NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád"

Átírás

1 NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika ZRt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: Fax: BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 1 / 36

2 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 2 / 36 SZINTMÉRÉSTECHNIKAI FOGALMAK Az alkalmazás programozott méréstartománya P04 H LB LEVEL ( + offszet) DIST 100%, 20mA (P11) 0%, 4mA (P10) LEVEL = L DIST + P04 L Rendelési hossz L R Aktív mérési tartomány (Kalibr ációs érték) L B

3 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS RENDELÉSI KÓD KÖRVONALRAJZ MŰSZAKI ADATOK TARTOZÉKOK AZ EX ALKALMAZÁS FELTÉTELEI HŐMÉRSÉKLET BESOROLÁSI TÁBLÁZATOK KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS JAVÍTÁSA BEÉPÍTÉS A TECHNOLÓGIAI FOLYAMATBA FELSZERELÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS Ex-es készülékek bekötése HUROKÁRAM ELLENŐRZÉSE KÉZI MŰSZERREL PROGRAMOZÁS A SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉG AZ SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉG PROGRAMOZÁS A SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉGGEL A programozói felület elemei A menü felépítése PROGRAMOZHATÓ TULAJDONSÁGOK LEÍRÁSA Alapvető mérési beállítások Az analóg kimenet A digitális kimenet Számítások (Calculation) Szerviz funkciók HIBAKÓDOK MENÜTÉRKÉP BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 3 / 36

4 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 4 / 36

5 Köszönjük, hogy a NIVELCO termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, készülékünk megfelel az adott feladatra! 1. BEVEZETÉS Alkalmazás A NIVOTRACK magnetostrikciós távadók tároló tartályok nagypontosságú szintmérésére alkalmasak. Magas hőmérséklet és nyomástartományuk lehetővé teszik technológiai tartályok szintmérését is. A kétvezetékes rendszerben működő magnetostrikciós mérési elvű szinttávadók tiszta, normál és robbanásveszélyes folyadékok nagypontosságú szintmérésére alkalmazhatók. Az OMH minősítéssel rendelkező készülékek előnyösen használhatók olyan esetekben, amikor az elszámolási mérés alapkövetelmény, pl.: oldószerek, üzemanyagok, alkoholszármazékok mérésekor. A műanyag kivitelű változatok agresszív anyagok szintmérését is lehetővé teszik. Működési elv A magnetostrikciós érzékelő egy merev vagy hajlékony mérőcsőben kifeszített magnetostrikciós szál speciális tulajdonságán alapul. A magnetostriktív vezetékben gerjesztett mágneses tér és az úszóban elhelyezett állandó mágnes kölcsönhatása egy akusztikus rezgést hoz létre. A készülék ennek az akusztikus hullámnak a futásidejét méri, amiből az úszó szenzortól mért távolsága számítható. A készülék minden kimeneti jelének alapja ez a távolság! További, az alkalmazásnak megfelelő mechanikai jellemzők segítségével szint illetve térfogat is számolható. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 5 / 36

6 2. RENDELÉSI KÓD NIVOTRACK M KIVITEL KÓD MÉRŐCSŐ / TECHN. CSATLAKOZÁS KÓD HÁZ KÓD KÓD RENDELÉSI HOSSZ KÓD KIMENET / EX KÓD Távadó T Merev 1 BSP A Fém m 0 m ma / 0,1 mm 1 Távadó + kijelző B Merev 2 BSP C Műanyag m 0,1 m ma /1 mm 2 Távadó műanyag Merev 1 NPT D 2 2 m 0,2 m ma + HART / 0,1 mm 3 E mérőcsővel Távadó + kijelző műa. mérőcsővel Merev 2 NPT G 3 3 m 0,3 m ma + HART / 1 mm 4 Techn. csatl. nélkül U* 4 4 m 0,1 m ma / 0,1 mm / Ex ia 5 G Hajlékony 2 BSP K 5 5 m 0,5 m ma / 1 mm / Ex ia 6 Távadó mini M Hajlékony 2 NPT N 6 6 m 0,6 m ma + HART / 0,1 mm / Ex ia 7 Kötél foglalat nélkül Z 7 7 m 0,7 m ma + HART / 1 mm / Ex ia 8 Távadó mini + kijelző C Rúd, Nivofliphez, 8 8 m 0,8 m ma, / 0,1 mm / Ex d A L bilinccsel, úszó nélkül 9 9 m 0,9 m ma + HART / 0,1 mm / Ex d B A 10 m ma / 0,1 mm / Ex d + Ex ia C B 11m ma + HART / 0,1 mm / Ex d + Ex ia D * Külön rendelt technológiai csatlakozóval C 12 m (NEM MINDEN KOMBINÁCIÓ RENDELHETŐ!) D 13 m E 14 m F 15 m BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 6 / 36

7 RENDELHETŐ TARTOZÉKOK: KARIMÁK: M F T MÉRETSOR / ANYAG KÓD MÉRET DIN ANSI KÓD NYOMÁS KÓD BELSŐ MÉRET KÓD DIN / szénacél 1 DN 65 2½ 1 PN 16 / 150 psi 1 1 BSP 2 DIN / DN PN 25 / 300 psi 2 2 BSP 3 DIN / PP 3 DN NPT 5 DIN / szénacél + PTFE 4 DN NPT 6 ANSI / szénacél 5 DN Erősített szorító ANSI / DN gyűrűvel A ANSI / PP 7 ANSI / A38 + PTFE 8 SZORÍTÓGYŰRŰS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓK: TÍPUSSZÁM CSATL. S H L B (mm) (mm) (mm) (mm) MBH-105-2M BSP MBK-105-2M BSP MBL-105-2M NPT MBN-105-2M NPT H L S H B S BSP NPT BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 7 / 36

8 2.1. KÖRVONALRAJZ TÁVADÓ MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS MENETES TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓVAL M A M C M D M G TÁVADÓ HAJLÉKONY MÉRŐCSŐVEL ÉS SZORÍTÓGYŰRŰS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓVAL M K M N Position "A" "A" pozíció max. ~100 Position " B" " B" pozíció 120 (Ex: 146) Position "A" "A" pozíció max. ~100 Position " B" " B" pozíció 120 (Ex: 146) 234 (Ex: 260) " BSP/NPT 20 ma " BSP/NPT 20 ma (Ex: 244) 23 adjustable: ±80 állíthatóság: ±80 2" BSP/NPT 149 (Ex: 175) adjustable: ±80 állíthatóság: ±80 20 ma Up L 20 ma L Up L 60 Up Ø54 4 ma L 92 Up Ø95 4 ma 4 ma Max.126 Ø96 4 ma Ø96 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 8 / 36

9 TÁVADÓ MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓ NÉLKÜL MTU MBU TÁVADÓ MEREV MŰANYAG BEVONATÚ MÉRŐCSŐVEL ÉS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓ NÉLKÜL MEU MGU TÁVADÓ MINI MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS MENETES TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓVAL MM MC Position "A" "A" pozíció max. ~100 Position " B" " B" pozíció 120 (Ex: 146) Position "A" "A" pozíció max. ~100 Position "A" "A" pozíció max. ~100 L 219 (Ex: 245) Up Sliding sleeve Állítóegység 1" BSP/NPT 20 ma Ø ma Up 40 Sliding sleeve Állítóegység 2" BSP/NPT 20 ma L 4 ma 40 L 219 (Ex: 245) Sliding sleeve with flange Karimás állítóegység Ø76 L 234 (Ex: 260) 23 1" BSP/NPT 20 ma Ø ma 36 Ø8 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 9 / 36

10 3. MŰSZAKI ADATOK TÍPUS MEREV MÉRŐCSŐVES VÁLTOZAT M A..., M C, M D..., M G, MTU, MBU, MM, MC, HAJLÉKONY MÉRŐCSŐVES VÁLTOZAT M K, M N MEREV MÉRŐCSŐVES MŰANYAG VÁLTOZAT MEU, MGU Mért változók Folyadékszint, távolság, térfogat Névleges hossz (L) 0,5 m 4,5 m (MM és MC max. 1,5 m) 2 m 15 m 0,5 m 3 m Mérőcső anyaga Rozsdamentes acél: DIN PFA bevonatú r.m. acél Max. közegnyomás* 2,5 MPa (25 bar) (MM és MC max. 10 bar) 1,6 MPa (16 bar) 0,3 MPa (3 bar) Közeghőmérséklet* -40 C C lásd hőmérsékleti diagram és 3.3 táblázat Linearitási hiba (száraz kalibr.) ± 0,25 mm vagy ± 1 mm típus szerint Felbontás 0,1 mm vagy 1 mm típus szerint Hőmérséklet hiba 0,04 mm / 10 C (-40 C C) Méréstartomány állíthatósága Maximális tartomány: lásd körvonalrajz ; Minimális tartomány: 200 mm Nullpont eltolás Bárhová az aktív tartományon belül Úszó méret / anyag 52 x 59 mm henger / vagy 95 mm gömb / * 76 x 87 mm henger / PVDF Közegsűrűség 52 mm úszóval min. 0,8 g/cm³ ; 95 mm úszóval min. 0,5 g/cm³ Közeggel érintkező anyagok Rozsdamentes acél: DIN PFA + PVDF Környezeti hőmérséklet -40 ºC +70 ºC lásd hőmérsékleti diagram és 3.3 táblázat Analóg 4 20 ma (határértékek: 3,9 20,5 ma) Kimenet Soros komm. HART (minimális hurokellenállás: 250 ohm) Kijelző SAP 300 grafikus kijelző Kimenőjel beállási idő állítható 0 99 sec Hibajelzés Kimenőjel = 22 ma vagy 3,8 ma Kimenet terhelhetősége Rt = (Ut-12,5V) / 0,02 A, Ut = tápegység feszültsége Távadó tápfeszültség 12,5 V 36 V DC Elektromos védettség III. érintésvédelmi osztály Védettség IP 67 Technológiai csatlakozás Rendelési kód szerint Villamos csatlakozás M 20 x1,5 tömszelencén keresztül, kábel külső átmérő: 7 13 mm, huzalkeresztmetszet: max.1,5 mm 2 Elektronika ház Festett alumínium (EN AC 4200) vagy műanyag (VALOX 412) Tömeg 1,7 kg + mérőcső: 0,6 kg/m 2,9 kg + mérőcső: 0,3 kg/m 1,7 kg + mérőcső: 0,7 kg/m BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 10 / 36

11 TÍPUS M -5-5Ex M -5-6Ex M -5-7Ex M -5-8Ex Robbanásvédelem II 1 G Ex ia IIB T6 T5 0,5 15 m M -5 -AEx M -5 -BEx II 2 G Ex d IIB T6 T5 0,5 10 m M -5 -CEx M -5 -DEx Ex táp- és jeláramkör adatok Uimax = 30 V Iimax = 140 ma Pimax = 1 W Ci < 60 nf Li < 200 H Elektromos védettség III. érintésvédelmi osztály Védettség IP 67 Technológiai csatlakozás Rendelési kód szerint Kábel bevezető Fém M 20 x1,5 tömszelence Fém M 20 x1,5 tömszelence Ex d bizonyítvánnyal Kábel külső átmérő Ø 7 13 mm Ø 9 11 mm Villamos csatlakozás Vezetékér keresztmetszet: 0,5 1,5 mm 2 Elektronika ház Festett alumínium (EN AC-42000) +70 C-nál magasabb közeghőmérséklet esetén a megengedhető környezeti hőmérséklet az alábbi diagram szerint II 1/2 G Ex d ia IIB T6 T5 0,5 10 m Környezeti hőmérséklet +55 Közeghőmérséklet 90 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 11 / 36

12 3.1. TARTOZÉKOK Használati utasítás és programozási leírás Garanciajegy, Gyártói nyilatkozat, 2 db tömszelence M20x1,5 1 db tömítő alátét csak a BSP menetes csatlakozáshoz (klingerit oilit) Csak az M K és M N típushoz 1 db súly 1 db M 10 anya 1 db M 10 rugós alátét 1 db M 10 alátét 1 db távtartó (csak az 52 mm-es úszó esetén) 3.2. AZ EX ALKALMAZÁS FELTÉTELEI Az EEx ia minősítésű távadó csak a műszaki adatoknak megfelelő, minősített és jóváhagyott gyújtószikramentes Ex ia IIB gyújtószikramentes áramkörről üzemeltethető. A készülék fém házát az EP hálózattal össze kell kötni. Az MEU és MGU műanyag mérőcsöves készülékek elektrosztatikusan feltöltődhetnek, ezért: a mérendő közeg elektrosztatikusan vezető legyen, ennek fajlagos ellenállása még a legkedvezőtlenebb helyen és feltételek mellett sem haladhatja meg a 10 4 m értékét. a töltési és ürítési folyamat sebességét, illetve módját a közegnek megfelelően szükséges megválasztani. Kimenet Környezeti hőmérséklet BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 12 / 36

13 3.3. HŐMÉRSÉKLET BESOROLÁSI TÁBLÁZATOK FELSŐ HŐMÉRSÉKLET HATÁROK: ALSÓ KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET HATÁROK: KÉSZÜLÉK TÍPUS KÖRNYEZETI KÖZEG- HŐMÉRSÉKLETI HŐMÉRSÉKLET HŐMÉRSÉKLET OSZTÁLY MAX MAX M A -..., M C +80 C M D -..., M G -... T6 +70 C M K -, M N C MEU -, MGU C M A -, M C -... M D -, M G -... T5 +55 C +90 C MEU -, MGU - VÉDELMI MÓD KÉSZÜLÉK TÍPUS ia d d+ia MT -..., ME C - 40 C - 40 C MB -, MG C - 20 C - 20 C 3.4. KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS JAVÍTÁSA Az NIVOTRACK M-500/600 készülékek rendszeres karbantartást nem igényelnek. Garanciális vagy garancián túli javításra kizárólag csak a NIVELCO-nál kerülhet sor. A javításra visszaküldendő készüléket a felhasználónak kell tisztítania, a rárakódott vegyszereket semlegesíteni, ill. fertőtleníteni. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 13 / 36

14 4. BEÉPÍTÉS A TECHNOLÓGIAI FOLYAMATBA 4.1. FELSZERELÉS A készülék beépítési helyének kiválasztásakor biztosítani kell a megfelelő hozzáférési lehetőséget, amely igen fontos a kalibráláskor, ellenőrzéseknél, szervizelésnél. A hullámzás, örvénylés vagy erős vibrációs hatás a mérés pontosságát befolyásolja. Ezeket a hatásokat okozó berendezésektől a mérés helye a lehető legtávolabb legyen. Például a tartály beömlő és kiömlő nyílásaitól távol kell elhelyezni a készüléket. A merev mérőcsöves készülékeknél a fenti behatások csillapítására, javasoljuk védőcső beépítését a tartályba a mérőcső teljes hosszában. Kérjük, konzultáljon a gyártóval. A folytonos és biztonságos működés érdekében a mérendő közeg ne tartalmazzon lebegő szilárd részecskéket, mert ezek rárakódnak az úszószárra és akadályozzák az úszó mozgását. A készüléket a sugárzó hőtől árnyékolással védeni kell. Beépítés előtt ellenőrizzük a készülék-, a tartály- és a beépítési méreteket, valamint a számításokat. Felszerelés előtt célszerű a készülék működőképességét ellenőrizni. Ha a gyári beállítás módosítása szükséges, akkor az 5. fejezet utasításai szerint kell elvégezni. A készülékek a rendeléstől függően különböző technológiai csatlakozással rendelkeznek. A tartályon a csatlakozást a beépítendő típushoz illeszkedően kell kialakítani olyan méretű nyílással, hogy az úszó átférjen rajta. Ha ez nem lehetséges, akkor az úszót az úszószárról le kell szerelni és a készülék felszerelése után a tartály belsejében alulról vissza kell helyezni. Az úszó palástján látható UP felirat biztosítja, hogy megfelelő állásban szerelje vissza az úszót. Lásd körvonalrajz. A művelet befejezésekor a távtartót helyezzük vissza. Az MEU és MGU típusoknál a mérőcső benyúlási mélysége változtatható. Azonban ügyeljünk arra, hogy a tartályból kiálló mérőcső rész 200 mm-nél ne legyen hosszabb. Az M K és M N típusú, hajlékony mérőcsöves készülékeknél a mérőcső végére szerelt súlyt használunk a mérőcső kiegyenesítésére és rögzítésére. A súly és a rögzítő anya a készülék tartozéka. Mikor a mérőcső végére szerelt súlyt a mérőcsővel együtt leengedjük a tartály aljára, ügyeljünk arra, hogy a mérőcső ne csavarodjon, vagy ne hurkolódjon, csomósodjon össze és a tekercselési átmérő 60 cm-nél kisebbre nem csökkenhet a művelet folyamán. Ejtés vagy hirtelen rántás veszélyezteti a készüléket. Az úszót az esetleges zuhanás elkerülése miatt a mérőcső végére helyezzük el. A feszítő súly ne érjen le a tartály aljára. A mérőcső megfelelő megfeszítésének mértéke az áramkimeneten vagy a kijelzőn ellenőrizhető. Ha az úszó az alsó ütközési pontnál helyezkedik el, akkor Iki = 4 ma vagy a kijelzőn mutatott érték 0 mm legyen. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 14 / 36

15 FIGYELEM! A készülék be-, illetve kiszerelésénél, mikor a szorítógyűrűs technológiai csatlakozót karimába be-, illetve kicsavarja, ügyeljen arra, hogy a mérőcső ne szenvedjen csavaró igénybevételt, mert a készülék meghibásodását okozhatja. A merev csőszakasz megfogásával tartson ellent a készülék elfordulásának. A szorítógyűrűt nyomás alatti tartály esetén tilos meglazítani! 4.2. ELEKTROMOS BEKÖTÉS A távadók kétvezetékes rendszerben galvanikusan leválasztott és nem földelt 12,5 36 V egyenfeszültségről működnek. (EEx-es készüléknél 12,5V 30 V DC!) A távadó sorkapcsain mérhető feszültségnek minimum 12,5V-nak kell lennie! HART interfész esetén a megfelelő kommunikáció érdekében a távadó interfésze és a tápegység között legalább 250 ohm ellenállást kell biztosítani a mérőkörben. A tápegységet és a készüléket árnyékolt kábellel kössük össze, amelyet tömszelencén keresztül vezetünk a távadó belsejébe. A kábel bekötése a fedél levétele és a kijelző egység kiemelése után elvégezhető. FONTOS:- A távadó házát le kell földelni az EPH rendszerhez. Az EPH rendszer ellenállása R 2 ohm legyen a csillagponttól mérve. A kábel árnyékolását a műszerterem felöli oldalon le kell földelni (EPH-ra kell kötni)! Ahhoz, hogy elkerüljük a csatolt zajokat a nagyáramú kábelek közelségétől óvakodni kell. Különösen kritikus az AC felharmónikusok induktív csatolása (amely pl. fázistolásos vezérlések esetén lép fel), mert ezek ellen a kábelárnyékolás sem nyújt kellő védelmet.! Műszer csatlakozó hurokáram méréshez 2 5 U 1/2 NPT M20x1,5 RELAY Földelés Kijelző egység csatlakozó M20x1, ma áramhurok és tápfeszültség (HART) /2 NPT A készülék megérinthető belső csatlakozóin keresztül létrejött elektrosztatikus kisülés a készüléket károsíthatja, ezért a kisülés elkerülésére szokásos eljárást kell alkalmazni (pl.: a készülék kinyitása előtt érintsünk meg egy földelt pontot az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében). Az esetleges elektrosztatikus kisülés a készülék meghibásodását okozhatja. Ne érintse kézzel a megérinthető belső csatlakozót BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 15 / 36

16 Ex-es készülékek bekötése V 200mV Ex Nem Ex Ex Nem Ex MultiCONT Ex tápegység 24V A 250 Ohm HART HART-tal Standard MULTICONT-tal 4.3. HUROKÁRAM ELLENŐRZÉSE KÉZI MŰSZERREL A készülék fedelének lecsavarása és a kijelző egység kiemelése után az ábrán jelölt műszer csatlakozóba (200 mv-os méréshatárban) kézi műszert csatlakoztatva a pillanatnyi hurokáram ~ 0,5%-os pontossággal megmérhető. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 16 / 36

17 5. PROGRAMOZÁS A NIVOTRACK az alábbi két (alapvető) módon programozható Programozás a SAP-300 kijelző egységgel, (lásd 5.2 fejezet). A készülék összes paraméteréhez történő hozzáférés lehetővé teszi az összes jellemző változtatását (mérés konfiguráció, nullpont eltolás, kimenetek, mérés optimalizálás, 11 féle tartály méreteinek beírása a paraméterekbe, 80 pontos linearizáció). Az NIVOTRACK MB -5 és MG -5 típus számú készülékek tartalmazzák a SAP kijelző egységet. Az NIVOTRACK szinttávadó a SAP kijelző nélkül is tökéletesen működik, a kijelző egység csak a paraméterek beállításához és/vagy a mért érték helyszíni kijelzéséhez szükséges. A programozás alatt a készülék folyamatosan mér az előző paraméterek szerint. Az új módosított paraméterek csak a mérésbe történő visszalépés után válnak érvényessé! A tévedésből programozási módban hagyott távadó 30 perc elteltével automatikusan mérés üzemmódba tér vissza és a módosításokat eldobja. GYÁRI BEÁLLÍTÁS Az NIVOTRACK M-500/600 típusú szintmérő készülék gyári beállítása az alábbiak szerinti: A mérési mód: szint (LEV). A kijelzett érték a szintet mutatja. Az áramkimenet és a jobb oldali oszlop diagram a szinttel arányos. 4 ma és 0% a nulla szinthez (úszó alsó véghelyzethez) rendelve. 20 ma és 100% a maximális szinthez (úszó felső véghelyzethez) rendelve. Az áramkimenet viselkedése hiba esetén: a kimenet az utolsó értéket tartja. Szintkövetési időállandó: 0 sec. A készülék alapmennyiségként az úszó felső véghelyzetétől értelmezett távolságot (DIST) méri. Ezt a távolságot m, cm, mm, feet, vagy inch dimenziókkal képes kezelni, kijelezni. Mivel a készülék mérési tartománya ismert, így az aktuális szintet (LEV) is kiszámolja a készülék. Ha a készülék beszerelésének pontos mechanikai méretei ismertek alsó úszó véghelyzet távolsága a tartályfenéktől akkor a szint ezzel az adattal pontosítható. Az így kiszámított szint az alapja a térfogat (VOL), vagy tömeg (MASS) számításnak, és a 80 pontos táblázat (VMT) is ezt használja bemenő adatként. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 17 / 36

18 5.1. A SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉG AZ SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉG A SAP-300 egy 64x128 pontmátrixos LCD kijelzőt tartalmazó, készülékbe dugaszolható (univerzális más NIVELCO gyártmányú készülékben is használható feltéve, hogy a készülék szoftvere támogatja a SAP-300-at) modul. Figyelem! A mivel a SAP-300 LCD technológiájú kijelzőre épül, kérjük, ne tegye ki a SAP-300-at tartós erős hőhatásnak, napsugárzásnak, mert a kijelző károsodhat. Ha a készülék napsugárzás elleni védelme nem megoldható, illetve a készüléket a SAP-300 működési hőmérséklet tartományán kívül kívánja használni, akkor a SAP-300-at ne hagyja benne a készülékben. Méréskijelzés a SAP-300 kijelző egységgel Méréskijelzés elemei: 1. Elsődleges (mért) érték (PV primary value), BASIC SETUP / PV. MODE szerint. 2. Mért érték (PV primary value) számítás üzemmódja, BASIC SETUP / PV. MODE szerint. 3. Mért érték (PV primary value) számításához felhasznált kiinduló mennyiség típusa és értéke: - Szintmérés (LEVEL) esetén távolság (DISTANCE), - Térfogat (VOLUME), vagy tömeg (MASS) esetén szint (LEVEL). Trendjelző nyilak. Az üres háromszög a mért érték kis mértékű, a teli háromszög pedig mért érték nagy mértékű változását jelzi. Ha a nyilak közül egyik sem látható, akkor a mért érték stabil. 5, Mért alap mennyiség (távolság érték) és a mérési tartomány (Sensor range) viszonya látható egy bárgráfban ábrázolva. 6, Szimuláció visszajelző. Ez jelzi ha a kijelző és a távadás a szimuláció alapján működik és ekkor nem a mért értéket látjuk a kijelzőn. 7, Térfogat/tömeg táblázatos számítási mód jelzője (Volume/Mass Table - VMT) Aktív szimuláció esetén a kritikus hibajelzések továbbra is megjelennek L:2.345m VOL SIM 6 1 C F VMT m 3 Io: 12.00mA M 7 A B BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 18 / 36

19 A, Kimenő áram számított értéke olvasható. A dimenzió után, inverz felirattal a kimenő áram üzemmódja van jelezve: M Manuális mód (lásd fejezet) H HART cím nem 0, így 4mA írja felül a kimenőáramot (lásd fejezet) Analóg távadás programozott hibafeltételre reagál, ha alsó vagy felső hibaáram van programozva (lásd fejezet) B, A kimenőáram (Output range) egy bárgráfban ábrázolva. A bárgráf alja a 4mA-nek a teteje a 20mA-nek felel meg. C, Menü zárolás visszajelzője: Ha a kulcs szimbólum látható, akkor felhasználói titokkód védi a készüléket. Menübe belépéskor a készülék kéri a felhasználói titokkódot (lásd ). Ha a REM felirat olvasható, akkor a távoli programozás aktív és ez zárolja a menübe való belépést. Mérés közben fellépő hibák a kijelző legalsó sorában olvashatók. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 19 / 36

20 Információs képernyők Az elsődleges mérési képernyőről a gombbal az információs képernyőkre lépkedhetünk. L:2.345m 1. Készülék általános információs lapja: (DEV. INFO) összes futás idő, (OV. RUN TIME) bekapcsolás VOL SIM 0 óta eltelt idő (RUN TIME), interfész típusa, (INTERFACE) relé van-e a készülékben, (RELAY) logger (LOGGER) van-e a készülékben. m 3 2. Szenzor információk Az információs képernyő 30 másodperc után az elsődleges mérési képernyőre vált vissza. Io: 12.00mA M Az elsődleges mérési képernyőre a gombbal bármikor visszatérhetünk. Bármelyik képernyőről az E - DEV. INFO ---0:1.00 gombbal a menübe léphetünk. Menüből visszatéréskor mindig az OV. RUN TIME: 1.0h elsődleges mérési képernyőhöz jutunk vissza. RUN TIME: 0.1h INTERFACE: HART RELAY: YES LOGGER: NO F --- SENSOR INFO RUN TIME: 42d -- LAST CALIBRATION - RUN TIME: 5d BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 20 / 36

21 5.2. PROGRAMOZÁS A SAP-300 KIJELZŐ EGYSÉGGEL A készülék a menübe belépéskor az aktuális paraméterekről másolatot készít és minden módosítás ezen a másolaton történik. A készülék a programozás közben az eredeti (érintetlen) paraméter szettel folyamatosan mér és távad. Menüből kilépéskor a készülék a módosított paraméter szettet visszamásolja az eredeti helyére és ezek után azzal mér. Ez azt jelenti, hogy a paraméterek megváltoztatásának hatása nem jelentkezik az E gomb megnyomásának pillanatában! A programozási menübe belépni az E gomb megnyomásával kell. Kilépni a menüből a gombbal lehet. Ha a készülék menüjéből nem lépünk ki, akkor 30 perc elteltével a készülék automatikusan visszatér mérés kijelzési állapotba. Ha a SAP-300-at kihúzzuk a készülékből, akkor a készülék azonnal mérés kijelzési állapotba vált. Mivel a SAP-300-zal való programozás (manuális programozás) és a HART-on történő távoli programozás (REMOTE MODE) konkurens helyzetet teremt, egyszerre csak egyik mód használható. Mérési eredményt HART-on bármikor ki lehet olvasni A programozói felület elemei A készülék paraméterei funkciók szerint vannak a csoportosítva. A programozói felületet listák, dialógus ablakok, szerkesztő és jelentés ablakok alkotják. Listák A listák sorai között a / gombokkal lehet navigálni. Az E gomb megnyomásával lehet a lista elemet kiválasztani. A kiválasztott menüpontot inverz sor jelzi. Választás nélkül a gombbal lehet kilépni a listából. Menü lista A menü lista egy specializált lista. Jellegzetessége, hogy egy lista elem kiválasztásakor egy másik listába jutunk és ezek a listák több mélységben nyílnak egymásból. A menü fejléce (1) segít a navigálásban. A programozási menübe belépni az E gomb megnyomásával lehet. A menü elemei között a / gombokkal lehet navigálni. A kiválasztott menüpontba belépni szintén az E gombbal lehet. A kiválasztott menüpontot inverz sor jelzi. Visszatérni az előző menü szintre a gombbal kell. A legfelső menüpontból kilépve a mérési módba jutunk vissza. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 21 / 36

22 Dialógus ablak Programozás közben találkozhatunk dialógus ablakokkal. A rendszer ezeken keresztül figyelmeztetéseket és hibajelzéseket adhat. Ezeket általában a gombbal nyugtáznunk kell. Egyszerűbb esetben két válasz lehetőség közül választhatunk (pl.: igen/nem a és gombokkal). Bonyolultabb esetben előfordulhat, hogy a hiba elhárításához valamelyik paramétert kell megváltoztatni! WARNING LOAD DEFAULT TO PARAMETER TABLE! ARE YOU SURE? [YES] [NO] Szerkesztő ablak A szerkesztő ablak egy numerikus paraméter érték módosítására használható. A / gombokkal lehet módosítani a kurzor helyén (inverz karakter) lévő számot. A kurzort a gombbal lehet balra mozgatni. Ha a kurzor végig ment az érvényes digiteken, akkor jobb oldalon jelenik meg újra. Az E gomb megnyomásával lehet az értéket elfogadni. Ekkor a készülék ellenőrzi a paraméter értékét. Csak helyes értéknél lehet kilépni a szerkesztő ablakból. Ha a paraméter értéke nem megfelelő, akkor az alsó sorban (1) hibaüzenetet ad. Szerkesztő ablak billentyű kombinációk A szerkesztő ablakban az alábbi billentyű kombinációk használhatók: Szerkesztés előtti állapot visszahívása ( +, 3. másodpercig nyomva tartva) Paraméter alapérték (default) visszahívása ( +, 3. másodpercig nyomva tartva); Mért érték felvétele a szerkesztő mezőbe ( +, 3. másodpercig nyomva tartva) Csak bizonyos paramétereknél működik! A menü felépítése A főmenü BASIC SETUP A készülék alapvető mérési jellemzőit tartalmazó paraméter csoport OUTPUT SETUP Kimenetek jellemzőit tartalmazó paraméter csoport CALCULATION Számítások SERVICE Szerviz funkciók, kalibrálás, tesztelés szimuláció BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 22 / 36

23 5.3. PROGRAMOZHATÓ TULAJDONSÁGOK LEÍRÁSA Alapvető mérési beállítások Units Az alapértelmezett mértékegység: Paraméter: P00:c, ahol a: 0, 1. Alapértelmezett érték: EU Útvonal: BASIC SETUP / UNITS/ENGINEERING SYSTEM Ezt kell a programozás legelső lépéseként beállítani. Itt választhatjuk ki az alapértelmezett mértékegység-rendszert: EU az európai mértékegység-rendszer US az angolszász mértékegység-rendszer Az alapértelmezett mértékegység dimenziója: Paraméter: P00:b, illetve P02:b Alapértelmezett érték: mm, m 3, t Útvonal: BASIC SETUP / UNITS/ENGINEERING UNITS A mértékegység dimenziója adható meg ebben a menüpontban: BASIC UNITS (mm, cm, m, ft, inch ) VOLUME UNITS (m 3, l ) MASS UNITS (t, t) Ha megváltoztattuk a mértékegységet, akkor figyelmeztető üzenet után a készülék minden paramétert alaphelyzetbe állít PV mode Paraméter: P01: b a Alapértelmezett érték: DIST Útvonal: BASIC SETUP / PV MODE Az itt beprogramozott mérési mód határozza meg, hogy mi lesz az elsődlegesen mért és kijelzett érték és mivel lesz arányos a kimeneti áram. DISTANCE (távolság) LEVEL (szint) VOLUME (térfogat) MASS (tömeg) (lásd még ) BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 23 / 36

24 Beállási idő Paraméter: P20 Alapértelmezett érték: 0 sec Útvonal: BASIC SETUP / DAMPING TIME A Beállási idő a kijelzőn és a kimeneten fellépő nem kívánatos ingadozás csökkentésére szolgál. Ha a szint ugrásszerűen megváltozik az új érték ennyi időn belül áll be 1% pontossággal (exponenciális függvény szerinti beállás) Az analóg kimenet Kimenő áram üzemmód Paraméter: P12:b, ahol a: 0, 1. Alapértelmezett érték: AUTO Útvonal: OUTPUT SETUP / ANALOG OUTPUT / CURRENT MODE Áram távadás üzemmódja [AUTO, MANUAL] AUTO A kimenőáram értéke a mért értékből számítódik, a távadó kimenete aktív. MANUAL A kimenőáram értéke nem a mért értékből számítódik, hanem fix beállított kimenőáram kerül a kimenetre (lásd ). Ebben a módban a kimenő áram hibaállapot beállítása érdektelen. Ez az érték a HART kommunikáció multidrop mód 4mA-t felülírja! Kimenő áram 4mA érték Paraméter: P10 Alapértelmezett érték: 0 mm Útvonal: OUTPUT SETUP / ANALOG OUTPUT / 4mA VALUE 4mA kimeneti áramhoz rendelt távadott érték. A távadott érték az elsődleges mennyiség (PV) (P01:a) szerint értelmezendő. A hozzárendelés elvégezhető úgy, hogy a mért érték változása és a kimeneti áram változása megegyező (normál) vagy fordított irányú (inverz működés) legyen. pl.: 1m, szinthez 4mA, 10m szinthez 20mA, illetve 1m szinthez 20mA, 10m szinthez pedig 4mA). BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 24 / 36

25 Kimenő áram 20mA érték Paraméter: P11 Alapértelmezett érték: Útvonal: OUTPUT SETUP / ANALOG OUTPUT / 20mA VALUE Az aktív mérési tartomány (mm) 20mA kimeneti áramhoz rendelt távadott érték. A távadott érték az elsődleges mennyiség (PV) (P01:a) szerint értelmezendő. A hozzárendelés elvégezhető úgy, hogy a mért érték változása és a kimeneti áram változása megegyező (normál) vagy fordított irányú (inverz működés) legyen. pl.: 1m, szinthez 4mA, 10m szinthez 20mA, illetve 1m szinthez 20mA, 10m szinthez pedig 4mA) Kimenő áram hibaállapot üzemmód Paraméter: P12:a, ahol a: 0, 1, 2 Alapértelmezett érték: HOLD Útvonal: OUTPUT SETUP / ANALOG OUTPUT / ERROR MODE Hibaállapot jelzés értelmezése az áramkimeneten HOLD Hibaállapot nem befolyásolja a kimenő áramot 3.8 ma Hibaállapot fellépésekor a kimenet 3.8mA-t vesz fel. 22mA Hibaállapot fellépésekor a kimenet 22mA-t vesz fel. Figyelem! A hibajelzés addig áll fent, amíg a hibát el nem hárítják, vagy a hiba meg nem szűnik Kimenő áram fix érték Paraméter: P08 Alapértelmezett érték: 4 ma Útvonal: OUTPUT SETUP / ANALOG OUTPUT / MANUAL VALUE Fix kimenő áram beállító paraméter. Ebbe a paraméterbe 3.8 és 20.5 közötti értéket írva a kimenő áram felveszi ezt az értéket és az analóg távadás nem működik (lásd ). Ez minden hibajelzést felülbírál. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 25 / 36

26 A digitális kimenet HART Rövid cím (ha van a készülékben HART opció) Paraméter: P19 Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: OUTPUT SETUP / SERIAL OUTPUT / ADDRESS HART cím (Csak HART-os készüléknél) A készülék HART rövid címe (0-15). Egyetlen készülék alkalmazása esetén a cím lehet 0, akkor a készülék analóg kimenete 4-20mA távadást biztosít. Multidrop (több mint egy készülékből álló rendszer) esetén a címnek 0-tól eltérőnek kell lennie, és a kimeneti áram fix 4mA Számítások (Calculation) Szintmérés Zérópont eltolás (Úszó alsó véghelyzetének távolsága a tartály aljától (LEVEL OFFSET szint offszet) Paraméter: P04 Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: CALCULATION / LEVEL OFFSET Ez a paraméter a zérópont eltolására szolgál. Szintmérés üzemmódban a készülék az úszó alsó véghelyzetét tekinti nulla szintnek. A készülék felépítéséből fakadóan nem tudja a teljes tartály magasságon át mérni a szintet, mert lehet, hogy nem ér a tartály aljáig. Ebben a paraméterben lehet megadni az úszó alsó véghelyzete és a tartály alja közti távolságot. Amennyiben a méréstartományt virtuálisan csökkenteni kívánjuk, abban az esetben az eltolás mértéke negatív szám (a paraméter értéke mindig az úszó alsó véghelyzete és a szintmérés eltolt zérópontja közötti távolság), ezt a negatív számot kell a paraméterbe beírni. Ennek a számnak az abszolút értéke kisebb kell legyen, mint az aktív méréstartomány. Amennyiben nincs szükség a zérópont eltolására a paramétert a gyári értéken kell hagyni. (Lásd Méréstechnikai alapfogalmak 2.old.). Helytelen beállítás eredményeként előfordulhat negatív szint kijelzés is. A negatív szint értéket nem tekintjük üzemszerű, helyes értéknek, és bár nincs rá hibajelzés, nem használható fel sem a 4-20mA programozására, sem pedig a térfogat/tömeg számításokhoz. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 26 / 36

27 Számítási mód (V/M CALC. MODE) Paraméter: P47:a, ahol a: 0,1. Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: CALCULATION / V/M CALC. MODE Térfogatot és tömeget két féle módon számoltathatunk a készülékkel: TANK FUNCTION/SHAPE térfogat és tömegszámítás tartály képlettel. Ebbe a menüpontba belépve a táblázat automatikusan kikapcsolódik. V/M TABLE térfogat és tömegszámítás táblázattal. Ebbe a menüpontba belépve a táblázat automatikusan bekapcsolódik Tartály típus (TANK FUNCTION/SHAPE) Paraméter: P40:a, ahol a: 0,1, 2, 3, 4. Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: CALCULATION / V/M CALC. MODE / TANK FUNCTION/SHAPE STANDING CYL. (Álló hengeres tartály) STD. CYL. CON. BOT. (Álló hengeres tartály domború fenékkel) STD. RECT. W/CHUTE (Álló hasáb tartály gúla aljú) LYING CYLINDRICAL (fekvő hengeres tartály) SPHERICAL (Gömb alakú tartály) Tartály alak (BOTTOM SHAPE) Paraméter: P40:b, ahol a: 0,1, 2, 3. Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: CALCULATION / V/M CALC. MODE / TANK FUNCTION/SHAPE Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az adott tartálytípusnál van jelentősége! SHAPE1 SHAPE2 SHAPE3 SHAPE4 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 27 / 36

28 Tartály méretek (TANK DIMENSIONS) Paraméter: P41- P45 Alapértelmezett érték: 0 Útvonal: CALCULATION / V/M CALC. MODE / TANK FUNCTION/SHAPE DIM1 (P41) DIM2 (P42) DIM3 (P43) DIM4 (P44) DIM5 (P45) Álló hengeres tartály domború fenékkel a = 0 Álló hengeres tartály kúpos fenékkel a = 1, b = 0 Álló hasáb tartály gúla fenékkel a = 2, b = 1 P41 P41 P41 P42 P40 b=3 b=0 b=1 b=2 P43 P44 P43 P44 P45 sík fenék P43, P44 és P45 = 0 Fekvő hengeres tartály a = 3 Gömb alakú tartály a = 4, b = 0 P40 b=3 b=2 b=1 b=0 P41 P42 P41 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 28 / 36

29 Térfogat és Tömeg táblázat (VOLUME/MASS Table - VMT) Paraméter: - Útvonal: CALCULATION / V/M CALC. MODE / V/M TABLE VIEW/EDIT TABLE (táblázat szerkesztése) ADD ITEM (pontpár hozzáadása) DELETE ITEM (pontpár törlése) Ha a tartály képletek közül egyik sem felel meg az igényeknek, akkor mód van táblázatos számítási mód választására is. A készülék egy 99 pontos táblázatot tud kezelni. A készülék a szomszédos pontpárok között lineáris interpolációval számol. táblázat bemenő (bal) oldala a szintet, a kimeneti (jobb) oldala pedig térfogat vagy tömeg adatot tartalmazza. A táblázatban az első elem helyén a 0,0 kell szerepelnie. Ha egy hosszabb táblázatot rövidíteni akarunk, akkor utolsó elemét 0,0 pontpárral kell feltölteni. A készülék a nem használt pontpárokat a háttérben automatikusan 0,0 értékkel tölti fel. A táblázat be vagy kikapcsolt állapotára az alsósor szövege figyelmeztet. Minden módosítás egy átmeneti táblázatban történik. Ez az átmeneti táblázat a menüből való kilépés után jut érvényre. A programozás közbeni módosítások nem befolyásolják a háttérben történő mérést és távadást. A pontpárok bevitele bármilyen sorrendben történhet, a készülék sorba rendezi növekvő sorrend szerint. A rendezett táblázat mindkét oldalának szigorúan monoton növekvőnek kell lennie. Hiba esetén az alsó sorban hibaüzenet olvasható (lásd 6. fejezet), és ha visszalépünk a táblázatba, akkor a kijelölés az első hibás sorra áll. Táblázat megtekintése A táblázat elemeit sorba rendezve ellenőrizhetjük a VIEW/EDIT TABLE menüpontban. A és gombokkal mozoghatunk a listában és a E megnyomásával szerkeszthetjük a kijelölt elemet. A listából gombbal lehet. Táblázat elem szerkesztése A listában E -t nyomva vagy pontpár hozzáadásakor (ADD ITEM) egy szerkesztő képernyőhöz jutunk. Itt két szerkesztő mezőt találunk. Mindkettő a paraméter szerkesztésnél megismertek szerint működik. A első mezőben E -t nyomva a másikba jutunk, és ott E -t nyomva vissza kerülünk az előző menühöz. Az utolsó mezőből kilépve a készülék megrendezi a táblázatot. Táblázat elem törlése A és gombokkal mozoghatunk a listában és a E megnyomásával törölhetjük a kijelölt elemet. A listából gombbal lehet. A táblázatban minimum 2 elemnek lennie kell. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 29 / 36

30 Szerviz funkciók Biztonsági kódok Felhasználói kód Útvonal: SERVICE / SECURITY / USER LOCK Felhasználói (user) kód megadása és feloldása. A készülék illetéktelen átprogramozás ellen védhető egy négyjegyű pin kóddal. Ha nullától különböző értéket adunk meg, akkor a kód aktív. Ha nullát adunk meg, akkor a felhasználói (user) kódot töröltük! Aktív kód esetén a menübe belépéskor a készülék ezt a kódot kéri. Szerviz kód Útvonal: SERVICE / SECURITY / SERVICE LOCK Szerviz kód megadása. Csak kiképzett szakemberek számára! Áramkimenet teszt Paraméter: P80 Útvonal: SERVICE / OUTPUT TEST / ANALOG OUTPUT Hurokáram teszt (ma) Ebbe a paraméterbe belépve a kijelzőn és a kimeneten a pillanatnyi mérési értéknek megfelelő áram értéke jelenik meg. Teszt állapotban ebbe a szerkesztő ablakba 3,9 és 20,5 ma közötti tetszőleges érték írható be. Ekkor a kimeneten a beállítottal azonos áramértéknek kell megjelenni. A teszt állapotra egy dialógus ablak emlékeztet. A kimeneten addig marad a teszt érték, amíg ki nem lépünk a figyelmeztető ablakból. A figyelmeztető ablakból az E gomb megnyomásával lehet kilépni. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 30 / 36

31 Távolság szimuláció Ez a funkció segíti a felhasználót, hogy ellenőrizze a számításokat (tartály képlet, táblázat), a kimeneteket, illetve az arra kapcsolt feldolgozó készüléket. A NIVOTRACK a szintnek egy állandó vagy egy változó értékét tudja szimulálni. A szimuláció elkezdéséhez vissza kell térni a Mérési módba. A szimuláció működését a kijelzőn mérés módban egy inverz SIM felirat jelzi. A szimuláció üzemmódja Paraméter: P84:a, ahol a: 0,1, 2, 3. Alapértelmezett érték: OFF Útvonal: SERVICE / DIST SIMULATION / MODE A szimuláció üzemmódja: OFF Nincs szimuláció FIX VALUE A távolság értéke a szimuláció alsó értéke szerinti TRIANGLE WAVE A távolság értéke az alsó érték és felső érték között ciklusidővel lineárisan változik A szimuláció ideje SQUARE WAVE A szimulált jellemző az alsó érték és felső érték szintek között ciklusidővel ugrásszerűen változik Paraméter: P85 Alapértelmezett érték: 60 sec Útvonal: SERVICE / DIST. SIMULATION / TIME Szimuláció ciklusideje A szimuláció alsó érték Paraméter: P86 Alapértelmezett érték: 0 mm Útvonal: SERVICE / DIST. SIMULATION / BOTTOM VALUE Szimuláció alsó határértéke A szimuláció felső érték Paraméter: P87 Alapértelmezett érték: Aktív hossz. Útvonal: SERVICE / SIMULATION / UPPER VALUE Szimuláció felső határértéke BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 31 / 36

32 Alapbeállítás visszatöltése Útvonal: SERVICE / DEFAULTS / LOAD DEFAULT A készülék gyári beállításait tölti vissza. Ezután az értékek módosíthatók. A gyári beállítások betöltése nem befolyásolja a háttérben folyó mérést (az a programozásba lépés előtti paraméter szettel folyik tovább). A gyári beállítások betöltése előtt a készülék egy dialógus ablakban rákérdez, hogy biztosak vagyunk-e a dolgunkban, mert minden felhasználói beállítás el fog veszni! Mérőcsonk eltolás Paraméter: P05 Alapértelmezett érték: 0 mm Útvonal: SERVICE / SERVICE DIST OFFSET A kijelzőn lehetőség van egy segéd információ kijelzésére az alsó sorban. Ez az információ akkor hasznos, ha kézi ellenőrző mérésnél az ellenőrző mérőeszköz nulla pontja nem egyezik a készülék nullájával (úszó felső véghelyzet). Ebbe a paraméterbe az úszó felső véghelyzete (készülék távolságmérés nulla pont) és a ellenőrző mérőeszköz nulla pontja közötti távolságot kell beírni. Ez a paraméter nem vesz részt a szint, térfogat és tömegszámításban, csak a kijelzőn jelenik meg. Ha ez a paraméter nem nulla, akkor a mérés kijelzés alsó sorában SDIST=x.xxx formájú kijelzés jelenik meg Újraindítás Útvonal: SERVICE / RESTART Készülék újraindítása Hideg start (Paraméterek újratöltése a nem törlődő tárból.) BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 32 / 36

33 6. HIBAKÓDOK KIJELZETT ÜZENET HIBA LEÍRÁSA TENNIVALÓK KÓD MEMORY ERROR Memória hiba Forduljon a szervizhez! 1 NO INPUT SIGNAL Szonda hiba Forduljon a szervizhez! 2 EE COM. ERROR Hardver hiba (EEPROM kommunikáció hiba) Forduljon a szervizhez! 3 MATH. OVERLOAD Kijelző túlcsordulás Ellenőrizze a beállítást! 4 SIGNAL IN N.D.B. Szonda vagy kalibrálási hiba (Mért szint a közeli holtzónában) Forduljon a szervizhez! 5 SIGNAL IN F.D.B. Szonda vagy kalibrálási hiba (Mért szint a távoli holtzónában) Ellenőrizze a telepítési feltételeket. 7 VMT SIZE ERROR Linearizációs hiba: kevesebb mint két elem van a táblázatban. Ellenőrizd a VMT tartalmát! Lásd a pontot. 12 VMT INPUT ERROR Linearizációs táblázat hiba: monotonitási hiba a táblázat bemeneti oldalán (szint). Ellenőrizd a VMT tartalmát! Lásd a pontot. 13 VMT OUTPUT ERROR Linearizációs táblázat hiba: monotonitási hiba a táblázat kimeneti Ellenőrizd a VMT tartalmát! Lásd a pontot. 14 VMT INPUT OV.RNG. EE CHK ERROR INTEGRITY ERROR oldalán (térfogat vagy tömeg). Linearizációs táblázat hiba: a mért szint nagyobb mint a táblázat bemeneti oldalán található legnagyobb szint. Paramétereket védő ellenőrző érték rossz. Paraméter konzisztencia hiba. (Automatikusan javított belső hiba.) Csak FIGYELMEZTETÉS. Ellenőrizd a VMT tartalmát! Lásd a pontot. A készülék az utolsó pontpárok alapján extrapolál! Ellenőrizze a programozást. Az ellenőrző érték újraszámításhoz változtasson meg egy paramétert és lépjen vissza mérésbe. Ha ez hatástalan forduljon a szervizhez. Ellenőrizze a programozást! 17 AC COM. ERROR Hardver hiba Forduljon a szervizhez! 18 CALIBRATION ERROR Szenzor kalibrációs hiba Forduljon a szervizhez! BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 33 / 36

34 7. MENÜTÉRKÉP MAIN MENU (FŐMENŰ) BASIC SETUP OUTPUT SETUP CALCULATION SERVICE BASIC SETUP (ALAP BEÁLLÍTÁSOK) PV. MODE UNITS DAMPING TIME PV. MODE (MÉRÉSI MÓD) DIST LEVEL VOL* MASS** UNITS (MÉRTÉKEGYSÉG) ENGINEERING SYSTEM ENGINEERING UNITS ENGINEERING SYSTEM (ÜZEMMÓD) EU US ENGINEERING UNITS (MÉRTÉKEGYSÉG) BASIC UNITS VOLUME UNITS **MASS UNITS BASIC UNITS (MÉRTÉKEGYSÉG) METER / FT CM / INCH MM VOLUME UNITS (MÉRTÉKEGYSÉG) 3 3 M / ft LITER / GALLON MASS UNITS (MÉRTÉKEGYSÉG) METR. TON / IMP. TON - / lb (POUND) DAMPING TIME OUTPUT SETUP (KIMENETI BEÁLLÍTÁSOK) ANALOG OUTPUT SERIAL OUTPUT ANALOG OUTPUT (ANALOG KIMENET) CURRENT MODE 4mA VALUE 20mA VALUE ERROR MODE MANUAL VALUE CURRENT MODE (ÜZEMMÓD) AUTO MANUAL 4 ma VALUE 20 ma VALUE SERIAL OUTPUT (SOROS KIMENET) ADDRESS ERROR MODE (ÜZEMMÓD) HOLD 3.8 ma 22 ma MANUAL VALUE ADDRESS BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 34 / 36

35 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 35 / 36 CALCUALTION (SZÁMÍTÁSOK) LEVEL OFFSET *V / M CALC. MODE **SPECIFIC GRAVITY V / M VALC MODE(P47) (SZÁMÍTÁSI MÓD) TANK FUNCTION / SHAPE V / M TABLE MODIFY? "ARE YOU SURE?" LEVEL OFFSET SPECIFIC GRAVITY V / M TABLE (TÉRF. / TÖM. TÁBLÁZAT) VIEW / EDIT TABLE ADD ITEM DELETE ITEM TANK FUNCTION / SHAPE (TARTÁLY ALAK) STANDING CYL STD. CYL. CON. BOT. STD. RECT. W / CHUTE LYING CYLINDAR SPHERICAL BOTTOM SHAPE (TARTÁLY ALAK) SHAPE0 SHAPE1 SHAPE2 SHAPE3 TANK DIMENSIONS (TARTÁLY ALAK) DIM 1 DIM 2 DIM 3 DIM 4 DIM 5 DIMx SERVICE (SZERVIZ) SECURITY OUTPUT TEST DIST SIMULATION DEFAULTS SERVICE DIST OFFSET RESTART SECURITY (VÉDELEM) USER LOCK SERVICE LOCK OUTPUT TEST (KIMENETI TESZT) ANALOG OUTPUT SERIAL OUTPUT DIST SIMULATION (DIST SZIMLUÁCIÓ) MODE TIME BOTTOM VALUE UPPER VALUE USER LOCK SERVICE LOCK CURRENT VALUE SERIAL OUTPUT (SOROS KIMENET TESZT) 1200Hz 2200Hz MODE (ÜZEMMÓD) OFF MANUAL VALUE TRIANGLE WAVE SQUARE WAVE TIME DEFAULTS (ALAPÉRTÉKEK VISZAÁLLÍTÁSA) LOAD DEFAULTS CLEAR TIMERS BOTTOM VALUE UPPER VALUE LOAD DEFAULT "ARE YOU SURE?" CLEAR TIMERS "ARE YOU SURE?" SERVICE DIST OFFSET

36 BKI 09 ATEX 0007 X mba5052m0600p_03 36 / 36 mba5052m0600p_03.doc Február Nivelco a műszaki változtatás jogát fenntartja!

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1 mm felbontás Max. 15 m méréstartomány OIML R85 nemzetközi

Részletesebben

NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád

NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika ZRt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com

Részletesebben

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1

Részletesebben

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. Kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11.

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

NIVOTRACK. M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád

NIVOTRACK. M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád NIVOTRACK M-500/600, M-500 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadócsalád Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika ZRt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com

Részletesebben

PiloTREK. W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család

PiloTREK. W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család PiloTREK W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

THERMOPOINT. TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó

THERMOPOINT. TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó THERMOPOINT TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési hossz Függőleges beépítés Rúd vagy kötélszonda kivitel

Részletesebben

THERMOPOINT TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó

THERMOPOINT TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó THERMOPOINT TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOCONT KONDUKTÍV M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N ÁLTALÁNOS ISMERTETÔ A konduktív elven mûködô szintkapcsoló mûszerek vezetôképes folyadékoknál alkalmazhatók. A mérés feltétele, hogy a folyadék

Részletesebben

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK Folyadékokra NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E L S NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési

Részletesebben

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: -369-7575 Fax: -369-8585 e-mail:marketing@nivelco.com

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Folyadékokra, és szilárd anyagokra. MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra, és szilárd anyagokra. MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK Folyadékokra, és szilárd anyagokra MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T M É R Ô K MicroTREK SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZÔK

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L / ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZŐK kompakt és integrált kompakt távadók Érintésmentes mérési elv Maximum

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

PiloTREK W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család

PiloTREK W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család PiloTREK W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK és mini kompakt változat Hosszabbítás 3 m-ig Vegyszerálló

Részletesebben

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 1. kiadás Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 e-mail:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

V202 Vízszintvezérlő.

V202 Vízszintvezérlő. V202 Vízszintvezérlő. V202 vezérlőmodul tartályok, medencék vízszintjének kijelzésére és a hozzá kapcsolt szivattyúk, szelepek vezérlésére használható. Előlapján a tároló sematikus képe látható, benne

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Egyszerűsített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelőkhöz

Egyszerűsített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelőkhöz Egyszerűsített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelőkhöz 2018.02.01 OMÜV 05-1 úszós szintérzékelő 051 5 28 17 01 1000 Alap ár: 86.200 Ft DN100 PN40 szénacél karima *155mm úszó 1db érzékelő

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK

NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK Folyadékokra és szilárd anyagokra NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK és mini

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N Á R A M L Á S M É R Ő K N I V E L C O z R t. a z I S O I L I n d u s t r i a M I N D I G A F E ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

- a korábbi jól bevált sorozat típusok a következők voltak: POK-F-DO illetve POK-T-DO

- a korábbi jól bevált sorozat típusok a következők voltak: POK-F-DO illetve POK-T-DO - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők Rádiókommunikáció Vezetéknélküli kommunikáció az oldott-oxigén mérő és az oldott-oxigén-tükör vagy az AQUADAT készülék között. Utólagos műszerezéseknél megtakarítható

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

DFWL. Kezelési útmutató V , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

DFWL. Kezelési útmutató V , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : / DFWL Kezelési útmutató V1.0 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Multifunkciós digitális termosztát TER-6 78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz

Részletesebben

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család NIVOCAP C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D12 Wifi termosztát tulajdonságok Elektromos fűtési rendszerek vezérlésére

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 2. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Process Control Co. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 E-mail:marketing@nivelco.com www.nivelco.com BVS 03 ATEX

Részletesebben

PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ALKALMAZÁSOK

PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ALKALMAZÁSOK M I N D I G A F E L PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA JELLEMZÔK 2-vezetékes K-sávú sugárzott radar 24 GHz-es mérőjel frekvencia 23 méteres méréstartomány folyadékokra és masszákra

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett. Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,

Részletesebben

FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV

FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV FLOW TRANSMITTER FT-1 RELAY ENTER 1 Tartalomjegyzék 1 Tartalomjegyzék... 2 2 Bevezetés... 3 3 Típusok... 3 4 Elektronikus adatok... 4 5 Mechanikus adatok... 5 5.1 Panel kivágás...

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L MicroTREK SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZÔK Max. 24 m méréstávolság Pontosság:

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T M É R Ô K NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK Vízszintmérés

Részletesebben

Elektromos pumpával és precíz nyomásszabályozással az ADT 761 hordozható automatikus nyomáskalibrátor ideális

Elektromos pumpával és precíz nyomásszabályozással az ADT 761 hordozható automatikus nyomáskalibrátor ideális ADT761 Automata kalibrátor Automatikus előállítás 2,5 mbar - 40 bar határok között 0,02 0,05 %FS pontosság Két önálló modul Hordozható (5,6 kg) ISMERTETŐ Elektromos pumpával és precíz szabályozással az

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható. - RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) átmeneti szelepekhez - KOVM (PN 10), VMV (PN 16) keverõszelepekhez Leírás RAVK a következõ szelepekkel építhetõ össze: - RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú szelepekkel,

Részletesebben