Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY"

Átírás

1 WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek -1-

2 Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk Magyar 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. -2-

3 Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elem lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. -3-

4 Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Javasoljuk, hogy első alkalommal 8 órán keresztül töltse az akkumulátort. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7 A CSOMAG TARTALMA 7 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 8 ELÖLNÉZET 8 HÁTSÓ NÉZET 8 FELÜLNÉZET 9 JOBB OLDALI NÉZET 9 ALULNÉZET 9 ELEMEK BEHELYEZÉSE 10 A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE 11 A NYELV, DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 12 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 12 LCD KIJELZŐ INFORMÁCIÓK 13 REC mód 13 PLAYBACK MÓD 14 ELSŐ LÉPÉSEK 15 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 15 ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ 15 AZ ÜZEMMÓD MEGVÁLTOZTATÁSA 15 Váltás a REC és PLAYBACK módok között 16 A REC mód kiválasztása 16 Az ASM mód kiválasztása 17 A MENÜK HASZNÁLATA 17 REC menü 17 REC menü lista (állókép) 18 REC menü lista (mozgókép) 18 Setup menü 19 EGYSZERŰ FELVÉTEL 21 ÁLLÓKÉPEK KÉSZÍTÉSE 21 A Q mód használata 21 Képméret és képminőség beállítása 21 Felbontási értékek 22 Képminőség értékek 22 A zoom funkció használata 22 Vaku használata 23 A makró funkció használata 24 Az önkioldó és sorozatfelvétel funkció használata 24 Zár prioritás használata 25 Expozíció prioritás használata 25 Manuális expozíció használata 25 MOZGÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE 26 A videó mérete és a képkockák száma 26 Hangfelvétel 27-5-

6 Hangfelvételek lejátszása 27 Emlékeztető készítése 27 Emlékeztető lejátszása 28 EGYÉB FELVÉTEL FUNKCIÓK 28 FÉNYMÉRÉS BEÁLLÍTÁSA 28 Fehéregyensúly beállítása 28 ISO érték beállítása 29 Expozíciós érték beállítása 29 AEB beállítása 30 Kiemelés beállítása 30 Élesség beállítása 30 Képszerkesztés használata 30 Dátumozás beállítása 31 A mozgásstabilizátor beállítása 31 Arckövetés beállítása 31 Képkeret beállítása 31 LEJÁTSZÁS 32 KÉPEK LEJÁTSZÁSA 32 Mozgóképek lejátszása 32 Állóképek nagyítása és vágása 32 Képgaléria megtekintése 33 Diavetítő lejátszása 33 Fájlok törlése 34 Több fájl törlése 34 Összes fájl törlése 35 Egy kép védelme 35 Összes fájl védelme 35 Több fájl védelme 36 KÉPEK SZERKESZTÉSE 36 Állóképek forgatása 36 Képméret változtatása 36 Kép módosítása effektekkel 37 Képkeret választása a képhez 37 Fájlok másolása 37 DPOF beállítása 38 CSATLAKOZTATÁS 39 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA TV-HEZ 39 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA PC-HEZ 39 A kártyaolvasó használata 39 A kamera számítógéphez csatlakoztatása a mellékelt USB kábellel 40 A KÉSZÍTHETŐ KÉPEK SZÁMA (ÁLLÓKÉP) 40 PROBLÉMAMEGOLDÁS 41 MŰSZAKI JELLEMZŐK 42-6-

7 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális kamerát! Ezzel a modern és intelligens kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera 8 megapixeles érzékelője segítségével akár 3264 x 2448-as felbontású képeket is tud készíteni. A kamera által nyújtott további funkciók: Valós 8,0 megapixeles CCD felbontás 2,7" TFT LTPS LCD kijelző 3x-os optikai zoom 4x-es digitális zoom Arcfelismerés Mosolyfelismerés Képstabilizátor Magas ISO érték (akár 1600-ig) SD memóriakártya támogatás akár 8 GB-ig A csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Digitális kamera - A CD tartalma: - Pesto! Mr. Photo - Quick Time - Acrobat Reader - Többnyelvű felhasználói kézikönyv USB kábel TV kimeneti kábel Két AA alkáli elem Gyors útmutató Tartótáska Szíj Garanciakártya -7-

8 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Vaku 2. Önkioldó kijelzője 3. Mikrofon 4. Objektív Hátsó nézet 5. Zoom gomb Képgaléria Lejátszás zoom 6. Lejátszás gomb 7. Menü gomb 8. Műveleti jelzőfény 9. Mód gomb 10. ASM gomb Törlés gomb 11. LCD kijelző 12. Vaku gomb 13. SET/DISP gomb 14. Makro gomb -8-

9 Felülnézet 15. Szíjtartó 16. Exponáló gomb 17. Power gomb 18. Hangszóró Jobb oldali nézet 19. USB/AV csatlakozó Alulnézet 20. Elemkamra fedele 21. Állvány foglalata -9-

10 Elemek behelyezése 1. Nyissa fel az elemkamra fedelét. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 2. Helyezze be az elemeket. Helyezze be a két AA méretű elemet a megfelelő pozitív (+) és negatív (-) polaritással az elemkamrán látható irányban. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. MEGJEGYZÉS Az alacsony elemtöltöttség ikonja megjelenik az LCD kijelzőn, ha az elemek hamarosan lemerülnek. Az elemeket azonnal ki kell cserélni, ha az alacsony elemtöltöttség ikon megjelenik. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyes Győződjön meg róla, hogy a kamerát kikapcsolta, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az elemeket. Az elemeket mindig egyszerre cserélje. Ne használjon együtt régi elemeket újakkal. -10-

11 A memóriakártya behelyezése Magyar A kamerával SD kártyát használhat. A memóriakártya foglalata a fedél alatt az elemkamra mellett található. 1. Nyissa fel az elemkamra fedelét. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 2. Helyezze be a kártyát. Helyezze be a kártyát címkével felfelé, a nyíl irányában befelé. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. MEGJEGYZÉS A kamera 16MB belső memóriával rendelkezik. Ha nem használ memóriakártyát, akkor az összes kép és video a belső memóriában lesz tárolva. Ha memóriakártyát használ, akkor a képek és videók arra lesznek elmentve. A kártya megsérülhet, ha akkor távolítja el, mikor a kamera be van kapcsolva. Ne érintse meg a kártya hátoldalán lévő csatlakozókat. -11-

12 A nyelv, dátum és idő beállítása Magyar 1. Kapcsolja be a kamerát, és menjen a Setup menübe 2. Válassza a [ Language] opciót. Használja a vagy gombot a [LANGUAGE] kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot az almenübe történő belépéshez 3. Válasszon egy nyelvet. Használja a vagy gombot egy nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 4. Nyomja meg a MENU gombot a menü bezárásához. Dátum és idő beállítása 1. Kapcsolja be a kamerát, és menjen a Setup menübe 2. Válassza a [ Date & Time] opciót. Használja a vagy gombot a [DATE & TIME] kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot az almenübe történő belépéshez 3. Dátum és idő beállítása. Használja a vagy gombokat az érték módosításához a kurzornál. Használja a és gombokat a kurzor mozgatásához az egyes beállítások között. 4. A beállítás megerősítése. Miután végzett a beállításokkal, nyomja meg a SET vagy MENU gombot a megerősítéshez. -12-

13 LCD kijelző információk REC mód 1 Felvétel mód 13 Fehéregyensúly 2 Vaku 14 Zársebesség 3 Makro 15 Bemozdulás figyelmeztetés 4 Önkioldó / Sorozatfelvétel 16 Nyílásérték 5 Zoom kijelző 17 Arckövetés 6 Készíthető felvétel 18 Expozíció 7 Elem 19 Fókusz terület 8 Tárolóeszköz 20 Dátumrögzítés 9 Mozgásstabilizáció 21 AEB 10 Exponálási szintérték 22 Élesség 11 ISO 23 Minőség 12 Hisztogram 24 Felbontás -13-

14 PLAYBACK mód 1 Playback mód 7 Felvétel információk 2 Védelem 8 Hisztogram 3 Hangrögzítés 9 Rögzítés dátuma és ideje 4 Fájl száma / Összes 10 Hangfelvétel vezérlés 5 Elem 11 DPOF 6 Tárolóeszköz 12 Felbontás -14-

15 ELSŐ LÉPÉSEK Be- és kikapcsolás 1. Nyomja meg a POWER gombot ( ) a kamera bekapcsolásához REC módban. A kamera bekapcsol, az objektív kihúzódik, és a LED kijelző zöld színnel világít. Nyomja meg a PLAYBACK gombot ( ) a kamera bekapcsolásához PLAYBACK módban. A kamera bekapcsol, és a kép megjelenik az LCD kijelzőn ( ) 2. Nyomja meg a POWER gombot ( ) újra a kikapcsoláshoz. A kamera kikapcsol, az objektív visszahúzódik, és a LED kijelző nem világít. Energiatakarékos funkció Energiatakarékosság céljából az LCD kijelző automatikusan kikapcsol, ha egy percig nem használja a kamerát (gyári alapbeállítás). Nyomja meg bármelyik gombot a Power gombon kívül az LCD kijelző bekapcsolásához. Az energiatakarékossági beállításokat módosíthatja a Setup menüben. Az energiatakarékos funkció egy perc inaktivitás után teljesen kikapcsolja a kamerát. Nyomja meg a POWER ( ) vagy PLAYBACK ( ) gombot a bekapcsoláshoz. Az energiatakarékos funkció nem aktív a következő helyzetekben: Mozgóképek vagy audiofájlok rögzítése Mozgóképek vagy audiofájlok lejátszása Diavetítés lejátszása A kamera csatlakoztatása számítógéphez vagy nyomtatóhoz USB kábellel. Az üzemmód megváltoztatása A REC módban képeket készíthet és hangokat rögzíthet. A PLAYBACK módot pedig az ismétlés, törlés vagy képek szerkesztése funkciókhoz használhatja. -15-

16 Váltás a REC és PLAYBACK módok között REC módban nyomja meg a PLAYBACK gombot ( ) PLAY módba történő váltáshoz. PLAY módban nyomja meg a PLAYBACK ( ) vagy MODE ( ) gombot a REC módba történő váltáshoz. A REC mód kiválasztása 1. Állítsa a kamerát REC módba. 2. Használja a módválasztót. Nyomja meg a MODE gombot ( ) a módválasztó megjelenítéséhez. 3. Válassza ki a módot. Használja a négyirányú gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. Kijelző Címke Leírás Program Mozgókép Hangfelvétel Q mód Portré Tájkép Naplemente Hátsó megvilágítás Mosoly Gyerekek Éjszakai jelenet Tűzijáték A kamera elvégzi a környező fényviszonyoknak megfelelő beállításokat. Mozgóképek rögzítése. Hang rögzítése. Lehetővé teszi kezdők számára, hogy könnyen készítsenek képeket. Elhomályosítja a hátteret, a fókusz a főtémán van. Tájképek készítéséhez. Felerősíti a piros árnyalatokat a megfelelő naplementés képek készítéséhez. Kép készítése hátulról megvilágított témáról a fénymérés módosításával. A legjobb mosolygós képek készítéséhez. Kép készítése mozgásban lévő gyerekekről. Kép készítése éjszakai hátérrel. Lassú zársebesség használata a megfelelő tűzijáték képhez. -16-

17 Kijelző Címke Leírás Hó Étel Épület Szöveg Strand vagy havas jelenetekhez. Nagyobb színtelítettség használata a még látványosabb ételfotók készítéséhez. Javítja a téma éleit. Javítja a fekete-fehér kontrasztot. Az ASM mód kiválasztása 1. Állítsa a kamerát REC módba. Nem válthat ASM módba Movie vagy Voice REC módban. 2. ASM mód indítása. Nyomja meg az ASM gombot ( ) az apertúra prioritás, zár prioritás vagy manuális expozíció módok közötti váltáshoz. A menük használata Ha a menü megjelent, akkor használja a négyirányú gombot és a SET gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. REC menü 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba 2. Menjen a REC menübe. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a menü megjelenítéséhez. 3. Válasszon egy elemet. Használja a és gombot ( ) egy menüelem kiválasztásához. 4. Végezze el a beállításokat. Használja a és ( ) gombokat a beállítás módosításához. 5. Nyomja meg a MENU ( ) vagy SET ( ) gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezáráshoz. -17-

18 REC menü lista (állókép) Menüelem Elérhető beállítás Felbontás / / / / / / Minőség / / Exponálási / / szintérték Fehéregyensúly Auto / / / / / / ISO Auto / ISO50 / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600 Expozíció -2,0EV +2,0EV Felvétel mód Ki / / / / AEB Ki / Kiemel Ki / / / Élesség / / Effektek Ki / FF / Szépia / Negatív / Piros / Zöld / Kék Dátumozás Ki / Dátum / Dátum és idő Mozgásstabilizá Ki / Be ció Arcfelismerés Ki / Be Képkeret Ki / Keret 1 ~ 10 Digitális zoom Ki / Be REC menü lista (mozgókép) Menüelem Elérhető beállítás Videó mérete / / Exponálási / / szintérték Fehéregyensúly Auto / / ` / / / / -18-

19 Setup menü 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC vagy PLAYBACK módba. 2. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a REC vagy PLAYBACK menü megnyitásához. A menü megjelenik attól függően, hogy REC vagy PLAYBACK módban van-e. 3. Menjen a Setup menübe. Használja a négyirányú gombot ( ) a SETUP ( ) menü kiválasztásához, majd nyomja meg a SET ( ) gombot a menü megjelenítéséhez. 4. Válasszon egy elemet. Használja a vagy ( ) gombot egy menüelem kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET ( ) gombot az almenübe történő belépéshez. 5. Végezze el a beállításokat. Használja a vagy ( ) gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET ( ) gombot a beállítás megerősítéséhez. 6. Nyomja meg a MENU ( ) gombot a menü bezárásához. Menüelem Hangjelzések Áttekintés Energiatakaré kosság Dátum és idő Nyelv Funkciók [Shutter]: [Start-up]: [Beep]: [Volume]: [Off]: [1 sec.]: [3 sec.]: [5 sec.]: Exponálási hangjelzés be- és kikapcsolása. Az indítási hangjelzés beállítása. Működési hangjelzés be- és kikapcsolása. Módosítja az exponálási, indítási, működési és lejátszási hangjelzés hangerejét. A rögzített kép nem jelenik meg automatikusan a rögzítés után. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után egy másodpercig. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után három másodpercig. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után öt másodpercig. [one min.] / [three min.] / [five min.]: Energiatakarékosság céljából, ha a kamerát egy bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan kikapcsol. Az energiatakarékos funkció nem aktiválódik bizonyos helyzetekben. Dátum és idő beállítása. Válassza ki a kijelző és az üzenetek nyelvét az alábbi 21 nyelv közül: -19-

20 Menüelem Funkciók [English]: Angol [Deutsch]: Német [Italiano]: Olasz [Nederlands]: Holland [Magyar]: Magyar [Türk]: Török [Svenska]: Svéd [Rumänisch]:Román [ไทย ]:Thai [한국어]: Koreai [Español]: Spanyol [Français]: Francia [Português]:Portugál [Čestina]: Cseh [Polski]: Lengyel [Русский]: Orosz [Ελληνικά]: Görög Arab :[ع ربي] [ 日 本 語 ]: Japán [ 简 体 中 文 ]: Egy. kínai [ 繁 體 中 文 ]: Hagy. kínai Fájlok számozása TV kimenet USB Indítási kép Formázás Elem típusa Használja ezt a funkciót, ha a kamera A mappa nem hozható létre hibaüzenetet jelez, vagy ha újra szeretné kezdeni a számozást. Például, ha törölni szeretné az összes fájlt. [Series]: [Reset]: Az utoljára használt számozást folytatja függetlenül attól, hogy fájlok lettek törölve, vagy új memóriakártyát helyezett be. Újraindítja a számozást, ha kicseréli a memóriakártyát. Ez akkor hasznos, ha el akarja kerülni az azonos fájlneveket, mikor a képeket számítógépre másolja. A képeket megtekintheti tévén egy AV kábel segítségével. A TV kimenetet NTSC-re vagy PAL-ra kell állítania az adott földrajzi régiótól függően. [NTSC]: Amerika, Japán és egyéb [PAL]: Európa, Óceánia és egyéb [Computer] / [Printer]: Beállítja az USB módot a kamera nyomtatóhoz vagy számítógéphez történő csatlakoztatásához. Beállítja az adott képet indítási képként. A memóriakártyán vagy a belső memóriában lévő összes adatot törli. A BUSY...PLEASE WAIT üzenet megjelenik, és a memóriakártya elindítja a formázást. A COMPLETED üzenet megjelenik, ha a formázás kész. Az összes adat törölve lesz az írásvédett fájlokkal együtt. Győződjön meg róla, hogy minden fontos fájlt átmásolt a számítógépre a formázás előtt. A megfelelő elemtöltöttség jelzéshez állítsa be a használt elem típusát. Alkáli / NiMH / Lítium / Qxyride -20-

21 Menüelem Beállítások visszaállítása Funkciók Az összes menü és műveleti beállítást visszaállítja alapértelmezettre. A következő beállítások nem változnak: Dátum és idő beállítás Nyelvi beállítások TV kimenet beállítás Elem típusa Egyszerű felvétel Állóképek készítése 4. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 5. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn. Irányítsa a fókuszt ( ) az adott témára. 3. Nyomja le félig az exponáló gombot a fókuszáláshoz. A fókuszterület ( ) zöld színűvé válik, a zársebesség ( ), nyílásérték ( ) és ISO érték ( ) megjelenik. Ha a zársebesség lassú vagy a kép valószínűleg be fog mozdulni, akkor az erre figyelmeztető ikon megjelenik az LCD kijelzőn. A bemozdulás elkerülésének érdekében használjon állványt a kamera rögzítéséhez képek készítésekor. 3. Kép rögzítése Győződjön meg róla, hogy az ujjai vagy a csuklószíj nincs az objektív előtt. A Q mód használata A Q mód egyszerűsített felhasználói felületet biztosít a kamerán. A nagyobb ikonokkal és a kevesebb funkcióval akár a kezdők és az idősebbek is egyszerűbben készíthetnek képeket. Képméret és képminőség beállítása Választhat kisebb felbontást és gyengébb képminőséget a képméret csökkentéséhez, így több felvételt készíthet. Válassza ki a kívánt beállítást a kívánt képminőségnek és célnak megfelelően. A részletekért lásd a oldalt. -21-

22 Felbontási értékek Képméret Nyomtatási méret 3264 x 2448 A4-esnél nagyobb méret. Nagyobb 3264 x x x x x x 480 Képminőség értékek Tömörítés Kiváló Jó Képeslapok nyomtatása vagy csatolás hez. Cél Kiváló minőségű képek készítése. Jó minőségű képek készítése. Kisebb Kiváló minősé g Normál A zoom funkció használata A kamera optikai és digitális zoom-mal rendelkezik, mely lehetővé teszi, hogy ránagyítson távoli témákra, vagy széles látószögű képeket készítsen. Normál minőségű képek készítése. Gyengé bb minősé g Az optikai zoom a kamera objektívjének mechanikus mozgását használja ki. A digitális zoom viszont interpolációt használ a nagyításhoz és kicsinyítéshez. 1. Válassza ki a zoom mértékét, és irányítsa a kamerát a témára. 2. Nyomja meg a zoom gombot ( ) a kép beállításához. [W]: távolítás széles látószögű felvételnél. [T]: nagyítás a témára. -22-

23 Ha lenyomja a zoom gombot, a zoom mértéke megjelenik az LCD kijelzőn. Ha az optikai zoom ( ) maximumon van, a nagyítás időlegesen leáll. Nyomja meg újra a [T] gombot, ekkor a kamera automatikusan átvált digitális zoom-ra ( ), és a nagyítás mértéke tovább nő. A digitális zoom ( ) nem működik mozgókép módban. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. MEGJEGYZÉS A digitális zoom interpoláció segítségével nagyítja fel a kép középső részét. A digitális zoom akár négyszeresére nagyítja fel a képet. Vaku használata A vaku nemcsak elégtelen fényforrás esetén használható, de akkor is, ha a téma árnyékban van vagy hátulról megvilágított. Nyomja meg a vaku gombot a különböző vakumódok közötti váltáshoz. A vaku nem működik folyamatos felvétel vagy video rögzítése közben. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 2. Nyomja meg a vaku gombot ( ) a vaku módok közötti váltáshoz. Minden egyes alkalommal, mikor lenyomja a vaku gombot, a vaku ikonja ( ) megváltozik. Automata vaku: 3. A vaku automatikusan bevillan, ha a környező fényviszonyok ezt kívánják. Vörösszem-hatás csökkentése: A vaku bevillan, hogy a szemek alkalmazkodjanak a fényhez, majd újra bevillan a kép elkészítésekor. A kamera észleli a téma fényerejét, és csak akkor használja a vaku, ha az szükséges. Mindig be: A vaku minden egyes alkalommal bevillan a fényviszonyoktól függetlenül. Lassú szink.: A vaku lassú zársebességgel villan be. Mindig ki: A vaku nem villan be, még sötét környezetben sem. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. MEGJEGYZÉS A vaku töltési ideje megnő, ha az elemek lemerülőben vannak. -23-

24 Az elérhető vakubeállítások a kiválasztott REC módtól függenek. A makró funkció használata A kamera makro funkcióval van felszerelve, mely lehetővé teszi, hogy az objektívhez nagyon közeli témákat is rögzíthessen. Makro módban a témától cm távolságra készíthet képeket. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba 2. Nyomja meg a makro gombot ( ) a makro módba történő belépéshez. A makro ikon ( ) megjelenik az LCD kijelzőn. A kilépéshez nyomja meg a makro gombot ( ) újra. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Az önkioldó és sorozatfelvétel funkció használata Az önkioldó funkcióval beállíthatja a késleltetési időt az exponáló gomb lenyomása és a kép elkészülte között. A sorozatfelvétel funkciót pedig egyszerre több felvétel elkészítésére használhatja. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 2. Menjen a REC menübe. Használja a és gombokat a [Drive mode] mód kiválasztásához a REC menüből. 3. Végezze el a beállításokat. Használja a vagy gombot a mód kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Ki: Egy kép rögzítése. 2 mp.: A késleltetés 2 másodperc lesz. 10 mp.: A késleltetés 10 másodperc lesz. Dupla: Egymás után két kép készítése, miután lenyomja az exponáló gombot (10-12 mp). Folyamatos felvétel: Tartsa lenn az exponáló gombot a folyamatos képkészítéshez. A befejezéshez engedje fel az exponáló gombot. -24-

25 4. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS Az önkioldó funkció használatakor használjon állványt, vagy helyezze a kamerát sima, stabil felületre. Zár prioritás használata Ebben a módban a nyílásértéket állíthatja be a fénynek megfelelően. Magasabb nyílásértéknél a háttér életlen lesz. Az élesebb háttérhez válasszon alacsonyabb nyílásértéket. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa zár prioritás módba. 2. Adja meg a nyílásértéket a vagy gomb segítségével. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS Minél nagyobb a nyílásérték, annál kevésbé nyílik ki az objektív, és annál kevesebb fényt enged be a kamerába. Expozíció prioritás használata Ebben a módban a zársebességet állíthatja be a fénynek megfelelően. A gyorsabb zársebesség lehetővé teszi, hogy élesebb képet készítsen gyorsan mozgó témákról, míg a lassabb zársebesség nyújtó hatást eredményez, és segítségével vaku nélkül fotózhat sötét környezetben. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa expozíció prioritás módba. 2. Adja meg a zársebességet a vagy gomb segítségével. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Manuális expozíció használata -25-

26 Manuálisan is beállíthatja a zársebességet és a nyílásértéket a kívánt hatás eléréséhez. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa manuális expozíció módba. 2. Használja a SET gombot a nyílásérték és a zársebesség közötti váltáshoz. Használja a és gombokat a beállítás módosításához. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Nyomja le félig az exponáló gombot, ekkor a normál és a kiválasztott expozíció közötti különbség megjelenik piros színnel. Mozgóképek rögzítése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa Movie módba. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn. Irányítsa a fókuszt ( ) az adott témára. Az LCD kijelző megjeleníti a rögzíthető időtartamot ( ). 3. Felvétel indítása. Nyomja meg az exponáló gombot ( ) a felvétel indításához. Használja a zoom gombot ( ) a képméret beállításához. A fehéregyensúly az első képkocka alapján lesz beállítva. 4. Felvétel befejezése. Nyomja meg újra az exponáló gombot a felvétel leállításához. A kamera automatikusan leállítja a felvételt, ha a memóriakártya megtelt. MEGJEGYZÉS A zoom gomb használatakor nem lehet hangot rögzíteni. A digitális zoom-ot nem lehet használni Movie módban. A videó mérete és a képkockák száma Felbontás Képkockák száma 720 x képkocka/mp. Jobb minőség -26-

27 640 x 480 Gyengébb 320 x 240 minőség Hangfelvétel 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa Voice REC módba. 2. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. A hang a kamera mikrofonján keresztül lesz rögzítve. Győződjön meg róla, nem ér hozzá a mikrofonhoz a felvétel során. 3. Nyomja meg újra az exponáló gombot a felvétel leállításához. A kamera automatikusan leállítja a felvételt, ha a memóriakártya megtelt. Hangfelvételek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a lejátszandó hangfelvétel kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. Emlékeztető készítése Rögzítés után emlékeztetőt adhat hozzá a képekhez. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a kép kiválasztásához, melyhez emlékeztetőt szeretne hozzáadni. Ha a képhez már van emlékeztető rögzítve, akkor a ikon megjelenik az LCD kijelzőn. Az új emlékeztető felül fogja írni az előzőt. 3. Nyissa meg a PLAYBACK menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Voice Memo ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot a felvétel indításához (30 mp). Nyomja meg újra a SET gombot a felvétel leállításához. MEGJEGYZÉS Emlékeztetőt nem lehet hozzáadni videóhoz vagy írásvédett képhez. Az emlékeztetőt önmagában nem lehet törölni. Ha törli a képet, akkor törlődik az -27-

28 emlékeztető is. Emlékeztető lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAY módba. 2. Használja a vagy gombokat az emlékeztetővel rendelkező kép kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. Egyéb felvétel funkciók Fénymérés beállítása Három különböző fénymérési lehetőség áll rendelkezésre a kamerában. Opció Leírás A kép közepén megjelenő területet veszi figyelembe a fényméréskor. A téma területén lévő több pontból számítja ki az expozíciós értéket. Egy a kép középső részén lévő területből számítja ki az expozíciós értéket. Fehéregyensúly beállítása Beállítja a fehéregyensúlyt a különböző fényforrásoknak megfelelően, pl. napfény, műfény vagy fluoreszkáló. Opció Leírás Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Ideális általános képek készítéséhez. Éles napfényhez vagy természetes fényforráshoz használható. Felhős vagy szürkületi téma fényképezésénél. Normál beltéri fényviszonyokhoz. Korrigálja a villanyégő narancs árnyalatát. Ideális beltéri fényképezéshez műfény vagy halogén fényforrás esetén vaku nélkül. -28-

29 Fluoreszkáló fényforrásnál használható. Korrigálja a fluoreszkáló fény zöldes árnyalatát. Ideális beltéri fényképezéshez fluoreszkáló fényforrás esetén vaku nélkül. Még pontosabb korrekcióhoz, vagy akkor, ha a fényforrás nem egyértelműen meghatározható. MEGJEGYZÉS A fehéregyensúly beállításához irányítsa a kamerát egy fehér papírlapra, vagy egy hasonló tárgyra, melyet az adott téma fényforrása világít meg, majd nyomja meg az exponáló gombot. ISO érték beállítása Alapértelmezés szerint az ISO érzékenység automatikusan be lesz állítva a téma fényerejének megfelelően. Opció Automatikus ISO 50 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Leírás Automatikusan beállítja az ISO érzékenységet. Az érzékenység az ISO 50 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 100 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 200 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 400 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 800 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 1600 szabványnak felel meg. MEGJEGYZÉS A nagyobb ISO értéktől zajosabb lesz a kép. A tiszta és éles képekhez minél alacsonyabb ISO értéket használjon. Expozíciós érték beállítása Állítsa be az expozíciós értéket manuálisan az adott fényviszonyoknak megfelelően, -29-

30 pl. közvetett beltéri fényforrás, sötét háttér, erős hátsó megvilágítás. AEB beállítása Beállítja az Automatikus Expozíció Sorozat (AEB) értéket három egymás utáni kép készítéséhez; mindegyiket különböző expozícióval: megfelelően exponált, alulexponált és túlexponált. Kiemelés beállítása Kiemeli a témát a környezetből. A téma három különböző tartományban lesz fókuszálva: / / MEGJEGYZÉS A képkeret és arckövetés funkció nem működik a kiemelés funkcióval. Élesség beállítása Kiválaszthatja, hogy a kép éles vagy lágy vonásokkal rendelkezzen. Opció Leírás A kép élei ki lesznek emelve. A sarkok élesek lesznek, de a kép zajosodhat. A sarkok élesek lesznek. Nyomtatásra alkalmas. A sarkok lágyak lesznek. Számítógépen való képszerkesztésre alkalmas. Képszerkesztés használata A képekhez különleges effekteket adhat hozzá Record vagy Playback módban. Opció Off Leírás Nem lesz effekt hozzáadva. Vörösszem-hatás eltávolítása. (Csak Playback módban) B&W Sepia Negative Kép konvertálása fekete-fehérbe. A kép szépia tónusban lesz elmentve. Az eredeti kép színeinek ellentéte lesz használva. -30-

31 Mosaic Red Green Blue Magyar Mozaik elemek hozzáadása a képhez. (Csak Playback módban) A kép pirosas árnyalatú lesz. A kép zöldes árnyalatú lesz. A kép kékes árnyalatú lesz. Dátumozás beállítása A dátumozás funkció hozzáadja az aktuális dátumot a képhez a rögzítés során. Opció Leírás Off Date Nem adja hozzá a rögzítés dátumát és idejét a képhez. Csak a rögzítés dátumát adja hozzá a képhez. Date & Time Hozzáadja a rögzítés dátumát és idejét a képhez. A mozgásstabilizátor beállítása A nagyobb érzékenységnél illetve a gyorsabb zársebességnél hatékonyan akadályozza meg a bemozdult képeket, így könnyebben készíthet jobb minőségű felvételeket. Arckövetés beállítása Az arckövetés indításakor az objektív követi a főtéma mozgását a képen. Automatikus digitális zoom technológiát használ az objektív mozgatásánál illetve a fókuszálásnál. MEGJEGYZÉS Ha félig lenyomja az exponáló gombot, mikor az AF terület zöld, akkor a kamera fókuszál. Az arckövetés technológiát az Arcsoft biztosítja. Bizonyos körülmények között az arckövetés funkció csak korlátozottan működhet. A kiemelés és képkeret funkció nem működik az arckövetés funkcióval. Képkeret beállítása 10 különböző képkeretet adhat hozzá a képekhez, még látványosabbá téve őket ezáltal. MEGJEGYZÉS Ez a funkció csak állóképekkel használható (kivéve 3:2 és 16:9 képarány). A kiemelés és arckövetés funkció nem működik a képkeret funkcióval. -31-

32 Lejátszás Képek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. Az utoljára rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. Ha nincs tárolt kép, akkor a [No image] üzenet jelenik meg. 2. Használja a négyirányú gombot a lapozáshoz, vagy ( ). : megjeleníti az előző képet. : megjeleníti a következő képet. MEGJEGYZÉS Ha lenyomva tartja a vagy gombot, akkor a lapozást felgyorsíthatja. Mozgóképek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba 2. Használja a és gombokat a lejátszandó mozgókép kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. MEGJEGYZÉS A lejátszás során nyomja meg a gombot a gyors előretekeréshez vagy a gombot a visszatekeréshez. Nyomja meg az exponáló gombot a mozgókép adott kockájának rögzítéséhez szüneteltetés során. Állóképek nagyítása és vágása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Válasszon egy képet. Használja a és ( ) gombokat a nagyítandó vagy megvágandó kép kiválasztásához. Csak állóképeket lehet nagyítani vagy vágni. -32-

33 3. Nagyítsa ki a képet. Nyomja meg a [T] ( ) gombot a kép nagyításához, ekkor a kép középső része jelenik meg. Használja a nyíl gombokat ( ) a kinagyított kép egyes részeinek megtekintéséhez. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a normál mérethez történő visszatéréshez. 4. Kép vágása. Nyomja meg a SET gombot ( ) a képkivágás beállításához. 5. Kép mentése. Nyomja meg a SET gombot ( ) újra az adott kép vágásához, és új fájlként történő elmentéséhez. Képgaléria megtekintése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyomja meg a zoom gombot [W], ekkor a képgaléria megjelenik. 3. Használja a négyirányú gombot a kívánt kép kiválasztásához, majd nyomja meg a [T] vagy SET gombot az adott kép megjelenítéséhez teljes képernyőn. Képgaléria módban több képet is törölhet vagy írásvédetté tehet. Diavetítő lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Lépen be a diavetítő módba. Nyomja meg a MENU gombot ( ), használja a négyirányú gombot ( ) a Slide Show ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 3. Módosítsa a diavetítő beállításait. Használja a négyirányú gombot ( ) a késleltetés ( ), az effektek ( ) és az ismétlés ( ) beállításához. A késleltetés 1-10 másodperc között lehet. 4. Diavetítő lejátszása. Nyomja meg a SET gombot ( ) a diavetítés indításához. A diavetítés alatt nyomja meg a SET gombot ( ) a szüneteltetéshez, majd nyomja meg újra a SET gombot a folytatáshoz. -33-

34 Fájlok törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot ( ), használja a négyirányú gombot ( ) a Delete ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 3. Használja a vagy ( ) gombot a [SINGLE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 4. Használja a és ( ) gombokat a törlendő kép kiválasztásához. 5. Nyomja meg a SET gombot ( ) a kép törléséhez. Ismételje meg a 4-5. lépést a képek törléséhez. MEGJEGYZÉS Az aktuális kép gyorstörlése 1. Válassza ki a törölni kívánt képet. 2. Nyomja meg a Delete gombot ( ), ekkor egy megerősítő üzenet jelenik meg. 3. Nyomja meg a SET gombot ( ) az aktuális kép törléséhez. Írásvédett képeket nem lehet törölni ezzel a funkcióval. Több fájl törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa képgaléria módba (29. oldal). 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a vagy gombot a Delete opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Select] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép kerete zöld színű lesz. 4. Válassza ki a képeket. Használja a négyirányú gombot a képek kiválasztásához. Nyomja meg a SET gombot a opció be- és kikapcsolásához. Ismételje meg ezt a lépést, amíg az összes törlendő képnél meg nem jelenik a ikon. 5. Képek törlése. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Yes] opciót, és nyomja meg a SET gombot. Az összes kiválasztott kép törlődni fog. A törlés megszakításához nyomja meg a MENU gombot. -34-

35 Összes fájl törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, majd használja a négyirányú gombot a Delete ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A menüt teljes képernyőn és képgaléria módban is megnyithatja. 3. Használja a vagy gombot az [ALL] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot az összes nem írásvédett kép törléséhez. Magyar Egy kép védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [SINGLE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a és gombokat a védeni kívánt kép kiválasztásához. 5. Nyomja meg a SET gombot a kép írásvédetté tételéhez. Ha a fájl írásvédett, akkor a ikon jelenik meg az LCD kijelzőn. Ismételje meg a 4-5. lépést a képek írásvédetté tételéhez. A fájl védettségének megszüntetéséhez nyomja meg a SET gombot újra az 5. lépésben. A ikon eltűnik, és a kép védettsége megszűnik. Összes fájl védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A menüt teljes képernyőn és képgaléria módban is megnyithatja. 3. Használja a vagy gombot a [Lock all] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az összes fájl írásvédettségének megszüntetéséhez válassza az [Unlock all] opciót, majd nyomja meg a SET gombot. -35-

36 4. Nyomja meg a SET gombot az összes kép írásvédetté tételéhez. Több fájl védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa képgaléria módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a vagy gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Lock All] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép kerete zöld színű lesz. 4. Válassza ki a képeket. Használja a négyirányú gombot a képek kiválasztásához. Nyomja meg a SET gombot a opció be- és kikapcsolásához. Ismételje meg ezt a lépést, amíg az összes védendő képnél meg nem jelenik a ikon. 5. Képek védelme. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Yes] opciót, és nyomja meg a SET gombot. Az összes kiválasztott kép védett lesz. A védelem megszakításához nyomja meg a MENU gombot. Képek szerkesztése Állóképek forgatása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a forgatni kívánt kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Rotate ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot a kép elforgatásához. Minden egyes gombnyomással 90 fokban elforgathatja a képet az óramutató járásával egyezően. 5. Használja a vagy gombot az OK kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a forgatás befejezéséhez. Képméret változtatása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat az átméretezni kívánt kép kiválasztásához. -36-

37 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Resize ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az átméretezett kép új fájlként lesz elmentve. 5. Csak nagyméretű fájlt lehet átméretezni. Kép módosítása effektekkel Használhatja a vörösszem-hatás eltávolítása funkciót a vaku által okozott hatás eltüntetéséhez. Vagy akár használhat színszűrőket is, majd elmentheti az új képet. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a módosítandó kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot az Effect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A szerkesztett kép új fájlként lesz elmentve. Képkeret választása a képhez 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a bekeretezendő kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Photo Frames ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot a kívánt kép kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A szerkesztett kép új fájlként lesz elmentve. Fájlok másolása Az adatokat bármikor átmásolhatja a kamera belső memóriájából egy memóriakártyára. 1. Győződjön meg róla, hogy behelyezte a memóriakártyát a kamerába. Állítsa a kamerát PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Copy to card ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Single] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. -37-

38 Az összes kép memóriakártyára másolásához válassza az [All] opciót. 4. Használja a és gombokat a kártyára másolandó kép kiválasztásához. 5. Válassza a [Yes] opciót, majd nyomja meg a SET gombot a másolás indításához. Ismételje meg a 4-5. lépést a többi kép másolásához. Nyomja meg a MENU gombot a befejezéshez. DPOF beállítása A DPOF (digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi, hogy már a kamerán kiválassza a nyomtatandó képeket a memóriakártyán, illetve meghatározza a nyomatok számát. Ez különösen hasznos, ha a fotólaborba küldi a képeket nyomtatásra, vagy egy DPOF kompatibilis nyomtatón nyomtat. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a DPOF ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Single] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A DPOF összes képre való beállításához, válassza az [All] opciót. A DPOF beállítások alapértelmezettre történő visszaállításához, válassza a [Reset] opciót. 4. Használja a és gombokat a nyomtatni kívánt kép kiválasztásához. 5. A nyomatok számának meghatározása. Nyomja meg a vagy gombot a nyomatok számának meghatározásához. A számértéket 0 és 30 között adhatja meg. A DPOF beállítás megszakításához állítsa a nyomatok számát 0-ra. 6. Dátumnyomtatás beállítása. Nyomja meg az SCN gombot az aktuális kép dátumnyomtatásának beállításához. Nyomja meg az SCN gombot újra a dátumnyomtatás kikapcsolásához. Ismételje meg a 4-6. lépést a többi képhez. 7. Miután végzett a beállításokkal, nyomja meg a SET vagy MENU gombot a megerősítéshez. -38-

39 Csatlakoztatás A kamera csatlakoztatása TV-hez A képeket megtekintheti tévén a mellékelt AV kábel segítségével. 1. Állítsa TV kimenetet a megfelelő képrendszerre 2. Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. 3. Használja a mellékelt AV kábelt a kamera és a TV összekapcsolásához. 4. Állítsa a TV bemeneti jelet video bemenetre. További információkért nézze át a TV-hez mellékelt használati utasítást. 5. Megjelenítés TV-n. Minden kamerán megjelenő kép, mozgókép vagy diavetítés mostantól a TV képernyőjén jelenik meg. A kamera csatlakoztatása PC-hez Kétféle módon töltheti át a fájlokat a kamera belső memóriájából vagy memóriakártyáról a számítógépre: Helyezze a memóriakártyát egy kártyaolvasóba Csatlakoztassa a kamerát egy számítógéphez a mellékelt USB kábellel. A kártyaolvasó használata 1. Vegye ki a memóriakártyát a kamerából, és helyezze a számítógéphez csatlakoztatott kártyaolvasóba. 2. Nyissa meg a [Sajátgép]-et vagy [Windows Intéző]-t és kattintson kétszer a memóriakártya ikonjára. 3. Másolja a képeket egy tetszőleges mappába a merevlemezen. -39-

40 A kamera számítógéphez csatlakoztatása a mellékelt USB kábellel 1. Telepítse a mellékelt CD-n lévő USB drivert. 2. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábelt a számítógép USB portjára, és kapcsolja be a kamerát. Az LCD kijelző kikapcsol, ha a számítógépes kapcsolat sikeresen létrejött. 3. Nyissa meg a [Sajátgép]-et vagy [Windows Intéző]-t. Egy cserélhető lemez megjelenik a meghajtók listáján. 4. Kattintson kétszer a cserélhető lemez ikonjára annak tartalmának megtekintéséhez. A kamerán tárolt képek a DCIM mappában lesznek. A készíthető képek száma (állókép) Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál, belső memóriával vagy választható SD/SDHC kártyával számolva. Kapacitás 8M 3:2 16:09 6M 4M Kiváló Jó Normál Kiváló Jó Normál Kiváló Jó Normál Kiváló Jó Normál Kiváló Jó Normál 8G G G M

41 Problémamegoldás Probléma Ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. A kamera nem készít képeket. A kép nem készül el az exponáló gomb lenyomásakor. A vaku nem villan be. A kép elmosódott vagy életlen. A kép nem jelenik meg az LCD kijelzőn. A készített képek nem mentődnek el a memóriába. Nem lehet a képeket átmásolni a számítógépre az USB kábel csatlakoztatása után. Az elem rossz irányban van Helyezze be újra az elemet a behelyezve. megfelelő irányban. Az elemek lemerültek. Cserélje ki vagy töltse újra az elemeket. Az elemkamra fedele nyitva. Győződjön meg róla, hogy az elemkamra fedele be van zárva. A vaku töltés alatt van. Várjon, amíg a vaku feltöltődik. A memória megtelt. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. A memóriakártya nem megfelelően Lehet, hogy a kártya hibás, van formázva. helyezzen be egy másikat. A vaku töltés alatt van. Várjon, amíg a vaku feltöltődik. A memória megtelt. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Vaku ki van kapcsolva. A kamera bemozdult a kép készítésekor. A téma a kamera fókusztartományán kívülre esett. A memóriakártyán nem DCIF kompatibilis (más kamerával készített) képek vannak. A kamera ki lett kapcsolva / lemerült, mielőtt a kép elmentődött volna. Az USB driver nincs telepítve. Állítsa be a vakut valamelyik módra. Tartsa stabilan a kamerát felvételkor. Kapcsolja be a Makro módot, ha a téma cm távolságra van. Ne használja a Makro módot, ha távoli témát fényképez. A kamera nem képes megjeleníteni nem DCIF képeket. Ha az alacsony elemtöltöttség ikonja megjelenik az LCD kijelzőn, cserélje ki az elemeket azonnal. Telepítse az USB drivert, mielőtt csatlakoztatná a kamerát a számítógéphez / bekapcsolná a kamerát. Kártyahiba Lehet, hogy a memóriakártya hibás. Formázza újra a kártyát FAT formátumra egy kártyaolvasóval Windows rendszeren. -41-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENUIS P850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2863503

Az Ön kézikönyve GENUIS P850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2863503 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Magyar Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Autós kamera Használati útmutató

Autós kamera Használati útmutató Autós kamera Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hoszszú ideig szolgálja majd Önt. A használati útmutató

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV 1 FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet használat előtt, és tartsa meg a későbbi felhasználásra. Amikor elkezdi használni a fényképezőgépet vagy formázza azt számítógépen,

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben