához tartsa lenyomva a PIROS gombot. A FEL és a LE gombok segítségével haladhat a választólistákon és állíthatja be az értékeket. A kiválasztást a GREEN (ZÖLD) gombbal erősítheti meg. 1. Language (Nyelv) Válasszon a következő nyelvek közül: English, Español, Français, Italiano, Português, Suomi, Svenska és Deutsch. 2. Megjelenik a Please enter basic settings (Kérem, adja meg az alapbeállításokat) üzenet. 3. TIME FORM. (időformátum): Válasszon a 24 hours (24-órás) és a 12 hours (12-órás) opciók közül. 4. TIME (IDŐ): Állítsa be az időt. A 24-órás formátum esetén előbb az Hours (Óra) mezőt, majd a Minutes (Perc) mezőt kell kitöltenie. 12-órás formátum használata esetén először a napszakot kell megadni ( AM (DE.) vagy PM (DU.)), majd ezután az órát és a percet. 5. DATE: Adja meg a Day (Nap), Month (Hónap) és Year (Év) adatokat. 12-órás formátum használata esetén adja meg a Month (Hónap), Day (Nap), Year (Év) adatokat. 6. UNITS: Válasszon, hogy az Imperial units (LBS, FT) (Angolszász mértékegység (font, láb)) vagy a Metric Első lépések 3

4 units (KG, CM) (Metrikus mértékegység (kg, cm)) opciót szeretné-e használni. Az lbs/ft kiválasztása esetén a kalória CAL mértékegységgel jelenik meg. Metrikus rendszer esetén a készülék a kcal mértékegységet használja. A kalóriák mérése kilokalóriában történik. 7. Weight (Súly): Adja meg a testsúlyát. 8. Height (Testmagasság): Adja meg a testmagasságát. 9. Date of birth (Születési idő): A 24-órás formátum esetén előbb a Day of birth (születés napja) adatot kell megadni, 12-órás formátum esetén pedig először a Month of birth (Születés hónapját) kell megadni. 10. Sex (Neme): Válasszon a Girl (Lány)/Boy (Fiú) opciók közül, vagy ha elmúlt 18 éves, abban az esetben a Female (Nő) / Male (Férfi) opciók közül kell választania. 11. ID (Azonosító): Állítsa be az aktivitásmérő azonosító kódját. Első lépésként válasszon egy betűt (A-Z) a táskához, majd egy számot (1-99) a mérőhöz. A mérő azonosítójával kapcsolatos további információkért tekintse meg a Polar Active rendszer útmutatóját. Megjelenik a Settings OK? (Jók a beállítások?) üzenet. A FEL / LE gombok segítségével válassza ki a választ, majd nyomja meg a ZÖLD gombot. YES (Igen): A beállítások elfogadásra kerülnek és a készülék elmenti azokat, majd a Polar Active belép az idő nézetbe. NO (Nem): Kezdje el megadni az alapbeállításokat az elejétől fogva. A FEL / LE gombok segítségével válassza ki a választ, majd nyomja meg a ZÖLD gombot. Felhasználóváltás Idő nézetben a LE gomb segítségével válassza ki a Settings (Beállítások) > User Information (Felhasználói adatok) menüpontot. További információkért lásd: Beállítások ( 9. oldal). A születési dátum vagy a nem módosításakor a kijelzőn a Reset diary memory? (Napló memória visszaállítása?) kérdés jelenik meg. Az adatok aktivitási naplóból történő törléséhez válassza a YES (Igen) opciót, az adatok megtartásához válassza a NO (Nem) opciót. 4 Első lépések

5 2. FEJEZET - A NAPI AKTIVITÁS MÉRÉSE Napi aktivitás Az ACSM (American College of Sports Medicine) szerint a gyermekeknek és a fiataloknak naponta legalább egy órányi fizikai aktivitásra van szükségük. Az aktivitásban főként aerob, közepes-élénk fizikai tevékenységnek kell lennie, de izomerősítő és csonterősítő tevékenységeket is tartalmaznia kell. Az aktív életvitel egészségügyi előnyei közé tartozik például az edzettebb szív- és keringési rendszer, a jobb vérnyomás-szabályozás, továbbá a nagyobb glükóz-tolerancia és az egészségesebb csontok. A nagyobb fizikai aktivitás segít továbbá a testsúly-szabályozásban és elősegíti a pszichológiai egészséget. A vizsgálatok azt mutatják, hogy az aktívabb gyermekeknél magasabb az önértékelés szintje, boldogabbak és elégedettebbek az életükkel, kevésbé idegesek, depressziósak, stresszesek és kevésbé elnyomottak. Bizonyos hatóságok azt javasolják, hogy az ülő tevékenységeket, mint pl. a tévézést, az internetezést, a videójátékokat naponta legfeljebb két órára kell korlátozni. Az alvás rendkívül fontos a gyermekek egészsége, fejlődése és jóléte érdekében. Az 5-11 éves gyermekeknek óra alvásra, míg a 12 évesnél idősebb gyermekeknek 8-9,5 óra alvásra van szükségük. A rossz vagy elégtelen alvás hangulatingadozásokat, viselkedési problémákat, pl. hiperaktivitást és kognitív problémákat okozhat, melyek hatással lehetnek a gyermek iskolai teljesítményére. A napi aktivitás mérése a Polar Active segítségével A Polar Active a nap 24 órájában, a hét minden napján automatikusan méri a napi aktivitást. Egyszerűen vegye fel az aktivitásmérőt, és végezze abban szokásos napi tevékenységeit. Az aktivitásmérő éjszaka viselve az alvással töltött idő mérésére is alkalmas. Aktivitási zónák és aktivitási sáv A Polar Active öt különböző aktivitás zónát különböztet meg: élénk+, élénk, közepes, könnyű és nagyon könnyű. Az aktivitás jelző sáv a közepestől az élénk+ intenzitásig terjedő zónákban elért időt jeleníti meg. Így könnyen nyomon követhető, hogy teljesült-e a napi aktivitás cél. Az egyéb aktivitás zónában végzett tevékenységek az aktivitás naplóban jelennek meg. Az alvásidő csak a polargofit.com webes felületen tekinthető meg. A következő táblázatban a javaslatokat és a különböző zónákban történő aktivitás előnyeit tekintheti meg: Aktivitási zóna Élénk+ Élénk Közepes Példa aktivitások Előnyök Javaslat Gyors futás Javítja a maximális teljesítményt és a szív-keringési rendszer állapotát! Kosárlabda, foci, görkorcsolya, ugrókötél, tánc Játszótéri játékok, gimnasztika Segít a gyorsaság növelésében Javítja a szív-keringési rendszer állóképességét Erősíti a csontokat Segít az erőnlét növelésében Segít az egészséges testsúly megtartásában Segít a rugalmasság növelésében Naponta legalább 1 órát mozogjunk! A közepestől az élénk+ intenzitásig terjedő zónában való edzéssel feltöltődik a Polar Active aktivitásmérő sávja. A napi aktivitás mérése 5

6 Könnyű Nagyon könnyű Alvás Az alvásidő csak a polargofit.com webes felületen tekinthető meg. Labdázás, lassú séta, nyújtás Videójátékok, TV-nézés Az egy helyben való ülés helyett keljünk fel és mozogjunk! Hosszú ideig ne üljünk egy helyben! Javítja a tanulási képességet Pihenést biztosít a testnek Napi 9 óra alvás biztosítja a szükséges frissességet! Napi aktivitási cél A tanár előírhat napi aktivitás célt a tanulóknak. Az aktivitásmérő alapértelmezett célideje 60 perc. A célidő a polargofit.com webes szolgáltatásban 90 vagy 120 percre növelhető. Az idő nézetben az aktivitási sáv segítségével gyorsan megtekintheti, hogy mennyire volt aktív. A napi aktivitásra vonatkozó visszajelzés megtekintéséhez nyomja meg az idő nézetben a ZÖLD gombot. Ha még nem teljesült a napi aktivitás cél, a Polar Active megjeleníti a célig fennmaradó időt. Az aktivitás cél elérésekor a Polar Active az Active day. Well done!(aktív nap. Szép munka!) felirat jelenik meg. Az aktivitás cél elérésének pillanatában az Active time: 60 minutes / 1 h 30 min. / 2 hours. Well done! (Aktívan töltött idő: 60 perc / 1 óra 30 perc / 2 óra. Szép munka!) felirat jelenik meg a kijelzőn. A két órás aktivitás elérésekor a Polar Active az idő nézetben megjelenő, egy szép villogó animációval jutalmazza meg. Az animáció percenként egyszer jelenik meg egészen a következő napig. 6 A napi aktivitás mérése

7 3. FEJEZET - AKTIVITÁS NAPLÓ Aktivitás napló A Polar Active az aktivitás adatokat az aktivitás naplóba menti. A naplóban 21 napnyi adatnak van hely. Ha a memória megtelik, az aktivitás mérő a legrégebbi nap adatait felülírja. Ha a tanár 21 napnál hosszabb aktivitás mérési időszakot állított be az aktivitás mérőn, az aktivitás napló memóriájának lecsökkenésekor a Diary memory full in x days (Napló memóriája x nap múlva betelik) üzenetet jeleníti meg a készülék. Hosszabb időszakra vonatkozó aktivitás adatok mentéséhez töltse fel az adatokat a polargofit.com webes szolgáltatásba. További információért tekintse meg a Polar Activity rendszer útmutatóját. A napló eléréséhez nyomja meg idő nézetben a FEL, majd a ZÖLD gombot. Napló Az aktivitási sáv a közepes és élénk+ zónákban végzett adott napi aktivitást mutatja. Az egyes sávok egy napot mutatnak. A sáv töltöttsége a kiválasztott napi aktivitási szintjét mutatja. A kiválasztott dátum a felső, míg a kiválasztott napi aktivitási idő az alsó sorban jelenik meg. A FEL/LE gombok segítségével válassza ki, hogy melyik napot kívánja alaposabban megvizsgálni, majd a belépéshez nyomja meg a ZÖLD gombot. Result (Eredmény) A kiválasztott napi aktivitási ideje. FEEDBACK (VISSZAJELZÉS) Visszajelzés az aktivitásról: Ha még nem teljesült a napi aktivitás cél, a Polar Active megjeleníti a célig fennmaradó időt. Az aktivitás cél elérésekor a Polar Active készüléken az Active day. Well done! (Aktív nap. Szép munka!) felirat jelenik meg. VIGOROUS+ (Élénk+) Az Élénk+ zónában eltöltött idő. Aktivitás napló 7

8 VIGOROUS (Élénk) Az Élénk zónában eltöltött idő. MODERATE (Közepes) A Közepes zónában eltöltött idő. EASY (Könnyű) A Könnyű zónában eltöltött idő. VERY EASY (Nagyon könnyű) A nagyon könnyű zónában eltöltött idő. STEPS (LÉPÉSEK) A kiválasztott napon megtett összes lépés száma. CALORIES (KALÓRIA) A kiválasztott napon elégetett kalória mennyisége. A kalóriákat kilokalóriában számolja a készülék. Az angolszász mértékegységek kiválasztása esetén a kalória Cal mértékegységben, metrikus mértékegységek kiválasztása esetén kcal mértékegységben jelenik meg. Ne feledje, a kalóriák mérése a polargofit.com oldalon tiltható le. Bizonyos tevékenységek esetén, például kerékpározás, szobabiciklizés, súlyemelés (edzőterem) és nagyon lassú mozgás esetén előfordulhat, hogy nem gyűlik össze elegendő aktivitási idő, kalória vagy lépés. A naplóból történő kilépéshez nyomja meg a PIROS gombot. Az idő nézetbe történő belépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a PIROS gombot. 8 Aktivitás napló

9 4. FEJEZET - BEÁLLÍTÁSOK Beállítások Az idő nézetben nyomja meg a LE gombot, majd válassza ki a Settings (Beállítások) elemet a ZÖLD gomb segítségével. A beállítások a polargofit.com oldal segítségével el is rejthetők, így az nem lesz látható az aktivitásmérőn. Óra, idő és dátum 1. Time (Idő): Válassza ki a 12- vagy 24- órás formátumot. Állítsa be az órát és a perceket. A 12-órás formátumban előbb az AM (DE) vagy PM (DU) opciót kell beállítani. 2. Date (Dátum): Adja meg a Day (Nap), Month (Hónap) és Year (Év) adatokat. A 12-órás formátum kiválasztása esetén a Month (Hónap), Day (Nap), Year (Év) sorrendet kell alkalmazni. 3. Watch face (Óra kijelzése): Az idő nézetben válassza ki a felső sorban látható Monitor ID (mérő azonosító) vagy a Date (Dátum) elemet. A polargofit.com oldal segítségével beállíthatja a felhasználónevet, ami megjelenik az aktivitásmérő kijelzőjén. Felhasználói adatok 1. Weight (Testsúly): Állítsa be a testsúlyát. 2. Height (Testmagasság): Állítsa be a magasságát. 3. Date of Birth (Születési dátum): Állítsa be a születési dátumot. A 24-órás formátumban először a Day of birth (Születés napja) adatot kell megadni. A 12-órás formátumban először a Month of birth (Születés hónapja) adatot kell megadni. 4. Sex (Neme): Válasszon a Girl (Lány)/Boy (Fiú), vagy ha elmúlt 18 éves, akkor a Female (Nő)/Male (Férfi) opciók közül. A születési dátum vagy a nem módosításakor a kijelzőn a Reset diary memory? (Napló memória visszaállítása?) kérdés jelenik meg. Az adatok aktivitási naplóból történő törléséhez válassza a YES (Igen) opciót, az adatok megtartásához válassza a NO (Nem) opciót. Általános beállítások 1. Monitor ID (Mérő azonosító): Állítsa be az aktivitásmérő azonosító kódját. 2. Reset diary memory? (Napló memória visszaállítása?): Az aktivitási naplóban lévő összes nap törléséhez válassza a YES (Igen) elemet, vagy a megszakításhoz válassza a NO (Nem) opciót. 3. Sounds (Hangok): A hangokat ki-/bekapcsolhatja (On (Be) vagy Off (Ki)). Ez a beállítás az aktivitásmérő minden hangjára vonatkozik. 4. Button lock (Billentyűzár): A Manual lock (Manuális zár) vagy az Automatic lock (Automatikus zár) opciók közül választhat. A gombok manuális lezárásához vagy feloldásához az idő nézetben nyomja meg és tartsa lenyomva a KEYLOCK (Billentyűzár) opciót). Az automatikus billentyűzár abban az esetben aktiválódik, ha egy percig nem nyom meg egyetlen gombot sem. 5. Units (Mértékegységek): Válasszon a Metric units (kg, cm) (Metrikus) vagy az Imperial units (lb, ft) (Angolszász) mértékegységek közül. 6. Language (Nyelv): Válasszon a Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Suomi vagy Svenska nyelvek közül. Kikapcsolt üzemmód Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi használni az aktivitásmérőt, a BILLENTYŰZÁR, PIROS, FEL és LE gombok 5 másodpercig tartó együttes lenyomásával kapcsolhatja azt ki. A mérő bekapcsolásához Beállítások 9

10 tartsa lenyomva egy másodpercig bármely gombot. A kikapcsolt üzemmódban csak az idő és a dátum beállítása törlődik; minden más beállítás megmarad. Az idő és a dátum beállítását követően az idő nézethet történő visszalépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a PIROS gombot. 10 Beállítások

11 5. FEJEZET - FONTOS INFORMÁCIÓK Az aktivitásmérő ápolása Enyhén szappanos vízzel tisztítsa meg és egy törülközővel törölje szárazra. A víz alatt ne nyomja meg a gombokat. Soha ne használjon alkoholt, vagy súroló anyagokat (fémdörzsit, vagy tisztító vegyszereket). Hűvös és száraz helyen tárolja. Ne tárolja nedves környezetben, vagy nem légáteresztő anyagban, például műanyag zsákban vagy sporttáskában. Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak. A Polar Active megfelelő fertőtlenítőszerrel fertőtleníthető a gyártó utasításainak megfelelően. Javítás Javasoljuk, hogy az egyéves garancia ideje alatt csak hivatalos Polar szervizközpontban javíttassa a készüléket. A Polar Electro által nem engedélyezett javítás által okozott kár, vagy következményes kár esetén a garancia nem érvényesíthető. Az elem cseréje. A garancia ideje alatt kerülje el a szigetelt elemfedél felnyitását. Az ajánljuk, hogy hivatalos Polar szervizközpontban cseréltesse ki az elemet. Ott ellenőrzik a Polar Active vízállóságát az elemcsere után és egy teljes periodikus ellenőrzést végeznek. Jegyezze meg a következőket: Az alacsony töltöttséget jelző szimbólum akkor jelenik meg, amikor az elem kapacitásának 10-15%-án üzemel. Hidegben az alacsony elemfeszültség jelző megjelenhet, de a hőmérséklet visszaállásával el is tűnik. Ha az alacsony elemfeszültség jelzés megjelenik, a hang automatikusan kikapcsolódik. Az elemeket tartsa gyermekektől távol. Az elemek lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket a helyi szabályozások szerint kell ártalmatlanítani. Új, teljesen feltöltött elem esetén ügyeljen rá, hogy az elem két vége ne érjen hozzá egyidejűleg fémtárgyakhoz vagy elektromosságot vezető szerszámokhoz (pl. csipeszhez). Ez rövidre zárhatja az elemet, meggyorsítva annak kimerülését. A rövidre zárás nem károsíthatja az elemet, de csökkentheti annak kapacitását és az elem élettartamát. Minden elemcserénél cserélje ki az elemfedél tömítőgyűrűjét is. Tömítőgyűrű/elem szetteket a jól felszerelt Polar viszonteladóknál és a hivatalos Polar szervizekben szerezheti be. Az Egyesült Államokban és Kanadában, a tartalék tömítőgyűrűk csak hivatalos Polar szervizközpontokban kaphatók. Az elemcsere menete: 1. Nyissa fel az elemtartó fedelet úgy, hogy egy érme segítségével elforgatja azt CLOSE állásból OPEN állásba. 2. Távolítsa el az elemtartó fedelet, majd emelje ki óvatosan az elemet egy megfelelő méretű, apró, merev pálcával vagy hasonlóval. Az elem kihúzására ajánlatosabb nem fémből készült szerszámot használni. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a fémrészeket (*) és a barázdákat. Fontos információk 11

12 3. Helyezzen be új elemet úgy, hogy a pozitív (+) fele a fedél felé nézzen. 4. A vízállóság biztosítása érdekében cserélje ki a régi tömítőgyűrűt egy újjal, finoman beillesztve a fedél vájatába. 5. Helyezze vissza a fedelet és forgassa el az óramutató járásával egyező irányba a CLOSE állásba. 6. Adja meg ismét az alapbeállításokat. Óvintézkedések A Polar Active eszköz a csuklón viselve a napi fizikai aktivitás mérésére használható. A becsült alvással töltött idő a polargofit.com webes szolgáltatásban számolható ki. Más célokat nem szolgál. Azt javasoljuk a tanároknak, hogy kérjenek a tanulók szüleitől írásos beleegyezést az aktivitásmérő használatára. A lehetséges kockázatok minimalizálása A fizikai tevékenységek és edzés bizonyos kockázatokkal járhatnak. Rendszeres edzésprogram megkezdése előtt válaszoljon a következő, az egészségügyi állapotával kapcsolatos kérdésekre. Amennyiben bármely alábbi kérdésre igennel válaszol, akkor kérje háziorvos tanácsát bármely edzésprogram megkezdése előtt. Gyermek: Keveset mozogtál az elmúlt időszakban? Betegség jeleit tapasztalod? Szedsz szívre való vagy másmilyen gyógyszert? Voltak már légzési problémáid? Felépülőben vagy egy súlyos betegségből vagy orvosi kezelés alatt állsz? Használsz pacemaker-t (szívritmus-szabályozó) vagy más testbe ültetett elektromos eszközt? Fiatalok és felnőttek: Fizikailag inaktív volt az elmúlt öt évben? Magas a vérnyomása vagy a vér koleszterin szintje? Betegség jeleit tapasztalja? Szed vérnyomásra ható vagy egyéb szívgyógyszert? Voltak már légzési problémái? Felépülőben van egy súlyos betegségből vagy orvosi kezelés alatt áll? Használ pacemaker-t (szívritmus-szabályozó) vagy más testbe ültetett elektromos eszközt? Dohányzik? Terhes? Ha edzés közben váratlan fájdalmat, vagy túlzott fáradtságot érez, akkor javasolt befejezni vagy kisebb intenzitással folytatni az edzést. Ha bármilyen anyagra allergiás, ami kapcsolatba kerülhet a bőrével, vagy ha egy allergiás reakcióra gyanakszik a termék használata folyamán, ellenőrizze a Műszaki specifikációban felsorolt anyagokat. A termékben használt anyagokat ellenőrizték, és nem tartalmaznak allergén vagy az egészségre veszélyes anyagokat. Azonban bármilyen szokatlan tünet jelentkezése esetén azonnal hagyja abba a termék használatát. Professzionális felhasználású orvosi eszközök A professzionális felhasználású orvosi eszközök magas szabványokat állítanak az orvosi eszköz gyártója, forgalmazója és felhasználója számára. A Polar termékek biztonságos használata érdekében a Polar használati útmutatókat és képzéseket biztosít a professzionális felhasználók számára. 12 Fontos információk

13 Hibaelhárítás Ha nem tudja, hogy hol van a menüben, tartsa lenyomva a PIROS gombot az idő megjelenéséig. Ha a készülék egy gombra sem reagál, vagy a kijelző rendellenesen viselkedik, indítsa újra a csukló egységet úgy, hogy négy másodpercig az összes gombot nyomva tartja. Az idő és a dátum kivételével a beállítások és az aktivitás napló nem törlődnek. Az alacsony elemfeszültség szimbólum megjelenésekor az elemet ki kell cserélni. További információért lásd a Az elem cseréje. (11. oldal) című fejezetet. A Low battery (Alacsony elemfeszültség) felirat megjelenése, azt jelzi, hogy az aktivitásmérő eleme lemerülőben van, és a készülék alvó üzemmódra vált. Cserélje ki az elemet. További információért lásd a Az elem cseréje. (11. oldal) és a Beállítások (9. oldal) című fejezeteket. Ha a kijelzőn a Memory full in x days (Memória x nap múlva betelik) felirat jelenik meg, és a készüléken beállított aktivitás mérési időszak 21 napnál hosszabb, az aktivitás napló memóriája megtelik. Ilyenkor a felső sorban megtelt memória szimbólum jelenik meg. Hosszabb időszakra vonatkozó aktivitás napló mentéséhez töltse fel az adatokat a polargofit.com webes szolgáltatásba. A DIARY FULL (MEMÓRIA MEGTELT) felirat megjelenése azt jelzi, hogy a naptár memóriájában nincs több szabad hely, és az aktivitás mérő felülírja a legrégebbi nap adatait. Hosszabb időszakra vonatkozó aktivitás adatok mentéséhez töltse fel az adatokat a polargofit.com webes szolgáltatásba. További információért tekintse meg a Polar Active rendszer útmutatóját. Műszaki leírás Csukló egység Elemtípus: CR2025 Elem élettartama: Átlagosan 7 hónap (24 óra/nap, 7 nap/hét edzés) Működési hőmérséklet: -10 C C Tárolási hőmérséklet: -20 C C Csuklópánt anyaga: Szilikongyanta (fehér modell) vagy TPU (fekete modell) Hátsó fedél és csuklópánt kapocs: Rozsdamentes acél, amely megfelel a 94/27/EU EU irányelvnek és a 1999/C 205/05 módosításnak a bőrrel közvetlen és hosszas kapcsolatba kerülő termékek nikkelkibocsátásával kapcsolatosan. Óra pontossága: Jobb mint ± 0,5 másodperc/naponta 25 C hőmérsékleten Határértékek Kronométer: 23 óra 59 perc Összidő: óra 59 perc 59 másodperc Összes lépésszám: Össz kalóriaszám: kcal/cal Össz aktivitás napló szám: 21 nap Születési év: Testsúly: kg / lbs Testmagasság: cm / 3 ft - 6 ft 11 in Rendszerkövetelmények A polarfit.com általános használatához: A Polar Active Polar WebSync szoftverrel és Polar FlowLink eszközzel történő kezeléséhez: Java verzió 1.5 Vízállóság Az alábbi webböngészők bármelyikét támogató operációs rendszerrel működő számítógépes eszköz: Internet Explorer 7 vagy 8, Apple Safari, Firefox 3.6 PC MS Windows-zal (XP, Vista vagy Windows 7) / Mac OS X (Intel platformon futtatva), USB port Fontos információk 13

14 A Polar Active úszás közben is viselhető. A vízállóság megőrzése érdekében ne nyomja le a gombokat a víz alatt. További információért látogasson el a oldalra. A Polar termékek vízállósága az ISO 2281 nemzetközi szabványnak megfelelően volt tesztelve. A termékek vízállóságuk függvényében három kategóriára oszthatók. Ellenőrizze a Polar terméke hátoldalán a vízállósági kategóriát és hasonlítsa össze az alábbi táblázattal. Ne feledje, hogy ezek a meghatározások nem szükségszerűen érvényesek más gyártók termékeire. Jelzés a készülék hátoldalán Vízállóság Vízállóság: 30 m/50 m Vízállóság: 100 m Vízállósági jellemzők Csöppenés álló. Védett fröcskölő víz, izzadtság, esőcseppek stb. ellen. Úszáshoz nem alkalmas. Fürdéshez és úszáshoz használható. Alkalmas úszáshoz és szabadtüdős merüléshez (levegőtartályok nélkül). Korlátozott nemzetközi Polar garancia Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztó forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási szerződéséből adódó jogait. Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. olyan fogyasztók számára bocsátja ki, akik a terméket az Egyesült Államokban vagy Kanadában vásárolták. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Oy bocsátja ki olyan fogyasztóknak, akik a terméket más országokban vásárolták. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék fogyasztójának/vásárlójának, hogy a termék a vásárlás dátumától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Az eredeti vásárlásról kapott bizonylat a vásárlás bizonyítéka! A garancia nem vonatkozik az elemre, a normál elhasználódásra, a helytelen használatból, visszaélésből, balesetekből vagy az óvintézkedések figyelmen kívül hagyásából származó károkra; a nem megfelelő karbantartásra, kereskedelmi használatra, megrepedt, törött vagy megkarcolt dobozokra/kijelzőkre, rugalmas pántra és Polar felszerelésre. A garancia nem fedez semmilyen, a termékből származó, vagy azzal kapcsolatos közvetlen, közvetett, következményes, vagy különleges kárt, veszteséget, költséget, vagy kiadást. A másodkézből beszerzett cikkekre nem érvényes az egy (1) éves garancia, kivéve, ha a helyi törvény másként nem rendelkezik. A garancia ideje alatt a terméket vagy megjavítják, vagy kicserélik valamelyik hivatalos Polar szervizközpontban, a vásárlás országára való tekintet nélkül. A garancia csak azokra az országokra vonatkozik, ahol a terméket eredetileg forgalomba helyezték. Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE. Minden jog fenntartva. Ezen kézikönyv egyetlen részét sem szabad a Polar Electro Oy előzetes írásos engedélye nélkül felhasználni vagy lemásolni semmilyen formában vagy eszközzel. A Polar Electro Oy ISO 9001:2008 tanúsítvánnyal rendelkező cég. A használati útmutatóban vagy a termék csomagolásán levő jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán levő jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei, kivéve a Windows, mely a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye, és a Mac OS, mely az Apple Inc- bejegyzett védjegye. Felelősség kizárása A kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatási célokat szolgál. A benne leírt termékek vonatkozásában a gyártó a folyamatos fejlesztési programok miatt fenntartja az előzetes tájékoztatás nélküli változtatás jogát. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem szavatolja és nem vállal garanciát a kézikönyvre és a benne leírt termékekre. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem vállal felelősséget a jelen anyag, vagy az itt leírt termékek 14 Fontos információk

15 használatából származó károkért, költségekért, vagy kiadásokért, legyenek közvetettek, vagy közvetlenek, következményesek, vagy egyediek. A jelen termékre a következő szabadalmi dokumentumok vonatkoznak: FI119619, EP , FI119277, ZL , EP , US Gyártja: Polar Electro Oy Professorintie 5 FI KEMPELE Tel Fax Ez a termék megfelel a 93/42/EGK irányelvnek. Az érvényes megfelelőségi nyilatkozat a címen érhető el. Ez az áthúzott kerekes szeméttartály szimbólum azt mutatja, hogy a Polar termékek elektromos készülékek és az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2002/96/EK irányelvének hatálya alá esnek, és a termékhez használt elemek és akkumulátorok az Európai Parlament és Tanács 2006 szeptember 6-án kiadott, az elemekre és akkumulátorokra, illetve az elemek és akkumulátorok hulladékaira vonatkozó 2006/66/EK irányelv hatálya alá esnek. A Polar termékekben levő termékeket és elemeket/akkumulátorokat ennélfogva az EU országaiban elkülönítve kell leselejtezni. A Polar támogatja a hulladék környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges hatásainak minimálisra csökkentését az Európai Unión kívül is. Nyomon követi a helyi hulladék ártalmatlanításának szabályait, ahol lehetséges, alkalmazza az elektronikus készülékek termékenkénti szelektív összegyűjtését, és az elemek, akkumulátorok külön-külön történő összegyűjtését. Ez a jelölés mutatja, hogy a termék védett az áramütés ellen. A Polar Active anyagait úgy választottuk ki és teszteltük, hogy megfeleljenek a vonatkozó szabványoknak és hatósági előírásoknak, beleértve a CPSIA (Fogyasztói Termékbiztonság Fejlesztési Törvénye, Gyermek és Ifjúsági termékek) törvénynek való megfelelést HUN 2012 Fontos információk 15

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Használati utasítás

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Használati utasítás POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Használati utasítás MAGYAR Gratulálunk! A Polar Bluetooth Smart lépés érzékelő a legjobb választás, ha célja a futási technika fejlesztése és a hatékonyság növelése. Az érzékeny

Részletesebben

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás

Részletesebben

MAGYAR. A pulzusmérő részei. A pulzusmérő használata

MAGYAR. A pulzusmérő részei. A pulzusmérő használata A1 A2 B1 B2 B3 B4 MAGYAR AhasználatiútmutatóaPolarSoftpánt, valamint a Polar H1, H2 és H3 pulzusmérőkre vonatkozó tudnivalókat tartalmazza. A pulzusmérő modelljét a csatlakozó hátoldalán találja meg. Ahasználatiútmutatólegfrissebbverziójaa

Részletesebben

Polar S1 lábméro. Használati utasítás

Polar S1 lábméro. Használati utasítás Polar S1 lábméro Használati utasítás 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gratulálunk A Polar S1 lábmérő a legjobb választás a futás közbeni sebesség/tempó és távolság mérésére. A mérő pontos sebesség/tempó és távolság mérési

Részletesebben

POLAR ACTIVE. Rendszer Útmutató

POLAR ACTIVE. Rendszer Útmutató POLAR ACTIVE Rendszer Útmutató Tartalom 1. BEVEZETÉS... 3 2. POLARGOFIT.COM... 4 A Polargofit.com beállítása... 5 Óvintézkedések... 16 Professzionális felhasználású orvosi eszközök... 17 Szerzői jogok...

Részletesebben

Polar FT7. Használati utasítás 17934440.00 ENG

Polar FT7. Használati utasítás 17934440.00 ENG Polar FT7 Használati utasítás 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg a Polar FT7 Pulzusmérő órát!............... 3 FT7 gombok és menü........... 4 Alapértlmezett beállítások......

Részletesebben

Tartalom MAGYAR. 5. BEÁLLÍTÁSOK... 21 Óra, idő és dátum... 21 Edzésbeállítások... 22 Felhasználói adatok... 22 Általános beállítások...

Tartalom MAGYAR. 5. BEÁLLÍTÁSOK... 21 Óra, idő és dátum... 21 Edzésbeállítások... 22 Felhasználói adatok... 22 Általános beállítások... Tartalom 1. A POLAR FA20 ELŐNYEI... 3 2. ELINDULÁS... 4 Az FA20 gombjai... 4 Alapbeállítások... 6 Menüszerkezet... 7 3. NAPI AKTIVITÁSA... 8 Aktivitás... 8 Aktivitási napló... 9 4. EDZÉS... 12 Edzés közben...

Részletesebben

Ahasználatiútmutatólegfrissebbverziója letölthető awww.polar.fi/supportcímről.

Ahasználatiútmutatólegfrissebbverziója letölthető awww.polar.fi/supportcímről. 1. 2. 3. 4. 5. MAGYAR Gratulálunk! A Polar s3+ lépés érzékelő TM W.I.N.D. a legjobb választás, ha célja a futási technika fejlesztése és a hatékonyság növelése. Mivel a láb mozgását érzékeny tehetetlenség-érzékelő

Részletesebben

Polar FT4. Használati utasítás 17934440.00 ENG

Polar FT4. Használati utasítás 17934440.00 ENG Polar FT4 Használati utasítás 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg a Polar FT4 Pulzusmérő órát!............... 3 FT4 gombok és menü.......... 4 Alapbeállítások.................

Részletesebben

TARTALOM. 1. ELSŐ LÉPÉSEK... A menü felépítése... Gombok funkciói... Beállítások... 2. EDZÉS... A jeladó használata... Az edzés elkezdése...

TARTALOM. 1. ELSŐ LÉPÉSEK... A menü felépítése... Gombok funkciói... Beállítások... 2. EDZÉS... A jeladó használata... Az edzés elkezdése... TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 A menü felépítése............... 3 Gombok funkciói............... 4 Beállítások...................... 5 2. EDZÉS.......................... 6 A jeladó használata.............

Részletesebben

Polar H7 pulzusmérő. AjelenhasználatiútmutatóbanaPolarH7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be.

Polar H7 pulzusmérő. AjelenhasználatiútmutatóbanaPolarH7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be. A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Polar H7 pulzusmérő MAGYAR AjelenhasználatiútmutatóbanaPolarH7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be. Az útmutató legfrissebb változatát a www.polar.fi/support oldalról lehet

Részletesebben

Polar FT40. Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG

Polar FT40. Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG Polar FT40 Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 Ismerje meg Polar FT40 pulzusmérő óráját.............. 3 Gombok és menüszerkezet.... 4 Alapbeállítások.................

Részletesebben

POLAR FT1 POLAR FT2. Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG

POLAR FT1 POLAR FT2. Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG POLAR FT1 POLAR FT2 Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 A menü felépítése............... 3 Gombok funkciói............... 4 Beállítások......................

Részletesebben

POLAR MOVE. Használati útmutató

POLAR MOVE. Használati útmutató POLAR MOVE Használati útmutató TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK... 3 A Polar Move Pulzusmérő megismerése... 3 A gombok funkciói... 4 A beállítások megadása... 4 A Polar Move használata az első alkalommal... 4

Részletesebben

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A lépésérzékelő elemének behelyezése

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A lépésérzékelő elemének behelyezése Gratulálunk A Polar s3 stride sensor TM W.I.N.D. lépésérzékelő a legjobb segítség futási technikája és hatékonysága javításhoz. A lábfej pozícióját érzékeny tehetetlenségi érzékelőkkel követő eszköz megakadályozza

Részletesebben

Polar RS100. Első lépések - Útmutató

Polar RS100. Első lépések - Útmutató Polar RS100 Első lépések - Útmutató TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg a Polar RS100 Pulzusmérő órát!............... 3 Pulzusmérő óra gombjai és menüje.......................... 4

Részletesebben

Polar FT60. Használati utasítás

Polar FT60. Használati utasítás Polar FT60 Használati utasítás TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg Polar FT60 pulzusmérő óráját.............. 3 Az alapbeállítások ismertetése...................... 4 Gombok és menüszerkezet....

Részletesebben

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu POLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu Model:X9 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: H6 Pulzusmérő MAGYAR

Részletesebben

MAGYAR. A Polar G3 érzékelő használa

MAGYAR. A Polar G3 érzékelő használa 1. 2. 3. 4. 5. A B Gratulálunk! Köszöntjük a Polar G3 GPS érzékelő felhasználói között. A Polar G3 érzékelő Global Positioning System (GPS) technológia használatával nyújt pontos adatokat sebességéről

Részletesebben

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 A Polar Cadence Sensor W.I.N.D. a lábfordulat, azaz kerékpározás közben a hajtókar percenkénti fordulatszámának mérésére lett kialakítva.

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Polar FT40. Használati utasítás

Polar FT40. Használati utasítás Polar FT40 Használati utasítás Tartalom 1. A POLAR FT40 EDZÉSKOMPUTER ELŐNYEI... 4 Edzés megállítása... 14 Edzési tanácsok... 14 2. ELINDULÁS... 5 Ismerje meg a Polar FT40 pulzusszámmérő órát... 5 Kezdés

Részletesebben

Kérjük, kövesse az elülső borítón levő képeket.

Kérjük, kövesse az elülső borítón levő képeket. A Polar Cadence Sensor W.I.N.D. a lábfordulat, azaz kerékpározás közben a hajtókar percenkénti fordulatszámának mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű. Kérjük, kövesse az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

MAGYAR. Polar FT4 Használati útmutató

MAGYAR. Polar FT4 Használati útmutató Polar FT4 Használati útmutató TARTALOM 1. A POLAR FT4 PULZUSMÉRŐ ÓRA ELŐNYEI... 3 2. ELSŐ LÉPÉSEK... 4 Ismerje meg a Polar FT4 Pulzusmérő órát!... 4 FT4 gombok és menü... 4 Kezdés alapbeállításokkal...

Részletesebben

Polar CS400. Használati utasítás

Polar CS400. Használati utasítás Polar CS400 Használati utasítás Tartalom 1. A KERÉKPÁROS KOMPUTER RÉSZEI... 3 2. ELINDULÁS... 4 Kerékméret mérése... 4 Alapbeállítások... 6 Menüszerkezet... 8 3. FELKÉSZÜLÉS AZ EDZÉSRE... 9 Bike Settings...

Részletesebben

Polar CS100. Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG

Polar CS100. Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG Polar CS100 Első lépések - Útmutató 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 Ismerkedés a CS100 kerékpáros komputerrel..................... 3 Gombok......................... 4 Alapbeállítások.................

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

FUSION VITAL ÉLETMÓD ELEMZÉS

FUSION VITAL ÉLETMÓD ELEMZÉS FUSION VITAL ÉLETMÓD ELEMZÉS STRESSZ ÉS FELTÖLTŐDÉS - ÁTTEKINTÉS 1 (2) Mérési információk: Életkor (év) 41 Nyugalmi pulzusszám 66 Testmagasság (cm) 170 Maximális pulzusszám 183 Testsúly (kg) 82 Body Mass

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Használati utasítás. Polar FT80

Használati utasítás. Polar FT80 Használati utasítás Polar FT80 TARTALOM 1. ELSÕ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg Polar FT80 pulzusmérő óráját.............. 3 Gombok és menüszerkezet.... 4 Az alapbeállítások ismertetése......................

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Speed Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Speed Sensor W.I.N.D. Használati utasítás Speed Sensor W.I.N.D. Használati utasítás 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 A Polar Speed Sensor W.I.N.D. a sebesség és távolság kerékpározás alatti mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű.

Részletesebben

Polar RCX5. Használati utasítás 17934440.00 ENG

Polar RCX5. Használati utasítás 17934440.00 ENG Polar RCX5 Használati utasítás 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ISMERKEDJEN MEG RCX5 PULZUSMÉRŐ ÓRÁVAL........ 3 Az RCX5 pulzusmérő óra részei............................ 4 2. A PULZUSMÉRŐ ÓRA BEÁLLÍTÁSA....................

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Polar Balance mérleg használati utasítás 3. Bevezetés 3. Polar Balance mérleg 3. Aktivitáskövető Polar készülékek (Loop, V800, M400..

Polar Balance mérleg használati utasítás 3. Bevezetés 3. Polar Balance mérleg 3. Aktivitáskövető Polar készülékek (Loop, V800, M400.. TOC Polar Balance mérleg használati utasítás 3 Bevezetés 3 Polar Balance mérleg 3 Aktivitáskövető Polar készülékek (Loop, V800, M400..) 3 Polar Balance súlykezelési szolgáltatás 4 Polar FlowSync Szoftver

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Polar G5 GPS érzékelo. Használati utasítás

Polar G5 GPS érzékelo. Használati utasítás Polar G5 GPS érzékelo Használati utasítás MAGYAR Gratulálunk! Üdvözöljük a boldog Polar G5 GPS érzékelő tulajdonosok körében! A G5 érzékelő a globális helymeghatározó (GPS) technológia segítségével megadja

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

MAGYAR. Polar FT7 Használati útmutató

MAGYAR. Polar FT7 Használati útmutató Polar FT7 Használati útmutató TARTALOM 1. A POLAR FT7 PULZUSMÉRŐ ÓRA ELŐNYEI... 3 2. ELSŐ LÉPÉSEK... Ismerje meg a Polar FT7 Pulzusmérő órát!... FT7 gombok és menü... Kezdés alapbeállításokkal... 4 4 4

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

SystemDiagnostics. Magyar

SystemDiagnostics. Magyar SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

A Polar Speed Sensor W.I.N.D. a sebesség és távolság kerékpározás alatti mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű.

A Polar Speed Sensor W.I.N.D. a sebesség és távolság kerékpározás alatti mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű. A Polar Speed Sensor W.I.N.D. a sebesség és távolság kerékpározás alatti mérésére lett kialakítva. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű. Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A termék

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

3. EDZÉS... 10 A jeladó használata... 10 Az edzés elkezdése... 10 Edzés alatt... 11 Edzés leállítása... 11 4. AZ EDZÉSFÁJL MEGTEKINTÉSE...

3. EDZÉS... 10 A jeladó használata... 10 Az edzés elkezdése... 10 Edzés alatt... 11 Edzés leállítása... 11 4. AZ EDZÉSFÁJL MEGTEKINTÉSE... TARTALOM 1. A POLAR FT1/ POLAR FT2 PULZUSMÉRŐ ÓRA ELŐNYEI... 3 2. ELSŐ LÉPÉSEK... 5 Az FT1/FT2 pulzusmérő óra ismertetése... 5 A menü felépítése... 5 Szimbólumok... 5 Egyszerű egygombos logika... 6 Beállítások...

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MAGYAR. A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése

MAGYAR. A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése 1. 2. 3. 4. 5. A B Gratulálunk! Köszöntjük a Polar G1 GPS érzékelők felhasználói között. A Polar G1 érzékelő Global Positioning System (GPS) technológia használatával nyújt pontos adatokat sebességéről

Részletesebben

POLAR CS500+ Használati utasítás

POLAR CS500+ Használati utasítás POLAR CS500+ Használati utasítás Tartalom 1. ISMERKEDÉS A CS500+ KERÉKPÁROS KOMPUTERREL... 3 Megvásárolható Polar tartozékok... 7 Gombok funkciói és menüszerkezet... 8 4. EDZÉS... 17 A pulzusmérő használata...

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TANULÓKNAK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TANULÓKNAK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TANULÓKNAK TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 2 Polar GoFit 4 Bejelentkezés 4 Számítógép követelmények 4 Proxy beállítások 5 Néhány szó a használati útmutatóról 5 Aktivitásmérés 6 Aktivitás

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Polar FT40. Használati utasítás

Polar FT40. Használati utasítás Polar FT40 Használati utasítás TARTALOM 1. A POLAR FT40 EDZÉSKOMPUTER ELŐNYEI........................ 4 2. ELINDULÁS..................... 5 Ismerje meg a Polar FT40 pulzusszámmérő órát........... 5 Kezdés

Részletesebben

POLAR FT1 POLAR FT2. Használati útmutató

POLAR FT1 POLAR FT2. Használati útmutató POLAR FT1 POLAR FT2 Használati útmutató TARTALOM A POLAR FT1/ POLAR FT2 PULZUSMÉRŐ ÓRA ELŐNYEI... 3 ELSŐ LÉPÉSEK... Az FT1/FT2 pulzusmérő óra ismertetése... A menü felépítése... Szimbólumok... Egyszerű

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Polar RCX3. Használati utasítás

Polar RCX3. Használati utasítás Polar RCX3 Használati utasítás TARTALOM 1. BEVEZETÉS.................... 3 2. AZ ELSŐ LÉPÉSEK............ 9 3. EDZÉS.......................... 14 Edzés előtt...................... 14 Az edzés elkezdése.............

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Tartalom MAGYAR. Edzési tanácsok... 14 1. A POLAR FT40 EDZÉSKOMPUTER ELŐNYEI... 4

Tartalom MAGYAR. Edzési tanácsok... 14 1. A POLAR FT40 EDZÉSKOMPUTER ELŐNYEI... 4 M A G YA R Tartalom 1. A POLAR FT40 EDZÉSKOMPUTER ELŐNYEI... 4 2. ELINDULÁS... 5 Ismerje meg a Polar FT40 pulzusszámmérő órát... 5 Kezdés alapbeállításokkal... 6 A karóra egység gombjai és menüszerkezete...

Részletesebben

TARTALOM. A termék ápolása... 13 Óvintézkedések... 17 Műszaki specifikáció... 19 Korlátozott nemzetközi Polar garancia... 20

TARTALOM. A termék ápolása... 13 Óvintézkedések... 17 Műszaki specifikáció... 19 Korlátozott nemzetközi Polar garancia... 20 TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 Ismerkedés a CS200 kerékpáros komputerrel..................... 3 Gombok......................... 4 Alapbeállítások................. 5 A kerékpáros foglalat felerősítése......................

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben