Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Szénmonoxid jelzõ/ Carbon Monoxide Alarm

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Szénmonoxid jelzõ/ Carbon Monoxide Alarm"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) CO riasztó 11 Szénmonoxid jelzõ/ Carbon Monoxide Alarm Használati útmutató EN Fontos! A készülék üzembe helyezése elõtt olvassa át figyelmesen és teljes egészében a használati útmutatót. Õrizze jól meg ezt a használati útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz.

2 A szénmonoxid (CO) egy színtelen, szagtalan és íztelen gáz, mérgezõ és gyorsan halálos veszedelmet jelenthet. A szénmonoxid többek között tökéletlen égési folyamatoknál keletkezik (pl. hibás kazánnál vagy eldugult kéménynél). Az elemmel mûködtetett stabo CO riasztó II lakóépületekben, helyhez kötött használatra van tervezve, már kis koncentrációban is érzékeli a szénmonoxidot, hangjelzéssel (85 db/1 m) és optikailag is (pirosan villogó LED-es fényjelzéssel) figyelmeztet. A készülék személyek szénmonoxid akut hatásaitól való védelmére szolgál, viszont nem tudja a szénmonoxidnak való kitettség krónikus hatásait megakadályozni, és nem tud speciális kockázatoknak kitett személyeknek teljes biztonságot nyújtani (kétes esetekben orvost kell megkérdezni). A szénmonoxid riasztó készülék nem helyettesíti a füst- tûzvagy egyéb figyelmeztetõ berendezéseket; nem érzékeli sem a füstöt, sem a forróságot, sem más gázokat. Az elektrokémiai érzékelõ csak egy korlátozott körön belül tud kellõ idõben szénmonoxidot regisztrálni (max. 60 m3). Szénmonoxid mérgezés tünetei A szénmonoxid kötõdik a vér vörös vértestecskéihez és megakadályozza az oxigén szállítást, amely fulladásos halált okozhat. Magas CO koncentráció már néhány percen belül halált okozhat! Tipikus mérgezési jelenségek gyenge CO koncentráció esetén: enyhe fejfájás, rosszullét, fáradtság (influenzához hasonló tünetek), közepes CO koncentrációnál: erõs fejfájás, szívritmus gyorsulás, hányás, magas CO koncentráció: görcsök, zavarodottság, eszmélet vesztés, szívritmus zavarok. Figyelnünk kell arra, hogy a tünetek kisgyerekeknél, terhes nõknél, idõs embereknél és légúti- vagy szívbetegségben szenvedõknél korábban is felléphetnek, és még alacsony CO terhelések is okozhatnak szervi károsodást pl. még meg nem született gyermekeknél. 2

3 Megelõzõ intézkedések Szénmonoxid jelzõ készülék telepítése nem helyettesíti üzemanyaggal mûködõ készülékek rendeltetésszerû felszerelését, használatát és karbantartását, beleértve a hozzátartozó szellõzõ- és gázelvezetõ rendszereket: Ilyen készülékeket/berendezéseket csak szakképzett személyekkel szereltessen fel. Tartsa a készülékeket/berendezéseket mûszakilag kifogástalan állapotban, és rendszeresen ellenõriztesse azokat! Törõdjön a fûtõberendezések, kémény-kürtõk, kémények tisztaságával! Ne mûködtessen grillezõt, terasz fütõtestet, fûtõ készülékeket vagy más eszközöket, amelyek csak a szabadban való használatra alkalmasak, zárt helyiségekben! Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Vegye figyelembe a felsorolt elõvigyázatossági intézkedéseket! Gondoskodjon arról, hogy a lakóhelyiségei lehetõleg optimálisan le legyenek fedve CO érzékelõkkel: egy készülék csak egy behatárolt körben (max. 60 m3) tud kellõ idõben CO részecskéket regisztrálni! A CO riasztót jól elérhetõ helyre szerelje fel (tisztogatás/teszt/elemcsere)! Minden CO riasztót célszerû hetente ellenõrizni. Ne fesse le, ne ragassza le, ne díszítse a CO riasztó házát! A ház nyílásai állandóan szabadok kell legyenek, és nem takarhatja el azokat sem függöny, sem hasonló tárgy. Óvatosan kezelje! Óvja a készüléket erõs rázkódásoktól. A lemerültség jelzésnél azonnal cserélje ki az elemet. Ne engedje, hogy a gyerekek a készülékkel vagy az elemmel játsszanak! Ne nyissa ki a készülék házát! Ne próbálja a készüléket megváltoztatni! Mutassa be a ház összes lakójának a CO riasztót, hogy ismert legyen a riasztási hangjelzés és hogy megkülönböztethetõ legyen minden más, a házban lévõ zummer/csengõ hangjától. Magyarázza meg a gyerekeknek és segítségre szorulóknak, mit 3

4 jelent egy riasztás, és tudatosítsák a viselkedést riasztás esetén. Az elektrokémiai érzékelõ idõvel öregedési tüneteket mutat, az érzékelõk élettartama ezért behatárolt kb. 7 évre. Az érzékelõ nem cserélhetõ ki: cserélje le legkésõbb 7 évvel a gyártás után (a gyártás idõpontját a típustáblán láthatja) a teljes készüléket. Viselkedés riasztáskor Nyissa ki azonnal az összes ablakot és ajtót amennyire csak tudja, és lehetõség szerint oltsa ki a tüzet ott, ahol lehet. A CO riasztó jelzõhangját a Test/Reset gomb nyomásával állítsa le. Ne lépjen be többé az érintett területre, mielõtt alapos szellõztetés által a CO koncentráció nem csökkent olyan értékre, ami nem kritikus, és ami nem indítja újból be a riasztót. Az esetleges tûzteret csak akkor helyezze ismét üzembe, ha a CO kibocsátás okát már szakszerûen megszüntették! Menjen különösen magas CO tartalom esetén (999 ppm fölötti értékeknél a riasztó jel nem hagyja magát kikapcsolni!) és mindenekelõtt akkor, ha a CO forrást nem lehet gyorsan meghatározni és leállítani, azonnal a szabadba! Szükség esetén riassza a ház többi lakóját. Hívja a tûzoltóságot/mentõket és kövesse az utasításaikat. Felszerelés és üzembe helyezés A készüléket hozzáértõ szakemberrel szereltesse fel. Az optimális biztonság érdekében szereltessen egy-egy CO riasztót minden hálószobába, olyan helyiségekbe, ahol potenciális veszélyforrás van (pl. gázfûtés, tûzhely/kályha, kandalló), valamint a folyosóra minden emeleten. Ha csak egy készüléket szerel fel, helyezze azt úgy el, hogy az esetleges riasztás minden hálószobából hallható legyen! CO riasztó szerelése egy helyiségbe, ahol potenciális veszélyforrás van: Ha egy tûztérbõl gáz távozik, az a meleg hatására elõször felfelé száll. Szerelje ezért a CO riasztót (a tûz forrásától mintegy 2-3 m távolságban) lehetõleg magasra egy szabad falon (úgy, hogy a készüléket segítõ berendezés nélkül el tudja érni), de legalább 20 cm távolságban a mennyezettõl és a helyiség sarkaitól. A CO riasztó szerelése olyan helyiségben, ahol nincs potenciális 4

5 veszélyforrás: Más helyiségekben a tûz helyérõl eltávozott gáz már lehûlt a szobahõmérsékletre. Mivel a CO a levegõvel közel azonos sûrûségû, egyenletesen oszlik el a helyiség levegõjében. Szerelje tehát a CO riasztót egy szabad falra kb. szemmagasságban, ez megkönnyíti a karbantartást (tisztítás/elemcsere), és a kontrollegységek gyors leolvasását (LED-ek, kijelzõ). Különösen ügyeljen itt is a helyiség mennyezetétõl és a helyiség sarkaitól elegendõ távolságra, ami legalább 20 cm legyen. A készülékház nyílásainak minden esetben szabadon kell maradniuk, és nem szabad azokat függönnyel, bútorral vagy hasonlókkal eltakarni! Alkalmatlan felszerelési helyek A CO riasztót ne szerelje fel a következõ helyeken: - szabadban (csak zárt helyiségben) - szoba mennyezetén (csak falon), - nagyon hideg (4 C alatti) vagy nagyon meleg (38 C feletti) helyiségekben, - különösen pornak/piszoknak/zsírnak kitett helyiségekben - olyan helyeken, ahol a készülék nagy légnedvességnek, fröccsenõ víznek vagy kondenzációnak van kitéve (pl. fürdõszobában) - egy fõzõ eszköz közvetlen közelében, - mennyezeti ventilátorok, fûtõ-hûtõ készülékek, klímaberendezések, levegõztetõ nyílások vagy más huzat források közelében - hegyes tetõk csúcsrészén, - olyan helyeken, ahol a készülék kémiai anyagoknak, pl. aeroszoloknak vagy oldószereknek van kitéve. A következõ anyagok befolyásolják az érzékelõt, és ezáltal téves riasztást idézhetnek elõ: Metán, propán, izobután, izzopropanol, etilénglikol, benzol, toluol, etilacetát, kénhidrogén, kéndioxid, alkohol alapú termékek, festékek, hígítók, oldószerek, ragasztók, hajlakkok, aftershave-ek, parfûmök és egyes tisztítószerek. Felszerelés és üzembe helyezés Jelölje be két lyuk helyét (távolság 54 mm) és fúrjon egy 5 mm-es fúróval lyukakat a falba. Vigyázzon közben arra, hogy a falban ne sértsen meg vezetékeket! Nyomjon be mûanyag tipliket a fúrt lyukakba, és csavarozza be a két mellékelt csavart, úgy, hogy a csavarok feje kb. 3 mm-nyit kiálljon. 5

6 Az elemek érintkezésének biztosítása Nyissa ki a készülék hátoldalán lévõ elemtartó rekeszt, úgy, hogy a sraffozott felületet megnyomja, és a fedelet a nyíl irányába tolja. Dugja az elemklipet szorosan az elemre, majd tegye be a 9 V-os elemet a rekeszbe (a piros biztosító kart közben lefelé nyomni). Zárja az elemtartót. Most a zöld LED röviden felvillan, és a kijelzõn rövid idõre megjelenik az összes szimbólum. A CO riasztó nyugtázza az üzembe helyezést 5 másodperc után egy sípoló hanggal, a kijelzõn megjelenik a 0 PPM felirat, majd a zöld LED 2 percig 6 másodpercenként röviden felvillan (ugyanúgy az elemcserénél is). Ezután a CO riasztó üzemkész, és a zöld LED 30 másodpercenkénti ütemben villog. Rögzítse a készüléket a falon, úgy, hogy a készülékház hátulján lévõ furatokat a csavarfejekre ülteti, és a készüléket könnyedén lefelé húzza. A Test/Reset gomb megnyomásával ellenõrizze a CO riasztó mûködését (eközben hallása védelmében maradjon karhossznyi távolságra a készüléktõl). Kijelzések és funkciók LC-kijelzõ Normál üzemmódban a kijelzõn 0 PPM látható. Egy kb. 20 ppm (rész pro egymillió) feletti CO koncentrációtól a kijelzõ a mért értéket mutatja, 1000 ppm fölötti érték esetén a kijelzõn villogva 999 PPM jelenik meg. Tárolási funkció legmagasabb szint kijelzéssel Amennyiben az Ön távollétében szénmonoxidot (20 ppm feletti értéket) észlelt a készülék, és a CO jelzõ mégis visszaállt a normál módba, mert a CO terhelés már nem áll fenn, a készülék tárolja az észlelt CO csúcsértéket. A Test/Reset gomb nyomásával ez a tárolt érték 5 másodpercre elõhívható, a Test/Reset gomb elengedésével a CO jelzõ visszatér a normál módba. A tárolt érték törléséhez nyomja 5 másodpercig a Test/Reset gombot. Elemcserénél a tárolt érték automatikusan törlõdik, vagy egy riasztásnál felülíródik. Teszt/reset gomb 6

7 A Test/Reset gomb nyomásával a készülék elektronikájának ellenõrzését végezheti el, megszólaltathatja a riasztó hangot (lásd a biztonsági tudnivalókat), vagy egy riasztás után visszaállítja a készüléket normál módba. Lemerült elemre figyelmeztetés Csökkenõ elem feszültségnél a CO riasztó 30 másodpercenként sípoló hangot ad ki, a zöld LED röviden villog, és a kijelzõn 5 másodpercre megjelenik a b - Lo felirat. Ilyenkor a lehetõ leggyorsabban cserélje ki az elemet! Sárga LED / Az érzékelõ hibájára figyelmeztetés Ha a készülék az érzékelõ hibáját észleli, a sárga LED 30 másodpercenként röviden felvillan, és jelzõ hang hallható. A kijelzõn megjelenik az Err felirat. Az érzékelõ nem cserélhetõ ki: cserélje ki azonnal a teljes készüléket! Zöld LED Az elem betétele után (az elsõ üzembe helyezésnél vagy elemcsere után) a zöld LED 2 percig 6 másodpercenként röviden felvillan. Ezután a zöld LED 30 másodperces ütemben villog: ez mutatja, hogy a CO riasztó rendeltetésszerûen mûködik. A zöld LED akkor is villog, ha a lemerült elemet jelzõ figyelmeztetés felhangzik (a készülék sípol, a b - Lo felirat a kijelzõn): cserélje ki azonnal az elemet! Piros LED / Optikai riasztó jelzés Ha a helyiségben a szénmonoxid koncentráció jelentõsen emelkedik, a piros LED folyamatosan villog (és egy 85 db erejû hangjel hallható). Akusztikus riasztó jelzés Egy szénmonoxid riasztás kiváltásánál 5 másodpercen belül 4- szer hangzik fel a riasztó hangjel (és a piros LED 4-szer villog). Ez a riasztás sorozat ismétlõdik, amíg a hangot a Test/Reset gomb nyomásával le nem állítják (megjegyzés: extrém magas CO terhelésnél ppm fölött - a riasztó jel nem hagyja magát kikapcsolni), ill. automatikusan leáll, ha a CO koncentráció lecsökken egy nem veszélyes szintre. Ha a CO koncentráció egy némítás után ismét kritikus tartományba kerül, a jelzõkészülék ismét jelez: minél magasabb a koncentráció, annál elõbb szólal meg a riasztó jel. 7

8 Teszt funkció Ellenõrizze a készüléket okvetlenül az üzembe helyezés után, valamint minden elemcsere alkalmával (az elemérintkezés helyreállítása után várjon 2 percet). Ezen kívül még egy rendszeres hetenkénti ellenõrzés javasolt. Ekkor tartsa a készüléket legalább egy karhosszra magától (hogy a riasztó hang ne közvetlenül a fülét érje), és nyomja röviden a Test/Reset gombot. A CO riasztó 4-szer sípol, a piros LED gyorsan villog, és az LC kijelzõn a 0 PPM felirat látható. Riasztás némítás Erõs huzat, oldószer gõzök vagy hasonlók kiválthatnak egy riasztást, ekkor a riasztó hang a Test/Reset gomb nyomásával leállítható. Ezt a funkciót csak akkor használja, ha meggyõzõdött arról, hogy a riasztásnak ártalmatlan oka van! Karbantartás és ápolás A CO riasztót tartsa mindig tisztán! Porszívózza a készüléket rendszeresen a megfelelõ porszívó kefefeltéttel, ill. tisztítsa egy enyhén megnedvesített, nem szálazó törlõruhával. Sohase használjon oldószer tartalmú tisztítószereket! A CO riasztó közelében ne használjon aeroszolokat pl. légfrissítõt, hajlakkot, vagy egyéb vegyszereket pl. festéket, lakkot. Távolítsa el a készüléket a lakás felújítása esetén, vagy ha takarításkor oldószereket használnak, és a közbensõ idõben õrizze egy zárt mûanyag zacskóban, hogy az érzékelõ szennyezõdését elkerülje. Elemcsere Új elemek kb. 1 évig tartanak: gyakori mûködési tesztek vagy riasztások, valamint nagyon magas vagy alacsony környezeti hõmérséklet vagy nagy légnedvesség érték lecsökkenthetik az elem élettartamát. Legkésõbb egy év múlva cserélje ki az elemeket ill. azonnal, ha a lemerült elem figyelmeztetés bekövetkezik. Használjon kizárólag egy 9 V-os elemet (ajánlott elem: Carbon cink 6F22 v. alkáli 6LR61). Nyissa fel az elemtartót (nyomja meg a sraffozott felületet és tolja a fedelet a nyíl irányába) és pótolja az elemet. Zárja az elemtartó rekeszt. Várjon kb. 2 percig, amíg a zöld LED 30 mp-es ütemben villog, majd vizsgálja meg ezután a CO riasztó mûködését a 8

9 Test/Reset gomb megnyomásával. A hallása védelmére tartson legalább egy karhossz távolságot a készüléktõl. Mûszaki adatok: Feszültségellátás: 9 V-os elem, Elem élettartam: kb. 1 év Érzékelõ típusa: elektrokémiai; Érzékelõ élettartama: maximum 7 év kalibrálás: Jelzõhang hangerõ: Érzékelõ EN szerint kb. 85 db/1 khz pulzáló riasztás Hõmérséklet tartomány: 4-38 C Nedvességtartomány: 25-85% relatív légnedvesség, Energiaigény: < 20 µa (standby), < 30 ma (riasztás) Méret (SzéxMaxMé): 130 x 90 x 33 mm Kiváltási küszöb EN szerint CO koncentráció a helyiség levegõjében Riasztás kiváltás 50 ppm-nél perc 100 ppm perc 300 ppm 3 perc Eltávolítási tudnivalók Elektronikus készülékeknek és elhasznált elemeknek nincs helye a háztartási szemétben. Az elhasznált elemeket adja le a gyûjtõhelyeken. Adja le a készüléket a lakóhely begyûjtõ helyén ill. egy speciális elektronikus hulladékgyûjtõ helyen. Kizárás a szavatosságból A stabo nem vállal szavatosságot bármilyen olyan kár esetében, akár egyedi, akár következményes kárról van szó, ami abból a ténybõl vezethetõ le, hogy a CO riasztó készülék jelzõje szénmonoxid jelenlétében nem aktiválódott. A stabo nem vállal felelõsséget hibás vagy megtévesztõ riasztások következményeiért: a költségeket, amelyek tûzoltók vagy zár-lakatos szolgálatok kihívásából adódnak, nem vállalja át. 9

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő Szénmonoxid érzékelő (Digitális kijelzővel) Modellszám: OR-DC-605 Műszaki adatok: Riasztási feltétel: EN50291 (2001) Érzékelő: ECO-Cell Elektrokémiai szénmonoxid érzékelő Tápfeszültség: 3 x1.5v AA alkáli

Részletesebben

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató különböző széfekhez:

Használati útmutató különböző széfekhez: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08

Részletesebben

HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E

HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E részletes ismertető Újdonság! Honeywell szénmonoxid riasztó H 450EN Beépített 7 évig működőképes akkumulátorral.hat év garanciával! Elektro

Részletesebben

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő Szénmonoxid érzékelő (Digitális kijelzővel) Modellszám: OR-DC-605 Műszaki adatok: Riasztási feltétel: EN50291 (2001) Érzékelő: ECO-Cell Elektromechanikus szénmonoxid érzékelő Tápfeszültség: 3 x1.5v AA

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-103 Szén-monoxid / CO érzékelő készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-103 Szén-monoxid / CO érzékelő készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS SC103 Szénmonoxid / CO érzékelő készülék Köszönjük, hogy a STECK SC103 szénmonoxid érzékelőt választotta. Ez a készülék arra ad lehetőséget, hogy a veszélyes mennyiségű szénmonoxid

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

CO riasztó 7 év élettartammal Használati utasítás. Cikkszám: GS811-B

CO riasztó 7 év élettartammal Használati utasítás. Cikkszám: GS811-B HU CO riasztó 7 év élettartammal Használati utasítás Cikkszám: GS811-B Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott GS811-B szén-monoxid riasztót választotta! A termék technológiailag megújult Figaró típusú

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-120 Szén-monoxid / CO érzékelő készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-120 Szén-monoxid / CO érzékelő készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS SC120 Szénmonoxid / CO érzékelő készülék Köszönjük, hogy a STECK SC120 szénmonoxid érzékelőt választotta. Ez a készülék arra ad lehetőséget, hogy a veszélyes mennyiségű szénmonoxid

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

1. Mi a szén-monoxid (CO)?

1. Mi a szén-monoxid (CO)? Termék műszaki jellemzői és adatai Kidde szén-monoxid riasztók (elemes változat) 5CO modell 5DCO modell Tartalom 1. Mi a szén-monoxid (CO)? 2. Fontos biztonsági információk 3. A CO riasztó bekapcsolása

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

CO riasztó 10 év élettartammal Használati utasítás. Cikkszám: GS819

CO riasztó 10 év élettartammal Használati utasítás. Cikkszám: GS819 HU CO riasztó 10 év élettartammal Használati utasítás Cikkszám: GS819 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott GS819 típusú szén-monoxid riasztót választotta! A termék technológiailag megújult Figaró típusú

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor WMV Plus Használati útmutató... 2 1. Numerikus kijelzés 2. Figyelmeztető hangjelzés gyenge elem esetén 3. Fa 4. Váltakozó feszültség 5. Fém 6. Fém érzékelési

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SCH 142 Hálózati szén-monoxid / CO érzékelő és riasztó készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SCH 142 Hálózati szén-monoxid / CO érzékelő és riasztó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS SCH 142 Hálózati szénmonoxid / CO érzékelő és riasztó készülék Köszönjük, hogy a STECK SCH142 szénmonoxid érzékelőt választotta. Ez a készülék arra ad lehetőséget, hogy a veszélyes

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Fire angel CO 9B szénmonoxid érzékelő,riasztó készülék

Fire angel CO 9B szénmonoxid érzékelő,riasztó készülék Fire angel CO 9B szénmonoxid érzékelő,riasztó készülék részletes ismertető Újdonság! Fire angel CO 9B. Kettő darab ceruzaelemmről működő szénmonoxid riasztó,érzékelő készülék. A készülék a szénmonoxid

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-130 Szén-monoxid és gázérzékelő készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SC-130 Szén-monoxid és gázérzékelő készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS SC130 Szénmonoxid és gázérzékelő készülék Köszönjük, hogy a STECK SC130 szénmonoxid és gázérzékelőt választotta. Ez a készülék arra ad lehetőséget, hogy a veszélyes mennyiségű szénmonoxid

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Telepítési útmutató a Smart-UPS On-Line csereakkumulátorához APCRBC140/APCRBC140J

Telepítési útmutató a Smart-UPS On-Line csereakkumulátorához APCRBC140/APCRBC140J Telepítési útmutató a Smart-UPS On-Line csereakkumulátorához APCRBC140/APCRBC140J Biztonsággal kapcsolatos üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja

Részletesebben

I CARBON MONOXIDE AND SMOKE DETECTOR - 2 IN MODEL ATC-EJ019 2 az 1-ben szen-monoxid- es f0stjelz6

I CARBON MONOXIDE AND SMOKE DETECTOR - 2 IN MODEL ATC-EJ019 2 az 1-ben szen-monoxid- es f0stjelz6 I CARBON MONOXIDE AND SMOKE DETECTOR - 2 IN 1... MODEL ATC-EJ019 2 az 1-ben szen-monoxid- es f0stjelz6 Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Model ATC-EJ019 Importer: Tarsago

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben