Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató www.legzesfigyelo.hu"

Átírás

1 Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató

2 Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. TARTALOMJEGYZÉK BABYSENSE 6 RÉSZEI BEÜZEMELÉS MŰKÖDÉS KARBANTARTÁS TESZTELÉS ÉS PROBLÉMAMEGOLDÁS GARANCIA ÉS NYILATKOZAT 2

3 Köszönjük, hogy BABYSENSE 6 készüléket vásárolt. A BABYSENSE 6 készülék a BABYSENSE légzésfigyelő készüléken alapul, melyet ben mutatott be világszerte a Hisense LTD. Ha a baba mozgása vagy légzése lelassul, vagy megáll,a BABYSENSE 6 riaszt a vezeték nélküli hangra bekapcsoló babaőrzőn keresztül. A szülők nyugodtan alhatnak, tudva azt, hogy a készülék jelez, ha a babának szüksége van rájuk. Ez a használati útmutató útmutatásokat tartalmaz a készülék beüzemelésére, tesztelésére, működésére, karbantartására, és problémamegoldásra vonatkozóan. Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt. Nagyon ajánlott, hogy minden gondviselő megtanulja az újraélesztést. BABYSENSE 6 ALKOTÓELEMEI: Vegye ki a BABYSENSE 6 készüléket a csomagolásból óvatosan, és győzödjön meg róla, hogy minden itt felsorolt része megtalálható: 2x Kerek érzékelő lap Az érzékelő lapok érzékelik a baba légző-, és egyéb mozgását; helyezze a lapokat a kiságy vagy mózeskosár matraca alá. (Az érzékelő lapokban nincs feszültség és nincs káros sugárzásuk.) Baba egység Az egységet a babaszobában helyezze el. Az egység figyeli és közvetíti a légzőmozgásokat és a hangokat a szülői egységnek. (4db AA elemmel működik, ami nem tartozék) Szülői egység A baba egységtől érkező jeleket fogadja. 3db AAA NI-MH tölthető elemmel működik, amik tartozékok. Y-kábel Ezt a kábelt használja, ha két érzékelő lapot csatlakoztat a baba egységhez. 2x adapter AC/DC adapterek a szülői és baba egységhez. Megjegyzés: Csak a gyártó által engedélyezett adaptereket használja. Pánt A szülői egység hordozásához használható. Szerelőkeret Ezzel szerelje fel a baba egységet a kiságyra, vagy a falra. Műanyag kötegelő A kábelek összekötéséhez használja. 3

4 ÜZEMBEHELYEZÉS A BABYSENSE 6 üzembehelyezése 3 lépésből áll: (1) Helyezze az érzékelő lapot (lapokat) a kiságy matraca alá. (2) Állítsa fel a baba egységet. (3) Állítsa fel a szülői egységet. (1) Érzékelő lapok beüzemelése Megjegyzés: Az érzékelő lapokat kemény, sík felületre kell helyezni. Ha a kiságy alja rugós (vagy rugalmas), tegyen az érzékelő lapok alá egy bútorlapot, hogy kemény felületet kapjon. 1. Vegye ki a kiságyból a matracot, újszülött babáknál 1 érzékelő lapot használjon a kiságy felső részében, ahol a baba alszik. 2. Idősebb babáknál, amikor a baba már mozgékonyabb, helyezze be mindkét érzékelő lapot 10-15cm-re egymástól úgy, hogy a kiságy nagyobb felületét érzékeljék. 3. Ha két érzékelő lapot használ, akkor csatlakoztassa azokat az Y-kábelen keresztül. 4. Vezesse el a kábeleket a kiságy alján, majd húzza a kiságy végéig és rögzítse a műanyag kötegelővel (tartozék). 5. Csatlakoztassa az érzékelő lap kábeljét (ha egy érzékelő lapot használ), vagy az Y- kábelt (ha két érzékelő lapot használ) a Baba egység SENSOR IN feliratú aljzathoz. Ne használja az Y-kábelt, ha csak egy érzékelő lapot használ. 6. Tegye vissza a matracot a kiságyba. Kiságy felülnézete Mózeskosár felülnézete Baba feje Baba Érzékelő lap Érzékelő lap Érzékelő lap egység Baba feje Baba egység Y - kábel FIGYELMEZTETÉS: Győzödjön meg róla, hogy a gyerek nem éri el a kábeleket. Fogja össze a kábeleket, és kösse össze a kötegelővel. Ne hagyjon lógó kábeleket. A BABYSENSE 6 NEM helyettesíti a szülői felügyeletet. Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! 4

5 (2) Baba egység üzembe helyezése A BABYSENSE 6 készülék 3 üzemmódban működhet (az üzemmód kapcsoló a baba egység alján található): Hang & Mozgás (légzés) S+M a baba légző és egyéb mozgásait és a hangokat a baba egység érzékeli és továbbítja a szülői egységhez. Ha a légző mozgás megáll, vagy rendellenesen lelassul, akkor megszólal a riasztás mindkét egységen. Hang / Sound csak a baba hangjait érzékeli a baba egység és továbbítja a szülői egységhez. Mozgás / Movement (légzés) csak a légző mozgásokat érzékeli a baba egység; ha megáll a légzés, vagy rendellenesen lelassul, akkor megszólal a riasztás a baba egységen; (Szülői egység nincs használatban) Mozgás jelző Hangszóró Lámpa fedél A baba egység elhelyezése és áramellátása, a használati módtól függően: Hang & Mozgás / S+M mód: A baba egységet kb. 2 méterre helyezze el a babától, és elemekkel működtesse. Ajánlott az egységet az adapterhez csatlakoztatni. Hang / Sound mód: A baba egységet kb. 2 méterre helyezze el a babától, és elemekkel működtesse. Ajánlott az egységet az adapterhez csatlakoztatni. Mozgás / Movement mód: Nem szükséges a baba egységet az adapterrel csatlakoztatni, mivel az áramfogyasztás nagyon alacsony. A baba egységet felszerelheti (a szerelőkerettel) a kiságyra, vagy a falra. 1.Nyissa ki az elemtartó fedelet a baba egység alján egy csavarhúzóval, és tegyen bele 4db AA elemet. 2.Csatlakoztassa az adapterhez (választható). 3.Válassza ki az üzemmódot: Mozgás / Movement, Hang / Sound, vagy Mozgás&Hang / S+M (gyári beállítás). Választható funkciók: Állítsa be, hogy csak a hangosabb hangokra (Low-alacsony), vagy a halk hangokra (High-Magas) is bekapcsoljon és válassza ki a Tick hangszintjét (a baba légzésének jelzését) (High-Magas / Low-Alacsony / Off-Ki). Nyomja le a lámpát a lámpa bekapcsolásához. (Konnektor csatlakoztatás szükséges.) Alacsony elemfeszültség jelző Lezárt csatlakozó (Ne nyissa ki!) Elemtartó 4db AA BE-ON/KI-OFF kapcsoló Sensor in csatlkakozó Szerelőkeret nyílások Mikrofon AC/DC adapter csatlakozó Csatorna kapcsoló Tick hangerő kapcsoló Mikrofon érzékenység kapcsoló Üzemmód kapcsoló Megjegyzés: Amikor kikapcsolja a baba egységet, a zöld fény csak 1-3mp múlva kapcsol ki. 5

6 (3) Szülői egység üzembehelyezése 1.Győzödjön meg róla, hogy a baba egységet és a szülői egységet is ugyanarra a csatornára (A vagy B) kapcsolta. 2.Csatlakoztassa a konnektorhoz (választható). 3.Az egységet elhelyezheti mozdulatlanul, vagy hordozhatja, a pántot használva. Óvatosan kezelje. FONTOS: A BABYSENSE 6 szülői egységében előre elhelyezett tölthető elemek találhatóak, melyeket 6 órán át kell tölteni (csatlakoztatni a konnektorba) az első használat előtt. Csatornaváltó gomb Bekapcsoló, hangerő szabályozó Tick kapcsoló Adapter csatlakozó Mozgás jelző Hangszóró Kijelző ablak MŰKÖDÉS Pánt csatlakozó Hatótávolság jelző Hangerő jelző Bekapcsolást jelző LED A BABYSENSE 6 kész a működésre, ha a beüzemelést elvégezte. Működés: Baba egység Nyomja meg a Be-ON/Ki-OFF gombot. Hang & Mozgás módban: Felvillan a piros lámpa, majd kikapcsol, majd megjelenik a zöld lámpa az alacsony elemfeszültség jelzőn. A mozgást jelző pirosan felvillan, és zölden villog, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Hang módban: A zöld lámpa megjelenik az alacsony elemfeszültség jelzőn, és mutatja, hogy az egység továbbítja a hangot. Mozgás módban: Felvillan a piros lámpa, majd kikapcsol mindkét jelzőn, és a mozgást jelző zölden villog, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Kattogó Tick hangot hall mindkét mozgás módban (ha nincs kikapcsolva), amely jelzi a baba mozgását és légzését. Riasztást hall és a mozgást jelző pirosra vált, ha a leáll a mozgás. Megjegyzés: A baba egység nem működik elemek nélkül, vagy ha az elemfeszültség alacsony. Az alacsony elemfeszültség jelző (Low Batt/RF) pirosra kapcsol, ha az elemfeszültség alacsony, és ki kell cserélni az elemeket. Ha az egység Mozgás/Movement módban van, akkor kattogó hanggal is jelzi az alacsony elemfeszültséget. A zavarok csökkentése miatt, az 1mp-nél rövidebb hangokra nem kapcsol be a hangtovábbítás. A Hang/Sound és Hang+Mozgás/S+M módokban ajánlott az egységeket a konnektorba dugni a készülék magasabb áramfogyasztása miatt. 6

7 Szülői egység: Kapcsolja be a szülői egységet a tekerő gombbal, és tekerje a hangerőt szabályozó gombot a legmagasabb szintre. (Gerjedés esetén halkítsa le) Hang & mozgás/sound & Movement mód: Csippanást hall, és a hatótávolság jelző villog a villogó zöld fény mutatja, hogy az egység hatótávolságon belül van. A villogó fény állandóra vált, és csippanást hall, ha a szülői egység hatótávolságon kívülre került. A piros lámpák száma a hangerősségjelzőn mutatja a baba egységtől érkező hangokat. A mozgást jelző a fedélen zölden villog addig, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Hang / Sound mód: Csippanást hall, és a hatótávolság jelző villog a villogó zöld fény mutatja, hogy az egység hatótávolságon belül van. A villogó fény állandóra vált, és csippanást hall, ha a szülői egység hatótávolságon kívülre került. A piros lámpák száma a hangerősségjelzőn mutatja a baba egységtől érkező hangokat. Mozgás / Movement mód: a szülői egység nincs használatban. MEGJEGYZÉS: A szülői egység tetejét mindig fel kell nyitni, amikor használatban van. Az LCD kijelző mutatja, hogy létrejött a kapcsolat, az elemek állapotát, és a babaszoba hőmérsékletét. Az antenna szimbólum megjelenik, és villog, ha az egység hatótávolságon kívülre került. Babaszoba hőmérséklete (10 perc után jelenik meg a hőmérséklet.) Elemek állapota KARBANTARTÁS Kövesse az alábbi iránymutatásokat, hogy a BABYSENSE 6 megfelelően működjön. Csak a gyári adaptereket használja. Tisztítás előtt húzza ki az egységeket a konnektorból. Használjon száraz, vagy enyhén nedves rongyot az egységek és az érzékelő lapok letörléséhez. Ne használjon tisztítószert. Ha sokáig nem használja a készüléket, akkor húzza ki az adaptereket, és vegye ki az elemeket a baba egységből. Tartsa távol a BABYSENSE 6 egységeit a nedvességtől és a hőtől. FONTOS: Naponta tesztelje a BABYSENSE 6 készülékét. (Tesztelés és problémamegoldás c. fej.). Ne használjon a kiságyban olyan készülékeket, játékokat, amik vibrációt okazhatnak, amikor a BABYSENSE 6 Mozgás/Movement vagy Hang+Mozgás/S+M módban van. Győzödjön meg róla, hogy nincs más vibrációs forrás, amit a baba egység érzékelhet (ventilátor, légkondíciónáló, stb.) Kapcsolja ki az egységeket, ha nem használja. Ha hosszabb ideig nem használja, akkor húzza ki az adaptereket. FIGYELMEZTETÉS: Egy BABYSENSE 6 egység csak egy babát tud figyelni. Ikrekhez két készülék szükséges, és a babák külön ágyban kell aludjanak. 7

8 TESZTELÉS és PROBLÉMAMEGOLDÁS Tesztelés: Végezze el a BABYSENSE 6 tesztelését a következő lépések szerint. (Probléma esetén először nézze meg az alábbi Problémamegoldás c.részt): Győzödjön meg róla, hogy a baba és a szülői egységet is ugyanazon csatornára kapcsolta(a vagy B). Állítsa a baba egységet Hang/Sound módba. Győzödjön meg róla, hogy a babaszobából a hangok (beszéd vagy zene) tisztán továbbítódnak a szülői egységbe. Ha a vétel nem tiszta, kapcsoljon másik csatornára, vagy csökkentse a távolságot a két egység között. A zavarok csökkentése miatt, az 1mp-nél rövidebb hangokra nem kapcsol be a hangtovábbítás. Állítsa a baba egységet Mozgás/Movement módba. Kapcsolja Be/On a baba egységet; finoman tegye a kezét a matracra (mp-ként egyszer). A baba egység mozgás jelzője villog, érzékelve keze mozgását, és kattogó hangot ad (ha a Tick be van kapcsolva). Kapcsolja Be/On a baba egységet, mikor üres az ágy. Menjen ki a szobából. A riasztás be kell kapcsoljon 20mp múlva. A riasztást csak a készülék kikapcsolásával lehet leállítani. A riasztás 11mp után is bekapcsolhat a lassú légzés miatt. Állítsa a baba egységet Hang+Mozgás/S+M módba. Ismételje meg a mozgás mód tesztjét. Keze mozgása a matracon bekapcsolja a villogó zöld fényt mindkét egységen, és a baba egység körüli hangok tisztán hallhatók a szülői egységben. PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Lehetséges ok Teendők Téves riasztás Az érzékelő lapok nem érintkeznek teljesen a matraccal. Helytelen érzékelő lap beüzemelés (két érzékelő lap az újszölöttnél, aki még nem mozdul el). A baba elmozdult az érzékelő lapokról a kiságy sarkába. Győzödjön meg róla, hogy a matrac és az érzékelő lapok teljesen, szorosan érintkeznek, és nincs közöttük semmi. Vegye ki az egyik érzékelő lapot. Tegye be a másik érzékelő lapot, ha egyet használt. Helyezze el az érzékelő lapokat megfelelően. A babát kivették a kiságyból, de nem kapcsolták ki a baba egységet. Kapcsolja ki a baba egységet. A tesztelés során nem riaszt 20mp után. Az érzékelő lapok nem sík, kemény felületen vannak elhelyezve. Helyezze el az érzékelő lapokat az utasításoknak megfelelően. Egy érzékelő lapot használ az Y-kábellel. Ha egy érzékelő lapot használ, akkor győzödjön meg róla, hogy azt közvetlenül az egységhez csatlakoztatta, az Y-kábel nélkül. A baba egység mozgást érzékel a környezetből, mint pl. szél, ventilátor, légkondícionáló, mechanikus mobil, háztartási vibráció, amelyek mind megakadályozzák a riasztás bekapcsolását. Nem megfelelően végezte el a tesztelést. Szüntesse meg a környező mozgásokat, pl. változtassa meg a ventilator irányát, távolítsa el a mobil eszközöket, csukja be az ablakot, tegye másik helyre a kiságyat, stb. Ne úgy végezze el a tesztelést, hogy kiveszi a gyereket az ágyból, és várja, hogy bekapcsoljon a riasztás. A teszteléskor úgy kapcsolja be a készüléket, hogy üres a kiságy, és lépjen el a kiságytól legalább 3m távolságra, és így várjon a riasztásra. 8

9 PROBLÉMAMEGOLDÁS folytatás Probléma Lehetséges ok Teendők Nincs válasz, amikor bekapcsolja a baba egységet. Hiányoznak az elemek, vagy hibásak, vagy rosszul helyezték be őket. Alacsony Az elemfeszültség alacsony. elemfeszültség jelzés (piros fény) a baba egységen. A hatótávolságon A szülői egység hatótávolságon kívül van. kívüli jelzés a szülői egységen (zöld fény) folyamatos, csippanás hallható, és az antenna ikon villog az LCD kijelzőn. Ellenőrizze, hogy a 4db AA 1.5V-os elemek nincsenek-e lemerülve, és helyesen vannak az egységbe beletéve. Cserélje ki mind a négy elemet. Győzödjön meg róla, hogy a baba egység be van kapcsolva. Tegye a szülői egységet közelebb a baba egységhez. Győzödjön meg róla, hogy az egységek ugyanarra a csatornára van állítva. Nincs hangátvitel. A szülői egység hatótávolságon kívül van. Tegye a szülői egységet közelebb a baba egységhez. Rossz hangátvitel (statitikus zavarok, torzítás, stb.) Gerjedés a szülői egységben. TECHNIKAI ADATOK Az elemfeszültség alacsony a szülői egységben. Az egyik egység ki van kapcsolva. Az egységek különböző csatornára vannak kapcsolva. Az egységek túl messze vannak egymástól. A szülői egység túl közel van más készülékhez, televízióhoz, fluoreszkáló fényhez, működő motorhoz, stb. Az egységek túl közel vannak egymáshoz. Dugja be a szülői egységet az elemek feltöltéséhez. Győzödjön meg róla, hogy mindkét egység be van kapcsolva. Ugyanazt a csatornát használja. Tegye az egységeket közelebb egymáshoz. Fordítsa el vagy tegye el a szülői egységet a zavaró forrástól. Növelje a távolságot az egységek között. Halkítsa le a szülői egység hangerejét. Működési frekvencia: Európa: MHz R & TTE 1999/5 EC Directive Test report külön kérésre elérhető. Ez a készülék megfelel a nemzetközi FCC Szabályok 15. fejezetében leírtaknak. Ezek alapján a termék működése a következő két feltételnek tesz eleget: 1. Ez a készülék nem okozhat ártalmas interferenciát. 2. Ennek a készüléknek el kell fogadnia az elismert interferenciákat, azokat is amelyek nem a kívánt működést eredményezik. Ezt a készüléket úgy tervezték és fejlesztették, hogy megfeleljen a"b" Osztályú Digitális Készülékek feltételeinek, az FCC szabályok 15. fejezete szerint. Ezen feltételek biztosítják a megfelelő védelmet a káros interferenciákkal szemben lakossági felhasználásnál. Ez a készülék rádiófrekvencia energiát fejleszt és sugároz, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően használják, akkor káros interferenciát (vételi zavart) okozhat a rádiókommunikációban. Ha a készülék zavaró interferenciát okoz rádió, vagy televízió vételben, amely véget ér a készülék ki/be kapcsolásával, akkor próbálja kiküszöbölni ezt az interferenciát a következő teendők valamelyikével: Felhajtani, vagy áthelyezni a vevőantennát. Növelje a távolságot a készülék egységei között. Dugja a készüléket egy másik áramkörön lévő konnektorba. Kérjen segítséget a forgalmazótól. FIGYELEM : - Az áramütés elkerülése érdekében ne használja esőben és nyirkos helyen. - Ha az elemeket rosszul tették be, akkor az robbanást okozhat. A 3db NI-MH tölthető elem tartozék. Hatótávolság max. 150m Nyílt terepen Átviteli frekvencia: MHz (Európa) Adapterek: AC/DC 9V, 200 ma Riasztási hangerő: 80 db SPL 1 m-nél Világítás: 10mCD 9

10 LEMONDÓ NYILATKOZAT A BABYSENSE 6 készülék nem alkalmas hirtelen bölcsőhalál (SIDS) megelőzésére, és egyéb orvosi célokra. A BABYSENSE 6 készülék nem helyettesíti a baba rendszeres vizuális felügyeletét. A BABYSENSE 6 készülék nyilvános rádiófrekvenciát használ a jelek továbbítására; érzékelhet más jeleket, interferenciákat más készülékekből. Magánélete megóvása érdekében mindig kapcsolja ki az egységeket, ha nem használja. A BABYSENSE 6 készüléket kizárólag a forgalmazó szervízelheti. GARANCIA A gyártó Hisense garantálja az eredeti vásárlónak, hogy a BABYSENSE 6 Légzésfigyelő készüléknél nem jelentkezik anyag- és gyártási hiba a vásárlástól számított 1 éven belül. Ha a készülék nem működik a használati útmutatónak megfelelően az vásárlástól számított 1 éven belül kicseréljük, vagy megjavítjuk a készüléket a saját döntésünk alapján ingyen, amennyiben az eredeti csomagolásban, bérmentesítve, előre egyeztetve elküldi a helyi forgalmazónak. A készüléket a vásárlást igazoló blokkal együtt kell elküldeni a garanciális időn belül. Ez a garancia nem vonatkozik arra hibára, amely a helytelen karbantartásból, helytelen, nem megfelelő használatból, belső vagy külső törésből, színváltoztatásból, vagy rossz elemhasználatból, vagy bármi egyéb, nem a használati útmutató szerinti használatból ered. Ez a garancia szintén érvényét veszti, ha a vásárló javította, vagy változtatta meg a készüléket. A gyártó, Hisense nem felelős semmi véletlenszerű vagy következményes sérülésekért a készülékkel kapcsolatosan. A garancia kizár minden egyéb felelősséget is. A hatályos jobszabályok országonként eltérőek. Nem vállalunk felelősséget semmilyen következményért, amely a termék használatából következik be. Fontos: A BABYSENSE 6 készülék egy személyes termék, kérjük ne vigye vissza a boltba. Ha bármi kérdése van, vagy segítségre lenne szüksége, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, mielőtt visszaküldené a készüléket. A kérdésekkel és problémákkal forduljon a legközelebbi forgalmazóhoz, amelyet ezen a honlapon találhat meg: Vagy lépjen kapcsolatba velünk a következő címen: Tisztelt Vásárló! A cég termékeire 12 hónap garanciát vállal, mely a vásárlás napjától számítva él. A vásárlás napján kapott számlát, vagy fizetési blokkot és a készülék bélyegzett jótállási jegyét okvetlenül őrizze meg, mert jótállási igényét ezekkel érvényesítheti. A jótállás időtartama alatt minden olyan hiba esetén, amelynek eredete gyártási hibára vagy anyaghibára vezethető vissza, a termék főegységeit, vagy a terméket cseréljük. A csere időtartama a bejelentéstől (termék beérkezésétől) számított 8 nap. Ez a jótállás nem vonatkozik az olyan termékre, amely javítási kísérlet, fizikai behatás, rossz feszültség, helytelen alkalmazás, vagy használat, vagy nem megfelelő elemek használata miatt sérült meg. A garancia szintén nem vonatkozik arra az esetre, ha a tulajdonos javíttatta a készüléket, vagy átalakíttatta. Meghibásodás esetén a termék cseréjét 72 órán belül az eladó szerv, ezt meghaladóan az importőr végzi, kérjük utóbbi esetben ezt okvetlenül jelezze a megadott elérhetőségeken. (Tel.:06-20/ , Forgalmazó: BABYSENSE Kft., 9028 Győr, Pattantyús u

11 JÓTÁLLÁSI JEGY A fogyasztói szerződés keretében vásárolt új tartós fogyasztási cikkre a 151/2003 (IX.22.) Korm. Rendelet alapján 1.A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenységi körén kívül eső célból szerződést kötő személy - Ptk. 685 d. pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet 2. alapján. 2.A jótállási határidő a fogyasztási cikk a fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik. A termék, vagy jelentős részének cseréje esetén a jótállás a jelentős részre újra kezdődik. 3.Kérjük a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót. 4.Kérjük, hogy a jótállási jegy forgalmazóra vonatkozó adatait töltesse ki a forgalmazóval. 5.Ez a készülék kizárólag háztartásban, háztartási célra használható. 6.A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. 7.A jótállási kötelezettség teljesítése az importőrt terheli. 8.A fogyasztó a jótállás iránti igényét a forgalmazónál (importőrnél) érvényesítheti. 9.A készüléket meghibásodás esetén az importőrhöz kell eljuttatni, személyesen, vagy postai úton, a jótállási jeggyel együtt. A forgalmazó az utánvétellel feladott készüléket nem veszi át. 10. Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól számított 72 órán belül meghibásodik, a forgalmazó a fogyasztó kívánságára köteles azt kicserélni. 11. A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogait a következő jogszabályok és rendeletek szabályozzák: 151/2003 (IX.22) Korm.Rend.; Ptk. 685 e. pont; Ptk /A-ig; 49/2003 (VII.30) GKM Rend. 12. Szavatossági igényt a forgalmazóval szemben azzal érvényesíthet, ha bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. Ebben az esetben a szerződést megkötöttnek kell tekinteni. Felhívjuk figyelmét, hogy a számlát/blokkot feltétlenül őrizze meg, hogy kétséget kizáróan igazolni tudja a fogyasztói szerződés megkötését. 13.A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 14.Jótállási igény nem érvényesíthető a következő esetekben: - A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés, átírás, vagy valótlan adatok bejegyzése esetén a jótállási jegy érvénytelen. - A használati utasítástól eltérő, nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. - Átalakítás, hibás, vagy szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár, vagy egyéb nem gyártási eredetű meghibásodás esetén. - Nem vonatkozik a jótállás törött, repedt alkatrészekre, vagy tartozékokra. Nem a jótállási jegyen feltüntetett szervíz által a fogyasztási cikken végzett bárminemű beavatkozás esetén. 11

12 MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT A forgalmazó ezúton nyilatkozik, hogy a készülék CE nemzetközi jelzéssel van ellátva, mely jelzi, hogy a termék megfelel a következő, forgalmazáshoz szükséges nemzetközi és magyar szabvány előírásoknak és irányelveknek: EN :1997/A1:1998/A11:2003 EN :1997 EN V2.1.1:2006 EN V2.1.2:2007 EN V1.3.1:2002 EN V1.6.1:2005 A készülék megfelel az R&TTE (1999/5/CE) Nemzetközi Direktíva által előírt 3.1 (a) osztályba sorolt készülékek követelményeinek és előírásainak. A készülék nemzetközi megfelelőségi vizsgálatát az ITL végezte, a cert. nr.: A vizsgálati jegyzőkönyveket a gyártó őrzi. TERMÉK TÍPUSA: BABYSENSE 6 Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék VÁSÁRLÁS DÁTUMA: A TERMÉK GYÁRTÁSI SOROZATSZÁMA: ELADÓ SZERV BÉLYEGZŐJE, ALÁÍRÁS: 12

CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató

CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Az élet első évében, csecsemőknél előfordulhatnak szabálytalan légzésritmusok, vagy akár le is állhat a légzés. A Babysense riaszthatja Önt, ha ilyen

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató...

TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató... TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató... 7 Angelcare légzésfigyel# tesztelése... 8 Érzékenység beállítása... 8 Problémamegoldások...

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy

Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy TARTALOMJEGYZÉK 5 Egyszerű lépés az Angelcare légzésfigyelő használatához...9 Biztonsági előírások... 10 Használati útmutató...

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Légzésfigyelő és babaőrző monitor

Légzésfigyelő és babaőrző monitor Légzésfigyelő és babaőrző monitor TARTALOMJEGYZÉK Az Angelcare monitor részei és speciális jellemzői... 90 Az Angelcare monitor használata... 91 Az Angelcare monitor tesztelése... 94 Figyelmeztetés...

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

A90L mennyezeti ventilátor lámpa A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés EM8621 Távirányító EM8621 Távirányító 2 MAGYAR Taartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2.0Távirányító eleje... 3 3.0 Riasztás élesítés... 3 4.0

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT. Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT. Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta!

CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT. Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! A készülék használata előtt gondosan olvassa el a használati utasítást! A készülék fő egységei

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben