ELFOGADOTT SZÖVEGEK április 26. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2007)04-26 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2007-2008 ELFOGADOTT SZÖVEGEK. 2007. április 26. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2007)04-26 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 387.050"

Átírás

1 ELFOGADOTT SZÖVEGEK április 26. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2007)04-26 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE

2

3 TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK P6_TA-PROV(2007)0157 A gyakorlati megvalósításra vonatkozó jelentések egyszerősítése és ésszerősítése ***I (A6-0059/ Elıadó: Ilda Figueiredo) Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a gyakorlati megvalósításra vonatkozó jelentések egyszerősítése és ésszerősítése érdekében a 89/391/EGK tanácsi irányelv, annak egyedi irányelvei, valamint a 83/447/EGK, 91/383/EGK, 92/29/EGK és 94/33/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2006)0390 C6-0242/ /0127(COD))... 1 P6_TA-PROV(2007)0158 Egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülı többletköltségek ellentételezése * (A6-0083/ Elıadó: Duarte Freitas) Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása az Azori-szigetekrıl, Madeiráról, a Kanári-szigetekrıl, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéibıl származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülı többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer 2007-tıl 2013-ig terjedı idıszakra történı bevezetésérıl szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0740 C6-0505/ /0247(CNS)) P6_TA-PROV(2007)0159 A közös halászati politika (regionális tanácsadó testületek) * (A6-0078/ Elıadó: Elspeth Attwooll) Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a közös halászati politika alapján történı regionális tanácsadó testületek felállításáról szóló 2004/585/EK határozat módosításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2006)0732 C6-0051/ /0240(CNS)) P6_TA-PROV(2007)0160 A fogyatékkal élı nık helyzete az Európai Unióban (A6-0075/ Elıadó: Esther Herranz García) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a fogyatékkal élı nık helyzetérıl az Európai Unióban(2006/2277(INI)) P6_TA-PROV(2007)0161 A vásárlóerı-paritással kapcsolatos alapinformációk (kiszámítás és közzététel) ***I (A6-0077/ Elıadó: Sharon Bowles) PE \ I

4 Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a vásárlóerı-paritással kapcsolatos alapinformációk szolgáltatására, valamint a vásárlóerı-paritás kiszámítására és közzétételére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0135 C6-0100/ /0042(COD)) P6_TA-PROV(2007)0162 Gyorsreagálású alakulatok a határokon ***I (A6-0135/ Elıadó: Gérard Deprez) Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a gyorsreagálású határvédelmi csapatok felállítására szolgáló eljárás bevezetésérıl, valamint a 2007/2004/EK tanácsi rendelet e tekintetben történı módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0401 C6-0253/ /0140(COD)) P6_TA-PROV(2007)0163 A halászati erıforrások védelme és fenntartható kiaknázása * (A6-0085/ Elıadó: Ioannis Gklavakis) Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a halászati erıforrások közös halászati politika alapján történı védelmérıl és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0587 C6-0402/ /0190(CNS)) P6_TA-PROV(2007)0164 A Galileo koncessziós szerzıdéssel összefüggı tárgyalások (B6-0155/ Elıadó: Angelika Niebler) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a Galileo koncessziós szerzıdéssel összefüggı tárgyalásokról P6_TA-PROV(2007) os éves jelentés az emberi jogok helyzetérıl a világban és az EU ezzel kapcsolatos politikája (A6-0128/ Elıadó: Simon Coveney) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása az emberi jogok világbeli helyzetérıl szóló 2006-os éves jelentésrıl és az EU ezzel kapcsolatos politikájáról (2007/2020(INI)) P6_TA-PROV(2007)0166 A halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratórium (B6-0164/ ) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumot támogató kezdeményezésrıl P6_TA-PROV(2007)0167 Homofóbia Európában (B6-0167, 0168 és 0171/ ) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a homofóbiáról Európában P6_TA-PROV(2007)0168 Államháztartás a GMU-ban 2006-ban (A6-0076/ Elıadó: Kurt Joachim Lauk) II /PE

5 Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása az Államháztartás a GMU-ban 2006 címő közleményrıl (2007/2004(INI)) P6_TA-PROV(2007)0169 A közelmúltbeli tüntetések elfojtása Oroszországban (B6-0172, 0175, 0178, 0179, 0182 és 0186/2007) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása Oroszországról P6_TA-PROV(2007)0170 Alan Johnston újságíró gázai elrablása (B6-0159, 0161, 0174, 0177, 0180 és 0184/ ) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása Alan Johnston újságíró gázai elrablásáról P6_TA-PROV(2007)0171 Emberi jogi helyzet a Fülöp-szigeteken (B6-0160, 0173, 0176, 0181, 0183 és 0185/ ) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása az emberi jogi helyzetrıl a Fülöpszigeteken P6_TA-PROV(2007)0172 Zimbabwe (B6-0162, 0165, 0166, 0169 és 0188/ ) Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása Zimbabwérıl PE \ III

6

7 P6_TA-PROV(2007)0157 A gyakorlati megvalósításra vonatkozó jelentések egyszerősítése és ésszerősítése ***I Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a gyakorlati megvalósításra vonatkozó jelentések egyszerősítése és ésszerősítése érdekében a 89/391/EGK tanácsi irányelv, annak egyedi irányelvei, valamint a 83/447/EGK, 91/383/EGK, 92/29/EGK és 94/33/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2006)0390 C6-0242/ /0127(COD)) (Együttdöntési eljárás: elsı olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0390) 1, tekintettel az EK-Szerzıdés 251. cikkének (2) bekezdésére és 137. cikkének (2) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0242/2006), tekintettel eljárási szabályzatának 51. cikkére, tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére (A6-0059/2006), 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; 2. felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani kívánja a javaslatot vagy annak helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PE \ 1

8 P6_TC1-COD(2006)0127 Az Európai Parlament álláspontja amely elsı olvasatban április 26-én került elfogadásra a gyakorlati megvalósításra vonatkozó jelentések egyszerősítése és ésszerősítése érdekében a 89/391/EGK tanácsi irányelv, annak egyedi irányelvei, valamint a 83/477/EGK, 91/383/EGK, 92/29/EGK és 94/33/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló 2007/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre, és különösen annak 137. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, tekintettel a Régiók Bizottsága véleményére 2, a Szerzıdés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelıen 3, január 17-i vélemény. HL C [ ]., [ ], [ ]. o. Az Európai Parlament április 26-i álláspontja. 2 /PE

9 mivel: (1) A gyakorlati végrehajtásról szóló tagállami jelentések elkészítését amely jelentések alapján a Bizottság rendszeres idıközönként jelentéseket ad ki a munkavállalók biztonságát és egészségét érintı közösségi szabályok végrehajtásáról a következı irányelvek írják elı: a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönzı intézkedések bevezetésérıl szóló, június 12-i 89/391/EGK tanácsi irányelv 1, valamint az annak 16. cikke (1) bekezdése szerinti egyedi irányelvek, azaz: a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekrıl szóló, november 30-i 89/654/EGK tanácsi irányelv 2, a munkavállalók által a munkájuk során használt munkaeszközök biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeirıl szóló, november 30-i 89/655/EGK tanácsi irányelv 3, a munkavállalók által a munkahelyen használt egyéni védıeszközök egészségvédelmi és biztonsági minimumkövetelményeirıl szóló, november 30-i 89/656/EGK tanácsi irányelv 4, az elsısorban a munkavállalók hátsérülésének kockázatával járó kézi tehermozgatásra vonatkozó egészségvédelmi és biztonsági minimumkövetelményekrıl szóló, május 29-i 90/269/EGK tanácsi irányelv 5, a képernyı elıtt végzett munka biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeirıl szóló, május 29-i 90/270/EGK tanácsi irányelv 6, az idıszakos vagy helyileg változó építkezések biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeinek végrehajtásáról szóló, június 24-i 92/57/EGK tanácsi irányelv 7, a munkahelyi biztonsági, illetve egészségvédelmi jelzésekre vonatkozó minimumkövetelményekrıl szóló, június 24-i 92/58/EGK tanácsi irányelv 8, HL L 183., , 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., , 1. o.) módosított irányelv. HL L 393., , 1. o. HL L 393., , 13. o. A legutóbb a 2001/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 195., , 46. o.) módosított irányelv. HL L 393., , 18. o. HL L 156., , 9. o. HL L 156., , 14. o. HL L 245., , 6. o. HL L 245., , 23. o. PE \ 3

10 a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönzı intézkedések bevezetésérıl szóló, október 19-i 92/85/EGK tanácsi irányelv 1, az ásványi nyersanyagok fúrólyukon keresztül történı kitermelésével foglalkozó iparágakban dolgozó munkavállalók biztonsága és egészségvédelme javításának minimumkövetelményeirıl szóló, november 3-i 92/91/EGK tanácsi irányelv 2, az ásványi nyersanyagok külszíni és felszín alatti kitermelésével foglalkozó iparágakban dolgozó munkavállalók biztonsága és egészségvédelme javításának minimumkövetelményeirıl szóló, december 3-i 92/104/EGK tanácsi irányelv 3, a halászhajók fedélzetén végzett munka biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeirıl szóló, november 23-i 93/103/EK tanácsi irányelv 4, a munkájuk során vegyi anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók egészségének és biztonságának védelmérıl szóló, április 7-i 98/24/EK tanácsi irányelv 5, a robbanásveszélyes légkör kockázatának kitett munkavállalók biztonságának és egészségvédelmének javítására vonatkozó minimumkövetelményekrıl szóló, december 16-i 1999/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6, a munkavállalók fizikai tényezık (vibráció) hatásából keletkezı kockázatoknak való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekrıl szóló, június 25-i 2002/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7, a munkavállalók fizikai tényezık (zaj) hatásának való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekrıl szóló, február 6-i 2003/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 8, a munkavállalók fizikai tényezık (elektromágneses terek) hatásából keletkezı kockázatoknak való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekrıl szóló, április 29-i 2004/40/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9, a munkavállalók fizikai tényezık hatásának való expozíciójára (mesterséges optikai sugárzás) vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekrıl szóló, április 5-i 2006/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv HL L 348., , 1. o. HL L 348., , 9. o. HL L 404., , 10. o. HL L 307., , 1. o. HL L 131., , 11. o. HL L 23., , 57. o. HL L 177., , 13. o. HL L 42., , 38. o. HL L 159., , 1. o. Helyesbítés közzétéve: HL L 184., , 1. o. HL L 114., , 38. o. 4 /PE

11 (2) Végrehajtási jelentést ír elı a határozott idejő vagy munkaerı-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elısegítı intézkedések kiegészítésérıl szóló, június 25-i 91/383/EGK tanácsi irányelv 1, a hajók fedélzetén a jobb orvosi ellátás biztosítását célzó biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekrıl szóló, március 31-i 92/29/EGK tanácsi irányelv 2, valamint a fiatal személyek munkahelyi védelmérıl szóló, június 22-i 94/33/EK tanácsi irányelv 3 is. (3) A 89/391/EGK irányelv 16. cikk (1) bekezdése szerinti egyedi irányelvek, valamint a 91/383/EGK, 92/29/EGK és 94/33/EK irányelvek jelentéskészítésre vonatkozó rendelkezései mind a jelentéstételi idıszakok hossza, mind a jelentések tartalma tekintetében eltérnek egymástól. (4) A tagállamokra rótt végrehajtási jelentéskészítési kötelezettség, valamint a Bizottság jelentéstételi kötelezettsége a nemzeti jelentések alapján a jogalkotási ciklus jelentıs elemei, amelyek lehetıvé teszik az irányelvek különbözı gyakorlati végrehajtási aspektusainak mérlegelését és értékelését; ezért helyénvaló ezt a kötelezettséget kiterjeszteni azokra az irányelvekre is, amelyek nem írnak elı jelentéstételt, azaz: a munkájuk során biológiai anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelmérıl szóló, szeptember 18-i 2000/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (hetedik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) 4, a munkájuk során rákkeltı anyagokkal és mutagénekkel kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelmérıl szóló, április 29-i 2004/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (hatodik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) 5, valamint a munkájuk során azbeszttel kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelmérıl szóló, szeptember 19-i 83/477/EGK tanácsi irányelvre (második egyedi irányelv a 80/1107/EGK irányelv 8. cikke értelmében) HL L 206., , 19. o. HL L 113., , 19. o. Az 1882/2003/EK rendelettel módosított irányelv. HL L 216., , 12. o. HL L 262., , 21. o. HL L 158., , 50. o. Helyesbítés közzétéve: HL L 229., , 23. o. HL L 263., , 25. o. A legutóbb a 2003/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 97., , 48. o.) módosított irányelv. PE \ 5

12 (5) A 89/391/EGK irányelv, az annak 16. cikke (1) bekezdése szerinti egyedi irányelvek, valamint a 83/477/EGK, 91/383/EGK, 92/29/EGK és 94/33/EK irányelv rendelkezéseit ezért össze kell hangolni. (6) Az Alkalmazkodás a munka és a társadalom változásaihoz: új közösségi egészségügyi és biztonsági stratégia címő bizottsági közlemény szerint jogalkotási javaslatokat kell kidolgozni a végrehajtási jelentések egyszerősítésére és ésszerősítésére. Ez a feladat a jogalkotás minıségének javítására vonatkozó kezdeményezés összefüggésében is felvetıdött, mint a közösségi jogalkotás egyszerősítésének egyik elsıbbséget élvezı területe. (7) A feladatot egyszerősíteni kell a Bizottságnak benyújtandó nemzeti gyakorlati végrehajtási jelentések idıközeinek összehangolása, és egyetlen végrehajtási jelentés bevezetése révén, amely az összes irányelvre vonatkozó általános részbıl, valamint az egyedi érintett irányelvek sajátosságaira vonatkozó külön fejezetekbıl állna. Ezek a rendelkezések és különösen a 89/391/EGK irányelv kiegészítése egy új, 17a. cikkel, azt is lehetıvé tennék, hogy a végrehajtási jelentési gyakorlatba azokat a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése szerinti egyedi irányelveket is belefoglalják, amelyek jelentéstételt nem írnak elı, azaz a 2000/54/EK és a 2004/37/EK irányelvet, valamint minden, a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében a jövıben elfogadandó egyedi irányelvet is. (8) A tagállamok számára a jelentések elkészítésére és a Bizottsághoz való benyújtására kiszabott megfelelı idıszak öt év; az elsı jelentésnek kivételesen egy hosszabb idıszakot kell átfognia; a jelentések felépítésének a könnyebb feldolgozhatóság érdekében koherensnek kell lennie; e jelentéseket egy olyan kérdıív alapján kell összeállítani amelyet a Bizottság a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követıen készít el, a jelentésekbe bele kell foglalni a tagállamok által tett, megelızést célzó erıfeszítésekre vonatkozó megfelelı információkat, lehetıvé téve a Bizottságnak a jogszabályok gyakorlati mőködésének megfelelı értékelését, figyelembe véve az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség és az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért vonatkozó megállapításait. 6 /PE

13 (9) A Szerzıdés 138. cikke (2) bekezdésének megfelelıen a Bizottság közösségi szinten konzultált a szociális partnerekkel a közösségi fellépés lehetséges irányáról e területen. (10) E konzultációt követıen a Bizottság közösségi fellépést tartott kívánatosnak, és a tervezett javaslat tartalmáról közösségi szinten ismételten konzultált a szociális partnerekkel a Szerzıdés 138. cikke (3) bekezdésének megfelelıen. (11) E második konzultációs szakasz lezárását követıen a szociális partnerek nem tájékoztatták a Bizottságot arról, hogy el kívánnák indítani a Szerzıdés 138. cikkének (4) bekezdésében foglalt, adott esetben megállapodás megkötéséhez vezetı eljárást. (12) A tagállamoknak meg kell hozniuk az ezen irányelvben foglalt módosítások átültetéséhez szükséges intézkedéseket, amelyek szükség esetén és figyelemmel ezen irányelv sajátos jellegére közigazgatási intézkedések is lehetnek, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: PE \ 7

14 1. cikk A 89/391/EGK irányelv módosítása A 89/391/EGK irányelv a következı 17a. cikkel egészül ki: 17a. cikk Végrehajtási jelentés (1) A tagállamok ötévente egységes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelv, valamint a 16. cikk (1) bekezdése szerinti egyedi irányelvek gyakorlati végrehajtásáról, amely tartalmazza a szociális partnerek álláspontját is. A jelentés értékeli az egyes irányelvek gyakorlati végrehajtásához kapcsolódó különbözı kérdéseket és nemekre lebontott adatokat tartalmaz, amennyiben ilyen adatok szükségesek és rendelkezésre állnak. (2) A jelentés felépítését, valamint a jelentés tartalmát pontosító kérdıívet a munkahelyi biztonsági és egészségvédelemi tanácsadó bizottsággal együttmőködve a Bizottság határozza meg. A jelentés tartalmaz egy általános részt, amely az (1) bekezdésben említett összes irányelvre alkalmazandó, ezen irányelv rendelkezéseiben szereplı közös elvekkel és kérdésekkel foglalkozik. Az általános részt kiegészítve külön fejezetek foglalkoznak az egyes irányelvek egyedi vonatkozásainak végrehajtásával, egyedi mutatók segítségével, amennyiben ilyenek rendelkezésre állnak. (3) A jelentés felépítését és a fent említett kérdıívet a Bizottság legalább a jelentés által felölelt idıszak lejárta elıtt hat hónappal megküldi a tagállamoknak. A jelentést az általa átfogott ötéves idıszak végétıl számított tizenkét hónapon belül kell benyújtani a Bizottságnak. (4) E jelentések alapján a Bizottság értékeli az érintett irányelvek végrehajtásának megfelelıségét, a különbözı területeken végzett kutatás és az új tudományos ismeretek figyelembevételével. A Bizottság az értékelés eredményeirıl és szükség esetén a szabályozási keret mőködésének javítására irányuló kezdeményezésekrıl az ötéves idıszak végétıl számított 36 hónapon belül tájékoztatja az Európai Parlamentet, a Tanácsot, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságot és a munkahelyi biztonsági és egészségvédelemi tanácsadó bizottságot. (5) Az elsı jelentés a 2007-tıl 2012-ig terjedı idıszakra vonatkozik. 8 /PE

15 2. cikk A 83/477/EGK, a 91/383/EGK, a 92/29/EGK és a 94/33/EK irányelv módosítása (1) A 83/477/EGK irányelv a következı 17a. cikkel egészül ki: 17a. cikk Végrehajtási jelentés A tagállamok ötévente jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelv gyakorlati végrehajtásáról a 89/391/EGK irányelv 17a. cikke (1), (2) és (3) bekezdésében elıírt, és ugyanezen 17a. cikk (4) egységes jelentés önálló fejezeteként. (2) A 91/383/EGK irányelv a következı 10a. cikkel egészül ki: 10a. cikk Végrehajtási jelentés A tagállamok ötévente jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelv gyakorlati végrehajtásáról a 89/391/EGK irányelv 17a. cikke (1), (2) és (3) bekezdésében elıírt, és ugyanezen 17a. cikk (4) bekezdése értelmében a Bizottság által elvégzendı értékelés alapját képezı egységes jelentés önálló fejezeteként. (3) A 92/29/EGK irányelv a következı 9a. cikkel egészül ki: 90a. cikk Végrehajtási jelentés A tagállamok ötévente jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelv gyakorlati végrehajtásáról a 89/391/EGK irányelv 17a. cikke (1), (2) és (3) bekezdésében elıírt, és ugyanezen 17a. cikk (4) bekezdése értelmében a Bizottság által elvégzendı értékelés alapját képezı egységes jelentés önálló fejezeteként. PE \ 9

16 (4) A 94/33/EK irányelv a következı 17a. cikkel egészül ki: 17a. cikk Végrehajtási jelentés A tagállamok ötévente jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelv gyakorlati végrehajtásáról a 89/391/EGK irányelv 17a. cikke (1), (2) és (3) bekezdésében elıírt, és ugyanezen 17a. cikk (4) bekezdése értelmében a Bizottság által elvégzendı értékelés alapját képezı egységes jelentés önálló fejezeteként 3. cikk Hatályon kívül helyezés A következı rendelkezések án/én * hatályukat vesztik: 1. a 89/391/EGK irányelv 18. cikkének (3) és (4) bekezdése, 2. a 89/654/EGK irányelv 10. cikkének (3) és (4) bekezdése, 3. a 89/655/EGK irányelv 10. cikkének (3) és (4) bekezdése, 4. a 89/656/EGK irányelv 10. cikkének (3) és (4) bekezdése, 5. a 90/269/EGK irányelv 9. cikkének (3) és (4) bekezdése, 6. a 90/270/EGK irányelv 11. cikkének (3) és (4) bekezdése, 7. a 91/383/EGK irányelv 10. cikkének (3) és (4) bekezdése, 8. a 92/29/EGK irányelv 9. cikkének (3) és (4) bekezdése, 9. a 92/57/EGK irányelv 14. cikkének (4) és (5) bekezdése, 10. a 92/58/EGK irányelv 11. cikkének (4) és (5) bekezdése, * Ezen irányelv hatálybalépésének napja. 10 /PE

17 11. a 92/85/EGK irányelv 14. cikkének (4), (5) és (6) bekezdése, 12. a 92/91/EGK irányelv 12. cikkének (4) bekezdése, 13. a 92/104/EGK irányelv 13. cikkének (4) bekezdése, 14. a 93/103/EK irányelv 13. cikkének (3) és (4) bekezdése, 15. a 94/33/EK irányelv 17. cikkének (4) és (5) bekezdése, 16. a 98/24/EK irányelv 15. cikke, 17. a 1999/92/EK irányelv 13. cikkének (3) bekezdése, 18. a 2002/44/EK irányelv 13. cikke, 19. a 2003/10/EK irányelv 16. cikke, 20. a 2004/40/EK irányelv 12. cikke, 21. a 2006/25/EK irányelv 12. cikke. 4. cikk Végrehajtás A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésıbb december 31-ig megfeleljenek. PE \ 11

18 5. cikk Hatálybalépés Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában történı kihirdetését követı napon lép hatályba. 6. cikk Címzettek Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt, -án/-én. az Európai Parlament részérıl az elnök a Tanács részérıl az elnök 12 /PE

19 P6_TA-PROV(2007)0158 Egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülı többletköltségek ellentételezése * Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása az Azori-szigetekrıl, Madeiráról, a Kanári-szigetekrıl, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéibıl származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülı többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer 2007-tıl 2013-ig terjedı idıszakra történı bevezetésérıl szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0740 C6-0505/ /0247(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0740) 1, tekintettel az EK-Szerzıdés 37. cikkére és 299. cikkének (2) bekezdésére, amelynek megfelelıen a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0505/2006), tekintettel az eljárási szabályzata 51. cikkére, tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság és a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0083/2007), 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; 2. felhívja a Bizottságot, hogy ennek megfelelıen változtassa meg javaslatát az EK- Szerzıdés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében; 3. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtıl el kíván térni; 4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; 5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak, és a Bizottságnak. A Bizottság által javasolt szöveg A Parlament módosításai Módosítás: 1 Cím A Tanács rendeletére irányuló javaslata az Azori-szigetekrıl, Madeiráról, a Kanári- A Tanács rendeletére irányuló javaslata az Azori-szigetekrıl, Madeiráról, a Kanári- 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PE \ 13

20 szigetekrıl, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéibıl származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalából eredı többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer 2007-tıl 2013-ig terjedı idıszakra történı bevezetésérıl szigetekrıl, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéibıl származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor a távoli fekvésbıl származó többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer bevezetésérıl (Ez a módosítás az egész szövegre vonatkozik. Módosítás: 2 (-1a) preambulumbekezdés (új) (-1a) A legkülsı régiók olyan állandó, fejlıdésüket és szőkös gazdasági diverzifikációs lehetıségüket korlátozó strukturális tényezık által meghatározott törékeny gazdasággal rendelkeznek, amelyben a halászati ágazat és az ısi halászközösségek fontos szerepet játszanak a gazdasági tevékenység és foglalkoztatás fenntartásában az értéklánc felsıbb és alsóbb szintjein egyaránt, valamint a gazdasági és társadalmi kohézió elısegítésében. Módosítás: 3 (-1b) preambulumbekezdés (új) (-1b) Figyelembe kell venni a legkülsı régiók sajátosságait és ágazati különbségeit, amelyekhez különbözı igények kapcsolódnak. Módosítás: 4 (-1c) preambulumbekezdés (új) (-1c) Figyelembe kell venni a szállítási díjak és a hozzájuk kapcsolódó költségek különösen 2003 óta a kıolaj árának jelentıs emelkedése által elıidézett növekedését, amely súlyosbítja a távoli fekvés miatti többletköltségeket. 14 /PE

21 Módosítás: 5 (1) preambulumbekezdés (1) A Közösség legkülsı régióiban a halászati ágazat nehézségekkel küzd, és különösen a Szerzıdés 299. cikkének (2) bekezdésében elismert kedvezıtlen adottságok folytán, elsısorban az európai kontinensre történı szállítás költségeibıl fakadóan egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor többletkiadásokra kényszerül. (1) A Közösség legkülsı régióiban a halászati ágazat nehézségekkel küzd, és különösen a Szerzıdés 299. cikkének (2) bekezdésében elismert kedvezıtlen adottságok folytán, többek között az európai földrészre történı szállítás költségeibıl fakadóan egyes halászati termékek elıállításakor és forgalomba hozatalakor többletkiadásokra kényszerül. Módosítás: 6 (5) preambulumbekezdés (5) A tagállamoknak olyan ellentételezési összeget kell meghatározniuk, amely lehetıvé teszi a legkülsı régiók kedvezıtlen adottságok folytán, különösen pedig a termékeknek az európai kontinensre történı szállítása miatt jelentkezı többletköltségek megfelelı kiegyenlítését. A túlkompenzálás elkerülése érdekében az összegnek a támogatás által kiegyenlített többletköltségekkel arányosnak kell lennie, és semmilyen körülmények között sem haladhatja meg az európai kontinensre történı szállítás költségei és az egyéb kapcsolódó költségek meghatározott százalékát. Az ellentételezésnek ebbıl a célból figyelembe kell vennie a többletköltségeket befolyásoló más típusú közbeavatkozásokat. (5) A tagállamoknak olyan ellentételezési összeget kell meghatározniuk, amely lehetıvé teszi a legkülsı régiók kedvezıtlen adottságok folytán, többek között pedig a termékeknek az európai kontinensre történı szállítása miatt jelentkezı többletköltségek megfelelı kiegyenlítését. A túlkompenzálás elkerülése érdekében az összegnek a támogatás által kiegyenlített többletköltségekkel arányosnak kell lennie. Az ellentételezésnek ebbıl a célból figyelembe kell vennie a többletköltségeket befolyásoló más típusú állami beavatkozásokat. Módosítás: 7 (5a) preambulumbekezdés (új) (5a) Figyelembe kell venni a legkülsı régiókban a kis mértékő part menti és kisüzemi halászat társadalmi-gazdasági jelentıségét és a fejlıdésükhöz nélkülözhetetlen feltételek megteremtésének szükségességét. PE \ 15

22 Módosítás: 8 (5b) preambulumbekezdés (új) (5b) A jelenlegi termelési kapacitás keretei között engedélyezni kell az ellátás közösségi piacról történı biztosítását, ha a legkülsı régiók halászflottáinak fogásai nem elegendıek a helyi halfeldolgozó ipar ellátásához. Módosítás: 9 (6) preambulumbekezdés (6) E rendelet célkitőzéseinek megfelelı elérése és a közös halászati politikának való megfelelés biztosítása érdekében a támogatásnak a közös halászati politika rendelkezéseivel összhangban kifogott és feldolgozott halászati termékekre kell korlátozódnia. (6) E rendelet céljainak megfelelı elérése és a közös halászati politikának való megfelelés biztosítása érdekében támogatást kell nyújtani a közös halászati politika rendelkezéseivel összhangban kifogott és feldolgozott halászati termékekre, valamint a halfeldolgozásban használt egyéb nyersanyagokra. Módosítás: 10 (7a) preambulumbekezdés (új) (7a) A Bizottság arra vonatkozó állandó politikáját illetıen, hogy nem engedélyez állami támogatást a mőködéshez a halászati termékek gyártási, feldolgozási és értékesítési ágazatában, mentesség adható a legkülsı régiók haltenyésztési termelésének a távolsághoz, a szigetjelleghez, a távoli fekvéshez, a kis mérethez, a domborzathoz, az éghajlathoz és a néhány számú terméktıl való gazdasági függéshez kapcsolódó kényszerőségeinek enyhítése érdekében. Módosítás: 11 (9) preambulumbekezdés (9) A rendszer 2013 után történı folytatásáról meghozandó döntés megalapozása érdekében kívánatos, hogy a Bizottság a rendszer hatályának lejárta (9) Az ellentételezési rendszer felülvizsgálata érdekében, figyelembe véve e rendelet céljainak megvalósítását, kívánatos, hogy a Bizottság /PE

23 elıtt kellı idıvel független értékelésen alapuló jelentést nyújtson be az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak. december 31-ig független értékelésen alapuló, e rendelet alapján megvalósított tevékenységek hatását elemzı, és szükség esetén a megfelelı jogalkotási javaslatokkal ellátott jelentést nyújtson be az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak. Módosítás: cikk bevezetı rész Ez a rendelet a 2007-tıl 2013-ig terjedı idıszakra vonatkozóan meghatározza a következı régiókból származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor a kérdéses régiók kedvezıtlen adottságai miatt a 3. cikkben meghatározott gazdasági szereplıknél felmerülı többletköltségek ellentételezésének (a továbbiakban: ellentételezés) rendjét: Ez a rendelet a 2007-tıl 2013-ig terjedı idıszakra vonatkozóan meghatározza a következı legkülsı régiókból származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor e régiók kedvezıtlen adottságai miatt a 3. cikkben meghatározott gazdasági szereplıknél a távoli fekvés következtében felmerülı többletköltségek ellentételezésének (a továbbiakban: ellentételezés) rendjét: Módosítás: cikk (1) bekezdés bevezetı rész (1) Az ellentételezést a halászati termékek forgalomba hozatala során többletköltségeket viselı következı gazdasági szereplık javára kell kifizetni: (1) Az ellentételezést az 1. cikkben felsorolt régiókból származó halászati termékek forgalomba hozatalakor a távoli fekvésbıl fakadó többletköltségeket viselı következı gazdasági szereplık javára kell kifizetni: Módosítás: cikk (1) bekezdés c) pont c) a feldolgozó- és az értékesítési ágazat szereplıi, illetıleg e szereplık társulásai, akiknél az érintett termékek forgalomba hozatalával összefüggésben többletköltségek merülnek fel. c) a feldolgozó- és az értékesítési ágazat szereplıi, illetıleg e szereplık társulásai, akiknél az érintett termékek elıállításával, feldolgozásával és forgalomba hozatalával összefüggésben többletköltségek merülnek fel. Módosítás: cikk (3) bekezdés ca) pont (új) PE \ 17

24 ca) ellenırzés. Módosítás: cikk (4) bekezdés b) pont b) olyan közösségi halászhajók fogtak, amelyeket nem az 1. cikkben felsorolt régiók valamely kikötıjében lajstromoztak; b) olyan közösségi halászhajók fogtak, amelyeket nem az 1. cikkben felsorolt régiók valamely kikötıjében lajstromoztak, kivéve azokat az eseteket, amikor az 1. cikkben felsorolt régiók termelése nem elegendı feldolgozóiparuk ellátásához és a közösségi halászhajók által kifogott halak feldolgozásához folyamodnak; Módosítás: 17 4a. cikk (új) 4a. cikk Egyéb támogatható termékek A halászati termékek feldolgozásában használt termékekre is nyújtható ellentételezés, ha az nem vezet a közösségi támogatások halmozódásához e termékek esetében. Módosítás: cikk (2) bekezdés a) pont a) minden egyes halászati termék vonatkozásában az érintett régió kedvezıtlen adottságai miatt felmerülı többletköltségeket, különösen az európai kontinensre történı szállítás költségét, a) minden egyes halászati termék vonatkozásában az érintett régió kedvezıtlen adottságai miatt felmerülı többletköltségeket, többek között az európai kontinensre, illetve az 1. cikkben meghatározott szomszédos régiók között történı szállítás költségét, Módosítás: cikk (2) bekezdés b) pont b) minden olyan egyéb közbeavatkozást, amely befolyásolja a többletköltségek mértékét. b) minden egyes halászati termék vonatkozásában az 1. cikkben felsorolt régiók kedvezıtlen adottságai miatt 18 /PE

25 felmerülı szállítási többletköltségeket; Módosítás: cikk (2) bekezdés ba) pont (új) ba) a kedvezményezett típusa, különös tekintettel a kis mértékő part menti és kisüzemi halászatra; Módosítás: cikk (2) bekezdés bb) pont (új) bb) minden olyan egyéb állami intervenció, amely befolyásolja a többletköltségek mértékét. Módosítás: cikk (3) bekezdés (3) A többletköltségek ellentételezésének arányosnak kell lennie az ellensúlyozni kívánt többletköltségekkel, és nem haladhatja meg az európai kontinensre történı szállítás költsége és az egyéb kapcsolódó költségek 75%-át. (3) A többletköltségek ellentételezésének arányosnak kell lennie az ellensúlyozni kívánt többletköltségekkel, és fedeznie kell az európai földrészre történı és az 1. cikkben felsorolt területek közötti szállítás költségét és az egyéb kapcsolódó költségeket. Módosítás: cikk (4) bekezdés a) pont a) Azori-szigetek és Madeira: EUR; a) Azori-szigetek és Madeira: EUR; Módosítás: cikk (4) bekezdés b) pont b) Kanári-szigetek: EUR; b) Kanári-szigetek: EUR; Módosítás: cikk (4) bekezdés c) pont PE \ 19

26 c) Francia Guyana és Réunion: EUR. c) Francia Guyana és Réunion: EUR. Módosítás: cikk (4a) bekezdés (új) (4a) A (4) bekezdésben meghatározott összegeket minden évben az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemrıl és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességérıl szóló, május 17-i intézményközi megállapodás 16. pontjában elıírt technikai kiigazításnak kell alávetni 1. 1 HL C 139., , 1. o. Módosítás: cikk (1) bekezdés (1) E rendelet hatálybalépésétıl számítva négy hónapon belül az érintett tagállamok benyújtják a Bizottságnak a 4. cikk (1) bekezdésében elıírt jegyzékeket és mennyiségeket, valamint az 5. cikk (1) bekezdésében elıírt ellentételezési mértékeket (a továbbiakban együtt: ellentételezési terv). (1) E rendelet hatálybalépésétıl számítva négy hónapon belül az érintett tagállamok benyújtják a Bizottságnak a 4. cikk (1) bekezdésében elıírt jegyzékeket és mennyiségeket, az 5. cikkben elıírt ellentételezési mértékeket, valamint a 4. cikk (2) (4) bekezdése rendelkezései tiszteletben tartásának biztosítása érdekében alkalmazandó intézkedések részletes jegyzékét (a továbbiakban együtt: ellentételezési terv). Módosítás: cikk (4) bekezdés (4) Ha egy tagállam a 6. cikk szerint módosítást kíván végrehajtani, akkor benyújtja módosított ellentételezési tervét a Bizottságnak; ezt követıen a (2) és a (3) bekezdés szerint kell értelemszerően eljárni. (4) Ha egy tagállam a 6. cikk szerint módosítást kíván végrehajtani, akkor benyújtja módosított ellentételezési tervét a Bizottságnak. Ha a Bizottság a módosított rendelkezés kézhezvételétıl számított négy héten belül nem válaszol, a módosított rendelkezést jóváhagyottnak tekinthetı. 20 /PE

27 Módosítás: 29 7a. cikk (új) 7a. cikk Az összegek kiigazítása E rendelet teljes pénzügyi keretének korlátai között kiigazítást lehet alkalmazni az egyazon tagállamhoz tartozó régiók között. Módosítás: 30 7b. cikk (új) 7b. cikk Állami támogatások (1) Azokra a halászati termékekre, amelyekre a Szerzıdés 87., 88. és 89. cikkét kell alkalmazni, a Bizottság támogatást engedélyezhet a mőködéshez a termelési, feldolgozási és értékesítési ágazatokban annak érdekében, hogy csökkentsék a legkülsı régiókra jellemzı, az e régiók elszigeteltségéhez, szigetjellegéhez, és távoli fekvéséhez kapcsolódó hátrányokat. (2) Ebben az esetben a tagállam tájékoztatja a Bizottságot, mint az ellentételezési rendelkezések címzettjét az állami támogatásról, amelyet ez utóbbi a 7. cikknek megfelelıen jóváhagy. Az állami támogatás e módon történı bejelentése megfelel a Szerzıdés 88. cikk (3) bekezdés elsı mondatában elıírt tájékoztatási kötelezettségnek. Módosítás: cikk (1) bekezdés (1) Az érintett tagállamok éves jelentést készítenek az ellentételezés alkalmazásáról, és ezt minden évben április 30-ig benyújtják a Bizottságnak. (1) Az érintett tagállamok éves jelentést készítenek az ellentételezés alkalmazásáról, és ezt minden évben június 30-ig benyújtják a Bizottságnak. PE \ 21

28 Módosítás: cikk (2) bekezdés (2) A Bizottság legkésıbb december 31-ig független értékelésen alapuló jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az ellentételezés megvalósításáról, és ennek kíséretében szükség szerint jogalkotási javaslatokat is elıterjeszt. (2) A Bizottság legkésıbb december 31-ig, majd ötévenként független értékelésen alapuló jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az ellentételezés megvalósításáról, és ennek kíséretében szükség szerint jogalkotási javaslatokat is elıterjeszt. Módosítás: cikk A tagállamok megfelelı rendelkezéseket fogadnak el az e rendeletben meghatározott követelmények betartásának és a mőveletek szabályszerőségének biztosítására. A tagállamok megfelelı rendelkezéseket fogadnak el az e rendeletben meghatározott követelmények betartásának és a mőveletek szabályszerőségének biztosítására. A halászati termékek nyomon követhetıségére vonatkozó rendelkezések megfelelıen részletezettek az ellentételezésre nem jogosult termékek azonosításának lehetıvé tétele érdekében. Módosítás: cikk második bekezdés A rendeletet január 1-jétıl december 31-ig kell alkalmazni. A rendeletet január 1-jétıl kell alkalmazni. 22 /PE

29 P6_TA-PROV(2007)0159 A közös halászati politika (regionális tanácsadó testületek) * Az Európai Parlament április 26-i jogalkotási állásfoglalása a közös halászati politika alapján történı regionális tanácsadó testületek felállításáról szóló 2004/585/EK határozat módosításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2006)0732 C6-0051/ /0240(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0732) 1, tekintettel az EK-Szerzıdés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0051/2007), tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0078/2007), 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát; 2. elismeri, hogy a jelenlegi javaslat a regionális tanácsadó testületeknek csupán a pénzügyi vonatkozásaival foglalkozik, míg egyéb vonatkozások, különösen számuk és összetételük meghatározása, a közeljövıben esedékes felülvizsgálat tárgyát képezi majd; 3. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtıl el kíván térni; 4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; 5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PE \ 23

30 P6_TA-PROV(2007)0160 A fogyatékkal élı nık helyzete az Európai Unióban Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a fogyatékkal élı nık helyzetérıl az Európai Unióban(2006/2277(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel az Egyesült Nemzetek Közgyőlése által december 13-án elfogadott, a fogyatékkal élık jogairól szóló egyezményre, tekintettel az európai fogyatékkal élı nık kiáltványára, amelyet a Fogyatékkal Élık Európai Fóruma február 22-én fogadott el, tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájára 1, tekintettel az esélyegyenlıség európai évére (2007), tekintettel az Európai Közösségrıl szóló Szerzıdés 13. cikkére, tekintettel a Bizottság Esélyegyenlıség a fogyatékkal élıknek: európai cselekvési terv címő közleményére (COM(2003)0650), tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, tekintettel a Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság jelentésére (A6-0075/2007), A. mivel a fogyatékkal élık jogairól szóló ENSZ-egyezmény (a továbbiakban: az egyezmény) elismeri, hogy a fogyatékkal élı nık és lányok esetében mind családon belül, mind pedig azon kívül gyakran magasabb az erıszak, a sérülések, a durva bánásmód, az elhanyagolás vagy gondatlan bánásmód, a bántalmazás vagy a kizsákmányolás kockázata, B. mivel az egyezmény hangsúlyozza továbbá, hogy az emberi jogok és az alapvetı szabadságok fogyatékkal élık számára történı teljes körő biztosításának elımozdítására irányuló valamennyi erıfeszítésbe bele kell foglalni a nemek közötti egyenlıség elvét, C. mivel az egyezmény elismeri valamennyi házasságkötésre alkalmas korban lévı, fogyatékkal élı személy jogát a házassághoz és a családalapításhoz, D. mivel a fogyatékkal élı nık közel 80 százaléka pszichológiai vagy fizikai erıszak áldozatává válik, és mivel a nemi erıszak kockázata náluk nagyobb, mint más nıknél; mivel az erıszak a fogyatékkal élı nık életének nem csupán közös jellemzıje, hanem olykor fogyatékosságuk valódi oka is, E. mivel a fogyatékkal élık nagyon vegyes összetételő népességcsoportot alkotnak, és a 1 HL C 364., , 1. o. 24 /PE

31 támogatásukra irányuló intézkedéseknek figyelembe kell venniük mind ezt a sokszínőséget, mind pedig azt a tényt, hogy néhány csoport például a fogyatékkal élı nık további nehézségekkel és többszörös megkülönböztetéssel szembesül, F. mivel a tagállamok által végzett kutatások szerint különösen az anyák azok, akik (orvosi, oktatási, adminisztratív stb.) lépéseket tesznek abból a célból, hogy ismereteket szerezzenek gyermekük fogyatékosságáról és megtalálják az annak kezelésével kapcsolatos legjobb megoldásokat, G. mivel a fogyatékkal élı és eltartott személyekért általában a nık vállalják fel a felelısséget, és ez azt jelenti, hogy bizonyos esetekben, amikor nincsenek megfelelı fogadó létesítmények el kell hagyniuk a munkaerıpiacot, H. mivel mind az európai uniós intézményeknek, mind pedig a nemzeti és regionális hatóságoknak támogatniuk kell azokat a fellépéseket, amelyek célja a személyek egyenlıségének ténylegessé és valóságossá tétele, és mivel az esélyegyenlıség európai évének (2007) e tekintetben katalizátorként kell szolgálnia, I. mivel a fogyatékkal élı nık nemük, fajuk, kiszolgáltatottságuk és fogyatékosságuk folytán többszörös okból is hátrányos megkülönböztetés áldozatai, és esetükben nagyobb a szegénység és a társadalmi kirekesztés kockázata, J. mivel a fogyatékkal élı nıkkel és a fogyatékkal élı gyermekek anyáival szembeni egyenlı bánásmód alapvetı emberi jog és erkölcsi kötelesség, 1. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy biztosítsák a meglévı akadályok és korlátok felszámolását beleértve az építészeti akadályokat is egyenlı jogokat és lehetıségeket teremtve ezáltal a fogyatékkal élı nık és lányok számára a családi, politikai, kulturális, társadalmi és szakmai életben való részvétel vonatkozásában, többek között a megkülönböztetés elleni és a nemek közötti egyenlıségre vonatkozó közösségi jogszabályok jobb végrehajtása és a vonatkozó közösségi programok és az Európai Szociális Alap által biztosított lehetıségek jobb kihasználása révén; 2. felszólítja a tagállamokat, hogy különösen a várostervezésre, oktatásra, foglalkoztatásra, lakhatásra, közlekedésre, egészségügyi és szociális szolgáltatásokra vonatkozó nemzeti, regionális és helyi politikákban vegyék teljes mértékben figyelembe a fogyatékkal élık szükségleteit, valamint a nık sajátos igényeit; 3. kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy léptessék életbe és hajtsák végre a fogyatékkal élı nık támogatásához szükséges intézkedéseket, hogy lehetıvé váljon számukra az elımenetel a társadalmi, szakmai, kulturális és politikai életben, ahol jelenleg még igen alacsony számban vannak képviseltetve; 4. felszólítja a nemzeti és a regionális kormányokat, hogy mozdítsák elı és megfelelı forrásokkal finanszírozzák a nemen és fogyatékosságon alapuló innovatív politikákat és szolgáltatásokat, különösen a személyes segítség, a mobilitás, az egészség, az oktatás, a képzés, az egész életen át tartó tanulás, a foglalkoztatás, a független élet és a szociális biztonság vonatkozásában; 5. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy léptessenek életbe olyan, a nıkre és a gyermekekre összpontosító, hatékony jogszabályokat és politikákat, amelyek PE \ 25

32 biztosítani fogják, hogy a fogyatékkal élık kizsákmányolásának és a velük szembeni erıszak és szexuális visszaélés lakhelyükön belüli és azon kívüli eseteit feltárják, kivizsgálják és adott esetben bírósági eljárás alá vonják; javasolja, hogy ezzel összefüggésben fordítsanak különös figyelmet a fogyatékkal élı nıkre, akik fogyatékosságuk miatt nem képesek képviselni magukat, valamint hogy dolgozzanak ki megelızı intézkedéseket annak érdekében, hogy a nık függetlenül attól, hogy fogyatékkal élnek-e vagy sem a saját testükhöz és szexualitásukhoz való jogával kapcsolatban ne legyen különbség; 6. felháborodásának ad hangot azon tény miatt, hogy háromszor nagyobb annak a valószínősége, hogy a fogyatékkal élı nık erıszak áldozataivá váljanak, mint a nem fogyatékkal élı nık, és ezért felszólít arra, hogy a Daphne programot az ilyen típusú erıszak elleni küzdelemre is használják fel; 7. megjegyzi, hogy a fogyatékkal élık kirekesztése ellen már gyermekkortól aktívan küzdeni kell; 8. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy mozdítsák elı az óvodai, iskolai és képzési intézményektıl kezdve a szakmai életig a beilleszkedést segítı létesítményekkel kapcsolatos kísérleti projekteket és kipróbált eljárásokat; 9. hangsúlyozza, hogy az Európai Uniónak minden lehetséges lépést beleértve a jogalkotást meg kell tennie a támogatási rendszer korszerősítése, valamint magasabb finanszírozás biztosítása érdekében a fogyatékkal élı nık és gyermekek számára; 10. felszólítja a tagállamokat, hogy szakemberekbıl álló egészségügyi személyzet és megfelelı infrastruktúra biztosításával orvosolják a fogyatékkal élı nık megfelelı egészségügyi ellátásának hiányát; 11. felszólítja a Bizottságot, hogy a hatáskörrel rendelkezı nemzeti hatóságokkal együttmőködve vizsgálja meg a fogyatékkal élı nık által elszenvedett különös egészségügyi és orvosi ellátási problémákat, a megelızésre és a tájékoztatásra összpontosítva; 12. megítélése szerint összefüggés van a fogyatékos mivolt és az alacsony képzettségi szint között, ami következésképp kihat a fogyatékkal élık foglalkoztatási arányára; 13. aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a fogyatékkal élı nık alacsonyabb képzettségi szintet mutatnak, és következésképpen nagy nehézségekkel szembesülnek a munkaerıpiacra való bejutás, a munkaerıpiacon maradás és az elımenetel tekintetében; úgy ítéli meg, hogy a fogyatékkal élıknek ugyanazokat a lehetıségeket kell biztosítani a tanulásra, és rendelkezniük kell a munkaerıpiacra való bejutás jogával, hogy így eltarthassák magukat; úgy ítéli meg, hogy a fogyatékkal élı lányokat és nıket is ösztönözni kell arra, hogy inkább azon képességek és érdekek alapján keressenek oktatási és foglalkoztatási lehetıségeket, amelyekkel rendelkeznek és nem azok alapján, amelyekben hiányt szenvednek; 14. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy mozdítsák elı a környezethez, árukhoz és szolgáltatásokhoz való egyetemes hozzáférés elvének végrehajtását, hogy a fogyatékkal élı nık a lehetı legnagyobb mértékő önállóságot élvezhessék; 26 /PE

33 15. kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy mivel az információs és kommunikációs technológiai (IKT) berendezések számos helyzetben a fogyatékkal élık integrációjának alapvetı eszközei, dolgozzanak ki megfelelı intézkedéseket a nemek közti digitális szakadék megszüntetése érdekében, hogy a fogyatékkal élı nık a férfiakéival azonos feltételek mellett férhessenek hozzá az IKT-berendezésekhez; 16. úgy véli, hogy a fogyatékkal élık munkaerıpiachoz való hozzáférésének javítása céljából, valamint azért, hogy lehetıvé váljon számukra, hogy aktívabbakká váljanak és fejlesszék készségeiket, fel kell használni minden lehetséges ösztönzı intézkedést, beleértve az adókedvezményeket is, hogy a munkáltatókat a fogyatékkal élık alkalmazására ösztönözzék, és hogy a munkaidıt a fogyatékkal élı gyermekeket nevelı szülık szükségleteihez igazítsák; 17. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a fogyatékkal élı nık foglalkoztatásának növelésére irányuló erıfeszítéseik során akadályozzák meg a munkáltatók részérıl a fogyatékkal élı nık alkalmazásával szemben tanúsított megkülönböztetést; 18. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy annak elismeréseképpen, hogy minden fogyatékkal élı személynek eltérı szükségletei vannak vezessék be a rugalmasság fogalmát a fogyatékosságokhoz kapcsolódó területeken annak érdekében, hogy így a polgárok sokszínőségen alapuló közösségében mindig az adott egyedi helyzethez igazodó módon lehessen segítséget nyújtani; 19. úgy ítéli meg, hogy a megalkotott intézkedéseknek a nagyobb mértékő integrációra kell irányulniuk; 20. rámutat, hogy a legtöbb esetben a nık azok, akik a fogyatékkal élıket gondozzák, és ennélfogva szükségesnek tartja a társadalom tudatosságának felkeltésére irányuló intézkedések kidolgozását annak biztosítása érdekében, hogy a férfiak is vegyenek részt ebben a feladatban; 21. felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy törekedjenek arra, hogy a fogyatékkal élık gondozására és a részvételükre vonatkozó felelısséget ne csak az érintett, fogyatékkal élı személyek családjai, hanem a társadalom egészének felelısségévé tegyék, és hogy a politikák kidolgozása során vegyék figyelembe a fogyatékkal élıkért felelıs nık különös odaadását és azoknak az embereknek gyakran családtagoknak a helyzetét, akik felelısséget vállalnak a fogyatékkal élıkért; fontosnak tartja annak hangsúlyozását, hogy ezt a munkát fıként a nık végzik, és hogy a nıket mind fizetett gondozókként, mind pedig hozzátartozókként ezért különösen érintik az állami gondozási szolgáltatások csökkentései; 22. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy dolgozzák ki a szükséges intézkedéseket, hogy segítsék mind a fogyatékkal élıket, mind pedig családjaikat támogató családok és szervezetek munkáját; 23. úgy ítéli meg, hogy különbözı támogatási intézkedéseket kell javasolni annak érdekében, hogy mind a fogyatékkal élık, mind pedig családjaik a fogyaték nélkül élıkkel és családjaikéval megegyezı feltételek mellett élhessenek normális életet, továbbá hogy támogatást kell biztosítani azok a leggyakrabban családtagok számára, akik gazdasági és szociális felelısséget vállalnak a fogyatékkal élıkért és PE \ 27

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság IDEIGLENES 2006/2105(INI) 19.7.2006 JELENTÉSTERVEZET A fogyatékkal élık helyzete a kibıvült Európai Unióban: az Európai Akcióterv 2006-2007

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 10.2.2010 EP-PE_TC1-COD(2009)0105 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2010. február 10-én került

Részletesebben

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai * P6_TA(2009)0160 A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai * Az Európai Parlament 2009. március 24-i jogalkotási állásfoglalása a dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben. 2011. május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT 2011-2012

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben. 2011. május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT 2011-2012 EURÓPAI PARLAMENT 2011-2012 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2011. május 10. keddi ülés II. rész P7_TA-PROV(2011)05-10 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 464.204 Egyesülve a sokféleségben TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti

Részletesebben

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása 0.2.200 A7-0342/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 elıterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának

Részletesebben

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken P6_TA(2006)0355 Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken Az Európai Parlament állásfoglalása az európai természeti, építészeti és kulturális örökségnek

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 24.3.2014 A7-0242/2014 JELENTÉS az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás 5.3.2014 A7-0139/1 1 21 a bekezdés (új) 21a. felszólítja az uniós tagállamokat, hogy ejtsék az Edward Snowden elleni esetleges büntetıjogi vádakat, és nyújtsanak számára védelmet, és következésképpen akadályozzák

Részletesebben

Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot.

Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot. Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot Összefoglaló Mi a nık és a férfiak közötti bérszakadék? Miért marad fenn a nık és a férfiak közötti bérszakadék? Milyen intézkedést tett az EU? Mit

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében 10.9.2013 A7-0277/84 84 23 a preambulumbekezdés (új) (23a) A I. mellékletében a hagyományos energiaforrásokból származó kıolaj és földgáz vonatkozásában elıírt termelési küszöbértékek nem veszik figyelembe

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 30.9.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (74/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság Szenátusának indokolással ellátott véleménye a csecsemık és kisgyermekek számára

Részletesebben

Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI))

Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI)) P7_TA-PROV(2012)0322 A nık munkakörülményei a szolgáltatási ágazatban Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI)) Az Európai

Részletesebben

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény P7_TA(2011)0237 A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a háztartási alkalmazottakról szóló, ajánlással kiegészített

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében 9.2.2015 B8-0097/1 1 D preambulumbekezdés D. mivel a becslések szerint az adott tagállamtól függıen a levágott állatok húsa teljes mennyiségének 30 50%-át élelmiszer-összetevık elsısorban darált hús, húskészítmények

Részletesebben

A8-0163/1. Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)

A8-0163/1. Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI) 3.6.2015 A8-0163/1 Módosítás 1 Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz a PPE képviselıcsoport nevében Jelentés Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 5. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (49/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a házassági vagyonjogi rendszerekkel

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre, és különösen annak 71. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre, és különösen annak 71. cikke (1) bekezdésére, Az Európai Parlament és a Tanács 2008/110/EK irányelve ( 2008. december 16.) a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv (vasúti biztonsági irányelv) módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE

A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE Budapest, 2014. június 17. 1 Bevezetés Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlı méltóságú személyként élhessen,

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 12.11.2008 B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

Az Európai Parlament 2011. október 25-i állásfoglalása az egyedülálló anyák helyzetérıl (2011/2049(INI))

Az Európai Parlament 2011. október 25-i állásfoglalása az egyedülálló anyák helyzetérıl (2011/2049(INI)) P7_TA-PROV(2011)0458 Az egyedülálló anyák helyzete Az Európai Parlament 2011. október 25-i állásfoglalása az egyedülálló anyák helyzetérıl (2011/2049(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai

Részletesebben

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez, P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2007. november 13. (OR. en) 2007/0035 (COD) LEX 825 PE-CONS 3641/1/07 REV 1 DRS 37 COMPET 234 CODEC 856 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 27.2.2015 B8-0210/2015 UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT benyújtva az eljárási szabályzat 46. cikkének (2) bekezdése alapján a közös hozzáadottértékadó-rendszerrıl

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db TÁRGY: Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyőlésének /2011. ( ) önkormányzati rendelete a közterületi parkolók üzemeltetésérıl és a parkolási díjakról

Részletesebben

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában P7_TA(2011)0427 A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a

Részletesebben

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 27.2.2013 2012/2322(INI) JELENTÉSTERVEZET az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2015. július 16. (OR. en) 2013/0390 (COD) PE-CONS 33/15 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum. 10.9.2014 cor01 HELYESBÍTÉS

Plenárisülés-dokumentum. 10.9.2014 cor01 HELYESBÍTÉS EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 10.9.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. április 17-én a tagállamok és az Európai Unió versenyjogi rendelkezéseinek megsértésén alapuló,

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való

Részletesebben

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 16.4.2012 2011/0269(COD) MÓDOSÍTÁS: 13-26 Véleménytervezet Vilija Blinkevičiūtė (PE483.818v01-00) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási

Részletesebben

regionális politika Mi a régió?

regionális politika Mi a régió? Európai Uniós ismeretek Regionális politika Mi a régió? Régió alatt egy sajátosságokat felmutató, valamilyen közös jellemzıket magába foglaló, s ezek alapján földrajzilag elhatárolható területi egységet

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el; MEGÁLLAPODÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS IZRAEL ÁLLAM KORMÁNYA KÖZÖTT A MAGÁNSZEKTORBAN MEGVALÓSULÓ IPARI KUTATÁSBAN ÉS FEJLESZTÉSBEN TÖRTÉNİ KÉTOLDALÚ EGYÜTTMŐKÖDÉSRİL A Magyar Köztársaság Kormánya

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

Munkaidő-szervezés ***I

Munkaidő-szervezés ***I C 92 E/292 Az Európai Unió Hivatalos Lapja A gyümölcs- és zöldségágazat részére rendelkezésre álló költségvetés teljes kihasználása 60. követeli, hogy a Közösség gyümölcs- és zöldségágazatára szánt költségvetés

Részletesebben

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:

Részletesebben

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata A tagállamokban alkalmazott eljárás ÖSSZEFOGLALÓ Az Európai Unióról szóló szerzıdés célkitőzései között szerepel az, hogy a szerzıdı felek tovább viszik

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte

Részletesebben

Új Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret

Új Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret A társadalmi befogadás és részvétel erısítése a 2007-2008-as és a 2009-2010-es Akcióterv keretében 2009. június 22. Új Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret Magyarország 2007-2013

Részletesebben

A BÁRDOS LAJOS ÁLTALÁNOS ISKOLA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE

A BÁRDOS LAJOS ÁLTALÁNOS ISKOLA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE Az SZMSZ melléklete A BÁRDOS LAJOS ÁLTALÁNOS ISKOLA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE Jogalap: a 2003.évi CXXV.Törvény 36. - egyenlı bánásmódról szóló törvény 1 Tartalomjegyzék: 1. A hátrányos helyzető közalkalmazotti

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)

Részletesebben

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása 11.4.2018 A8-0373/ 001-016 MÓDOSÍTÁSOK 001-016 előterjesztette: Alkotmányügyi Bizottság Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland A8-0373/2017 Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról

Részletesebben

11.6.2010 A7-0109/ 001-249. MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

11.6.2010 A7-0109/ 001-249. MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.6.2010 A7-0109/ 001-249 MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Renate Sommer A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási

Részletesebben

Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I

Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I P7_TA-PROV(2013)0116 Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I Az Európai Parlament 2013. április 16-i jogalkotási

Részletesebben

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I C 288 E/52 Az Európai Unió Hivatalos Lapja P6_TA(2006)0036 Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az előrecsomagolt termékek

Részletesebben

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE 2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0158/4. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0158/4. Módosítás 3.6.2015 A8-0158/4 4 16 preambulumbekezdés (16) Annak érdekében, hogy a részvényeseknek tényleges beleszólásuk legyen a javadalmazási politikába, biztosítani kell számukra a jogot arra, hogy a vállalkozás

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S

E L İ T E R J E S Z T É S SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTER E L İ T E R J E S Z T É S az Országos Érdekegyeztetı Tanács részére a korengedményes nyugdíjba vonulás lehetıségének meghosszabbításáról Budapest, 2009. október 2 Ö S S

Részletesebben

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT ... ...

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT ... ... Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás...... HATÁROZAT Szám: 7/2009. (III.16.) BTT határozat Tárgy: A Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás Társulási Tanács Közbeszerzési szabályzatának elfogadása A Bakonyi

Részletesebben

A Foglalkoztatási Fıigazgatóság és az Európai Szociális Alap bemutatása

A Foglalkoztatási Fıigazgatóság és az Európai Szociális Alap bemutatása A Foglalkoztatási Fıigazgatóság és az Európai Szociális Alap bemutatása Miskolc, 2010. október 21. Ságodi Nóra Európai Bizottság Foglalkoztatási, Szociális és Esélyegyenlıségi Fıigazgatóság A2 Fıosztály

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ A KÖZFOGLALKOZTATÁSHOZ NYÚJTHATÓ TÁMOGATÁSOKRÓL szóló 375/2010. (XII. 31.) Kormányrendelet kapcsán

TÁJÉKOZTATÓ A KÖZFOGLALKOZTATÁSHOZ NYÚJTHATÓ TÁMOGATÁSOKRÓL szóló 375/2010. (XII. 31.) Kormányrendelet kapcsán MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ ZSINATI HIVATALA JOGI OSZTÁLY : 1440 Budapest, Pf.: 5 : 460-0704; Fax: 460-0705; E-mail: zsinat.jog@zsinatiiroda.hu 1146 Budapest, Abonyi u. 21 TÁJÉKOZTATÓ A KÖZFOGLALKOZTATÁSHOZ

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került

Részletesebben

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá

Részletesebben

ugyanakkor: egy megoldás(?):

ugyanakkor: egy megoldás(?): Fidesz-KDNP Vidékfejlesztési és Környezetvédelmi Kabinet FideszFenntartható fejlıdés Munkacsoport A 2000-es évekre bebizonyosodott, hogy a fenntartható növekedés egy oximoron, azaz önmagának ellentmondó

Részletesebben

Hatályos: szeptember 12.

Hatályos: szeptember 12. 6/2016.számú közvetlen hatályú Igazgatósági Szabályzat a Takarékbank Zrt-vel összevont alapú felügyelet alá tartozó Társaság és a Takarékbank Zrt. részére Stratégia a fogyatékos személyek Szövetkezeti

Részletesebben

Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata közgyőlésének 7/2013. (III. 1.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról *

Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata közgyőlésének 7/2013. (III. 1.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról * Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata közgyőlésének 7/2013. (III. 1.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról * Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzatának Közgyőlése az épített

Részletesebben

9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI

9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 9389/1/16 REV 1 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: TELECOM 89 CONSOM 117 MI 374 CODEC 728 PARLNAT

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

Közfoglalkoztatási terv tervezete 2010

Közfoglalkoztatási terv tervezete 2010 Sóly Község Közfoglalkoztatási terv tervezete 2010 Készítette: Juhász Tibor polgármester Közfoglalkoztatás terv 2010. 1. A közcélú foglalkoztatás jogszabályi ismertetése Az Út a munkához program megvalósításának

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben. 2010. július 6. keddi ülés EURÓPAI PARLAMENT 2010-2011

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben. 2010. július 6. keddi ülés EURÓPAI PARLAMENT 2010-2011 EURÓPAI PARLAMENT 2010-2011 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2010. július 6. keddi ülés P7_TA-PROV(2010)07-06 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 443.887 Egyesülve a sokféleségben TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0258 (NLE) 12042/16 TRANS 335 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében 25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128

Részletesebben

ESÉLYEGYENLİSÉGI TERV

ESÉLYEGYENLİSÉGI TERV Bocskai István Szakképzı Iskola Hajdúszoboszló ESÉLYEGYENLİSÉGI TERV Érvényes: 2009. szeptember 01-tıl 2 A Bocskai István Szakképzı Iskola igazgatója, mint munkáltató, valamint az intézményben mőködı AOKDSZ

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (17/2010) Tárgy: Az Osztrák Köztársaság Szövetségi Tanácsának (Bundesrat) indokolással ellátott véleménye a harmadik

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

Szociális és Egészségügyi Iroda

Szociális és Egészségügyi Iroda Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Szociális és Egészségügyi Iroda 3100 Salgótarján, Múzeum tér 1., Pf.: 85. Tel.: 06 (32) 311-057 Ikt.szám: 47246/2005. J a v a s l a t a három éves szociális

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK HU 2011.8.27. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 222/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 842/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE 2011. augusztus 19. a közbeszerzési hirdetmények közzétételére

Részletesebben