Repülés végrehajtás Aero AT-3 R100 típussal

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Repülés végrehajtás Aero AT-3 R100 típussal"

Átírás

1 Page: 1 CAVOK Aviation Training Ltd. Repülés végrehajtás Aero AT-3 R100 típussal Revision 05, 04 March 2015

2 Page: 2 Tartalom 1. Repülés előtti felkészülés A repülőgép tömegének és súlypont helyzetének meghatározása Repülés előtti ellenőrzés A repülőgépet járjuk körbe az alábbi ábrán látható módon: A repülőgép kabinjában: A bal szárnyon: A motorburkolatnál és orrfutónál: A jobb szárnyon: A farokrésznél a jobb oldalon: A vezérsíkoknál: A farokrésznél a bal oldalon: Iskolakör végrehajtása Motorindítás előtt Motorindítás Motorindítás után A gurulás megkezdése előtt Gurulás a várópontig Motorpróba Felszállás előtt a váróponton Ha felszállás engedélyezve van vagy a pálya szabad Felszállás Első forduló Második forduló Vízszintes repülésbe való átmenet Hosszúfal Harmadik forduló Negyedik forduló A leszállás kiszámítása Aero AT-3 iskolakör diagram Átstartolás Leszállás és továbbmenetel Leszállás és teljes megállás Visszagurulás Leállítás előtt Leállítás REPÜLÉSI HELYZETEK KÖZÖTTI ÁTMENETEK Emelkedõ repülésbõl - vízszintes repülésbe Vízszintes repülésbõl - emelkedõ repülésbe Vízszintes repülésbõl - sikló repülésbe Sikló repülésbõl - vízszintes repülésbe... 17

3 Page: 3 5. Normal checklist Aero AT-3 R100 repülőgép alapadatok, korlátozások Aero AT-3 R100 vészhelyzeti teendők: Hajtóműtűz földön Hajtóműtűz levegőben Motorhiba felszállás közben vagy után Motorhiba levegőben Kényszerleszállás Hajtómű légi újraindítás Nem szándékos dugóhúzóból való kivétel Mértékegységek átváltása Az iskolakör sajátosságai Gödöllőn, a bázis repülőtéren Gödöllő repülőtér adatok Látvamegközelítési térkép Repülőtér térkép Légifotó Korlátozások melléklet... 29

4 Page: 4 1. Repülés előtti felkészülés 1.1. A repülőgép tömegének és súlypont helyzetének meghatározása Az 1.számú mellékletben található különböző csomagtér terhelésekre vonatkozó diagramok (0kg; 10kg; 20kg; 30kg) segítségével határozzuk meg a repülőgép felszálláskori terhelését és súlypont helyzetét az ülésterhelés és a tankolt üzemanyag mennyiség függvényében. Határozzuk meg a tervezett leszálláskori súlypont helyzetet is az üzemanyag fogyasztás figyelembe vételével. 2. Repülés előtti ellenőrzés 2.1. A repülőgépet járjuk körbe az alábbi ábrán látható módon: 2.2. A repülőgép kabinjában: - ellenőrizzük a gép dokumentumait - győződjünk meg róla, hogy a gyújtáskapcsolóban nincs benne a kulcs (kulcs a műszerfal tetején) - ellenőrizzük az üzemanyagcsap nyitott állapotát - kapcsoljuk fel akkumulátort és ellenőrizzük a műszerek alapján az üzemanyag mennyiséget, majd kapcsoljuk le a főkapcsolót

5 Page: 5 - nyissuk ki a fékszárnyat ra (a külső ellenőrzés miatt), - ellenőrizzük a kormányok szabad kitéríthetőségét 2.3. A bal szárnyon: - ellenőrizzük a fékszárny és csűrők mozgatását, zsanérjait, - törővég és izzók állapotát, - Pitot-cső és statikus felvevő nyílásait - átesésjelző működését (előtte akkumulátor be, utána ki) - belépőél tisztaságát, felület épségét, - bal főfutó abroncs állapotát és guminyomását illetve hogy a fékrendszeren nincs-e szivárgás 2.4. A motorburkolatnál és orrfutónál: - ellenőrizzük kabintető tisztaságát, - mérjük meg az üzemanyag mennyiségét pálcával és ellenőrizzük a - betöltő nyílás zártságát - az üzemanyagtartály mintavevő helyén, a törzs alján engedjünk üzemanyag mintát - víz- és szennyeződés mentes (napi első repülés és tankolás után) - ellenőrizzük a motorburkolat bal fedelének felnyitásával a hűtőfolyadék és fékfolyadék szintjét és a motorteret (min és max jelzések között kell lennie), - vizsgáljuk meg a légcsavar és légcsavarkúp állapotát majd forgassuk át a légcsavart egészen addig, amíg az olaj fel nem jön a tartályba (kb. 10 fordulat). - ellenőrizzük a kipufogóvég szilárd rögzítését - figyeljük meg orrfutó abroncs és rugóstag állapotát - a villát távolítsuk el - a motorburkolat jobb fedelének felnyitásával ellenőrizzük az olajszintet és a motorteret (min. olajszint 2,5 l, max. 3,5 l)

6 Page: A jobb szárnyon: - jobb főfutó abroncs állapotát és guminyomását, illetve ellenőrizzük, hogy a fékrendszeren nincs-e szivárgás - ellenőrizzük a belépőél tisztaságát, a felület épségét - ellenőrizzük a törővég és izzók állapotát - a fékszárny és csűrők mozgatását, zsanérjait 2.6. A farokrésznél a jobb oldalon: - ellenőrizzük a borítás tisztaságát és épségét - az antennák állapotát 2.7. A vezérsíkoknál: - ellenőrizzük a balanszvezérsík és a függőleges kormánylapát mozgatását és biztosításait - farok csúszó és a törzs alsó borításának épségét - a villogó állapotát 2.8. A farokrésznél a bal oldalon: - ellenőrizzük a szerviznyíláson keresztül a tolórudakat majd zárjuk le a nyílást - vizsgáljuk meg a borítás tisztaságát és épségét 3. Iskolakör végrehajtása 3.1. Motorindítás előtt - jegyezzük fel az indítás időpontját - kabintető zárva, biztosítva - csomagok rögzítve - övek becsatolva - műszerek alaphelyzetben - akkumulátor, generátor, alternátor kikapcsolva

7 Page: 7 - összes elektromos fogyasztó kikapcsolva - biztosítékok ellenőrzése - ELT - ARM helyzetben - CO detektor - nincs elszineződés - trimm felszálló helyzetben - üzemanyagcsap nyitva - Rádiózás: HA-VOA a CAVOK hangar előtt motort indít 3.2. Motorindítás - akkumulátor, generátor - bekapcsolva - üzemanyag mennyiség jelző megfelelő értéket mutat - Generator failure világít - ellenőrizzük a piros villogót a farokrészen - üzemanyag szivattyú bekapcsolva (30mp-et várni az indításig hideg motornál) - szívató húzva tartani (hideg motornál) - porlasztófűtés - kikapcsolva (elől) - gáz alaphelyzetben - kerekek befékezve - győződjünk meg, hogy a légcsavar szabad-e: Légcsavar?!! - gyújtás 1+2, indítás 3.3. Motorindítás után - fordulatszám: 2500 RPM - ellenőrizzük az olajnyomást (ha 5-6 másodpercen belül nem jelenik meg, a motort le kell állítani!) - Generator failure & Starter engaged kialszik - alternátor - bekapcsoljuk - szivató amíg szükséges húzva tartani, utána: kikapcsolva - üzemanyag szivattyú - kikapcsolva - kapcsoljuk be a rádiót és a pörgettyűs műszereket

8 Page: 8 - melegítsünk 2500-ös fordulaton - olajfűtés - bekapcsoljuk. (repülés során OAT<10 C esetén folyamatosan üzemeltethetjük) - transzponder - bekapcsoljuk, ellenőrizzük a kódot (7000) és STBY módot (útvonalerpülés esetén)

9 Page: A gurulás megkezdése előtt - állítsuk be a magasságmérőt a QNH szerint (reptér tengerszint feletti magassága) - ellenőrizzük le a kabinajtók zárt helyzetét - ellenőrizzük le a kormányokat (akadálymentesen és értelemszerűen térnek-e ki) - ellenőrizzük a fékszárny szabad kitérését és visszahúzását - ellenőrizzük a trimm felszálló helyzetét - jelentsük be rádión gurulási szándékunkat a használatos pálya várópontjáig - Rádiózás: HA-VOA a CAVOK hangártól gurul a 13 v. 31 pálya várópontjáig 3.5. Gurulás a várópontig - a gurulást teljesen hasrahúzott magassági kormánnyal, lassan hajtsuk végre. Egyenes gurulásnál gázt tartsuk alapjáraton, csak fordulókhoz növeljük a teljesítményt. - az orrfutó nem kormányzott, ezért a kormányzást az oldalkormány segítségével kell végezni, amennyiben a légcsavarszél nem ad kellő nyomatékot, akkor a főfutó fékezésével segíthetjük a kormányzást (kíméljük a fékeket) 3.6. Motorpróba - Csak abban az esetben hajtsuk verge amennyiben a gép legalább 4 órát állt. Célszerűen naponta egy alkalommal. - szériapróba: paraméterek a zöld mezőben, 4000 RPM (ejtés szériánként: 300, szériák közötti különbség: max. 120 RPM) és a motornak mindkét szérián rázásmentesen kell járnia - porlasztófűtés próba: 4000 RPM, húzzuk ki a porlasztófűtést, a fordulatnak esnie kell, a porlasztó hőmérsékletnek emelkednie kell

10 Page: 10 - adjunk teljes gázt, a maximális fordulat 5400 RPM - alapjárat ellenőrzése RPM 3.7. Felszállás előtt a váróponton - ellenőrizzük a motor üzem meleg állapotát és a megfelelő olajnyomást - ellenőrizzük a magasságmérő beállítását (QNH esetén a küszöb magassága) - állítsuk be a pörgettyűs iránytartót a mágneses iránytűnek megfelelően - állítsuk a fékszárnyat 15 -os felszálló helyzetbe - ellenőrizzük az érkező és induló forgalmat - jelentsük be, hogy indulásra készek vagyunk - Rádiózás: HA-VOA a 13 v. 31 váróponton a pályára gurul és felszáll, feladat: bal iskolakör; jobb iskolakör; légtér; útvonalrepülés 3.8. Ha felszállás engedélyezve van vagy a pálya szabad - üzemanyag szivattyú - bekapcsolva - leszálló fényszóró - bekapcsolva - transzponder - ACS módba kapcsolni (útvonalrepülés esetén) - győződjünk meg a pálya és a felszálló mező szabad voltáról 3.9. Felszállás Fékeket elengedni. Egyenletes ütemben, kb. 3 mp fél gázt adni (~4000 ford/perc) Nekifutás: A légcsavar okozta precesszió teljes jobb lábat igényel. Amagassági kormány eközben enyhén húzott helyzetben van, az orrfutó tehermentesítése érdekében. A gép gyorsulásának ütemében (kb 40 KIASnál) további gázadás újabb 3 mp alatt. (~5600 ford/perc) teljes gáz! Elemelkedés: 50 KIAS-nál a gépet elemelni, amikor főfutók is elemelkednek a talajtól, a magassági kormányt annyira előre kell engedni, hogy a gép futója kb. 0,5-1m magasan legyen a talaj fölött.

11 Page: 11 Gyorsítás: erről a magasságról folyamatos enyhe emelkedésben kell gyorsítani 60 KIAS sebességig. Emelkedés: 60 KIAS sebességet tartani a horizont helyzet szerint. Föld fölött 200ft-en kikapcsoljuk az üzemanyag szivattyút és a leszálló fényszórót, majd a fékszárnyat visszacsukjuk 0 pozícióba, miközben a magassági kormánnyal kompenzáljuk a bólintó nyomatékot (szükség esetén trimmelés). Gázkarral a fordulatszámot visszaszabályozzuk 5000 RPM-re Első forduló 500ft AAL (reptér magassága fölött) elérésekor kezdjük meg az első fordulót melynek sebessége 65 KIAS, ehhez enyhén engedjük le a gép orrát és ezen a horizonthelyzeten vezessük végig a gép orrát amíg az új irányt felvesszük. A forduló befejezése után ismét emeljük fel a gép orrát a 60 KIAS-nak megfelelő horizonthelyzetre. Ügyeljünk a szélre tartásra az első rövidfalon Második forduló A második fordulót a szárnynak a leszállójelhez viszonyított os szög elérésekor hajtsuk végre Vízszintes repülésbe való átmenet Röviddel 1000ft AAL elérése előtt vezessük a gép orrát vízszintes hozizont helyzetbe, hogy elérésekor tartsuk a magasságot. Hagyjuk a gépet begyorsulni (75 KIAS), majd állítsuk be a vízszintes repülés paraméterét (4400 RPM), trimmeljünk vízszintes repülésre, Hosszúfal Repüljünk párhuzamosan a repülőtér tengelyével az iránytartásnál vegyük figyelembe az oldalszelet és szükség esetén módosítsuk az irányt.

12 Page: 12 A leszállójel vonalának elhagyása után de a harmadik forduló előtt jelezzük helyzetünket és leszállási szándékunkat. Rádiózás: HA-VOA a 13 v. 31 bal v. jobb kör harmadik előtt leszálláshoz v. le és tovább Harmadik forduló A harmadik fordulót akkor kezdjük, ha a szárnytól a leszállójelet hátra, kb. 35 -ra látjuk. Vízszintes fordulót hajtsunk végre. Röviddel a forduló befejezése után a porlasztófűtést húzzuk ki, a gázt vegyük le (3000 RPM), vízszintes repülésben koptassuk a gép sebességét 60 KIAS-ra és annak elérésekor vigyük a gépet siklási horizonthelyzetbe. Kapcsoljuk fel az üzemanyag szivattyút és a leszálló félyszórót, nyissunk 15 -os fékszárnyat (ügyeljünk rá, hogy 85 KIAS alatt legyen a sebesség a nyitáskor). Vegyük fel a sikló helyzetet és tartsunk 60 KIAS sebességet Negyedik forduló Amikor a leszállójelet a szárnytól előre, kb 10 -ra látjuk, kezdjük meg a negyedik fordulót, a forduló sebessége 65 KIAS. A forduló megkezdése előtt a gép orrát engedjük előre és a 65 KIAS-nak megfelelő horizonthelyzeten vezessük végig. Úgy forduljunk, hogy 1200 ft-ig (500ft AAL) fejezzük be a fordulót, szükség esetén adjunk plusz gázt a süllyedés csökkentésére A leszállás kiszámítása A kiszámítás és a szél erősségének függvényében térítsük ki a fékszárnyat 40 -ra (FULL), egyidejűleg nyomjuk előre a magassági kormányt, a sebességet állítsuk be 60 KIAS-ra (szükség esetén trimmeljünk). Besiklás közben fogjuk a gázkart és a sebesség és a siklószög megtartását a gázkar állásával korrigáljuk, ügyeljünk arra, hogy a sebesség

13 Page: 13 maradjon 60 KIAS. A siklás pályája a leszállójel elé mutasson 50 m-re. A siklószög megtörése előtt kapcsoljuk ki a porlaszó fűtést. A gáz levétele után a felvételt 3-5 m-en kezdjük meg. A kilebegtetés magassága cm. Oldalszél esetén a kilebegtetés megkezdésekor szüntessük meg a traverzálást, lábbal lépjük a gépet a pályával párhuzamos irányba és a csűrővel lógassunk a szélre, hogy gépünk ne sodródjon el. Oldalszélben egy főfutóra érjünk földet majd tegyük le a másik főfutót is.

14 Page: Aero AT-3 iskolakör diagram

15 Page: Átstartolás Amennyiben a leszállást valamilyen okból kifolyólag nem tudjuk végrehajtani, akkor átstartolást (go around) kell végrehajtani. Amennyiben a pálya foglalt vagy a leszálló mezőben nem biztosított a földetérés, akkor kötelező az átstartolás! Átstartolás esetén a pálya tengelyét tartva teljes gázt adunk, a porlasztófűtést kikapcsoljuk, vízszintes repülésbe, majd a sebesség növekedésével enyhe emelkedésbe (65 KIAS) visszük a repülőgépet és a fékszárnyat lassan, fokozatosan 15 -os állásba visszahúzzuk, ezután folytatjuk az iskolakört az előzőekben leírtak szerint Leszállás és továbbmenetel Továbbmenetel (touch and go) esetén, földet érés után a pálya tengelyét tartva a fékszárnyat 15 -os állásba visszahúzzuk, fokozatosan teljes gázt adunk, és végrehajtjuk a felszállást Leszállás és teljes megállás Megállás (full stop) esetén hagyjuk a gépet kigurulni, csak a gurulás harmadik szakaszában fékezünk. Füves pálya esetén teljesen húzott magassági kormánnyal guruljunk. A pálya elhagyását rádión jelentsük be. Rádiózás: HA-VOA balra, jobbra elhagyta a pályát és a CAVOK hangárhoz gurul Visszagurulás Húzzuk vissza a fékszárnyat, kapcsoljuk ki az üzemanyag szivattyút és a leszálló fényszórót. A transzpondert rakjuk STBY módba a kódot állítsuk 7000-re, majd kapcsoljuk ki Leállítás előtt - meleg napokon 1-2 percig hűtsük a motort alapjáraton - kapcsoljuk ki a rádiót és az összes fogyasztót

16 Page: Leállítás Kapcsoljuk ki a műhorizontot és a pörgettyűs műszereket valamint az alternátort. A gyújtáskapcsoló elfordításával állítsuk le a motort. Leállítás után kapcsoljuk ki az akkumulátort, a generátort. Jegyezzük fel a motor leállításának idejét. Szükség esetén helyezzük be a kormányrögzítőt és helyezzük fel a Pitot-cső takarót. Amennyiben a repülőgép nem vízszintes helyen áll, helyezzünk el a futók elé, vagy mögé féktuskót, vagy rögzítő fékkel fékezzük be a repülőgépet. 4. REPÜLÉSI HELYZETEK KÖZÖTTI ÁTMENETEK 4.1. Emelkedõ repülésbõl - vízszintes repülésbe Emelkedés: - sebesség: 60 KT - fordulat: 5000 RPM Emelkedésbõl engedjük a repülõgépet vízszintes horizont helyzetig, hagyjuk gyorsulni min. 75 KIAS-ig, állítsunk 4400-as fordulatot. Gyorsításkor és a gáz levételekor vegyünk vissza a jobb lábból, hogy a golyó középen maradjon Vízszintes repülésbõl - emelkedõ repülésbe Vízszintes repülés: - 0 varió - fordulat: 4400 RPM Emeljük a repülõgépet az emelkedési horizont helyzetéig, ezzel egyidõben növeljük a fordulatszámot 5000 RPM-re. A gázadással és emeléssel egyidõben megy elõre a jobb láb, hogy a golyó középen maradjon. Sebesség 60 KIAS.

17 Page: Vízszintes repülésbõl - sikló repülésbe Vízszintes repülés: - 0 varió - fordulat: 4400 RPM Húzzuk ki a porlasztófûtést. Csökkentsük a fordulatot 3000 RPM-re. 0-varióval csökkentsük a sebességet 60 KIAS-ra, elérésekor engedjük le a gép orrát sikló horizontra, hogy sebességünk 60 KIAS maradjon Sikló repülésbõl - vízszintes repülésbe Sikló repülés: - sebesség 60 KT - fordulat 3000 RPM - porlasztófûtés bakapcsolva Nyomjuk vissza a porlasztófûtést. Emeljük a repülõgép orrát a vízszintes repülés horizontjáig, ezzel egyidõben fokozatosan adjunk teljes gázt (ügyeljünk az iránytartásra). Amikor a repülõgép felgyorsult, tartsuk a 0-variót és állítsuk be a fordulatot 4400 RPM-re, majd trimmeljük ki a gépet.

18 Page: Normal checklist MOTORINDÍTÁS ELŐTT AKKUMULÁTOR BE GENERÁTOR. BE ÜZEMANYAG SZIVATTYÚ...BE GÁZKAR (HIDEG MOTOR: ALAP)...15% SZÍVATÓ (HIDEG MOTOR)...HÚZNI PROPELLER SZABAD KULCS.. INDÍTÓZNI MOTORINDÍTÁS UTÁN FORDULATSZÁM..2500RPM SZÍVATÓ....VISSZA ALTERNÁTOR...BE ÜZEMANYAG SZIVATTYÚ...KI EL.FOGYASZTÓK&MŰSZEREK...BE MOTORPRÓBA MOTOR PARAMÉTEREK.....ZÖLDBEN FÉKEK... BEFÉKEZVE BOT...HÚZNI FORDULATSZÁM RPM GYÚJTÁS , 2, 1+2 MAX.FORD.SZÁM... ELL KARBURÁTOR FŰTÉS.....ELL ALAPJÁRAT. 1600RPM FELSZÁLLÁS ELŐTT ÜZEMANYAG SZIVATTYÚ.... BE FÉKSZÁRNY KORMÁNYOK...KITÉRÍTHETŐK FELSZÁLLÁS UTÁN (300 AAL) ÜZEMANYAG SZIVATTYÚ. KI FÉKSZÁRNY... 0 LESZÁLLÁS ELŐTT ÜZEMANYAG SZIVATTYÚ... BE FÉKSZÁRNY KARBURÁTORFŰTÉS. IGÉNY SZERINT

19 Page: Aero AT-3 R100 repülőgép alapadatok, korlátozások MEGNEVEZÉS Maximális felszálló / leszálló súly Standard üres tömeg Maximális hasznos teher Maximális csomagtér terhelés (összesen) 1.terület / bal oldali (nagyobb) 2.terület / jobb oldali Súlypont korlátok (viszonyítási alap - KAH belépőél) kgs kgs Repülés közben megengedett maximális terhelési többes Fékszárny ZÁRVA Fékszárny 40 Olaj kapacitás Teljes betölthető Olaj hőmérséklet Üzemi tartomány Maximális hőmérséklet Olajnyomás Üzemi tartomány Minimális nyomás Maximális nyomás Üzemanyag Teljes tankolható Kifogyasztható Maximális teljesítmény (HP) ÉRTÉK 582 kgs 350 kgs 511 lbs 30 kgs 20 kgs 10 kgs 0,203-0,394 m 0,267-0,394 m +3,8 g -1,5 g + 2 g 0 g 3,5 l C 130 C 0,8 bar 2-5 bar 7 bar RON 95 73,5 l 70 l 98,5 HP Maximális fordulatszám Felszálló Folyamatos üzemben Alapjárat 5800 RPM 5500 RPM RPM

20 Page: 20 MEGNEVEZÉS Orrkerék elemelési sebesség VR (Rotate) Felszállási sebesség Normál emelkedés Rövid pálya, 15 fékszárny, sebesség 50 ft-ig Normál emelkedési sebesség Fékszárny ZÁRVA Legjobb emelkedési szöghöz tartozó sebesség VX (Best Angle of Climb) 15 -os fékszárny Legjobb emelkedési sebesség VY (Best Rate of Climb) Legjobb siklószámhoz tartozó sebesség (Teljes terheléssel) Átesési Best sebesség Glide Speed (Stalling (Full Speed) Gross) legelső súlyponthelyzet esetén Gáz nélkül - Fékszárny ZÁRVA - (VS1) Gáz nélkül - Fékszárny FULL - (VSO) KIAS - Indicated Air Speed 45 kts 60 kts 54 kts 60 kts 54 kts 65 kts 60 kts 52 kts 44 kts Megközelítési sebesség (Approach Speed) Normál megközelítés - fékszárny ZÁRVA Normál megközelítés - fékszárny FULL Rövid pálya megközelítés - fékszárny FULL Maximális sebesség nyitott fékszárnnyal VFE (Maximum Flaps Extended Speed) Manőverezési sebesség VA (Maneuvering Speed) Szerkezetileg megengedett maximális utazósebesség VNO (Maximum Structural Speed) Zuhanó sebesség VNE (Never Exceed Speed) Maximális oldalszél (Maximum cross-wind) 65 kts 60 kts 55 kts 85 kts 112 kts 112 kts 127 kts 12 kts

21 Page: Aero AT-3 R100 vészhelyzeti teendők: Megjegyzés: A vészhelyzeti teendők a légiüzemeltetési utasítás 3. fejezetében találhatók. Fő referenciaként használja azt. Ezen leírás csak tanulási célt szolgál Hajtóműtűz földön Üzemanyagcsap Zárni Gázkar Teljes gáz Gyújtás KI Elektromos fogyasztók - KI Akku és Generátor KI Tűzoltó - Működtetni 7.2. Hajtóműtűz levegőben Tartson 65 KIAS sebességet Üzemanyagcsap Zárni Gázkar Teljes gáz Gyújtás KI Akku és Generátor KI Kabinszellőzés Zárni Csúsztatást végezni a lángokkal ellentétes irányba Kényszerleszállás végrehajtása Hajtóműtűz után a motor újraindítása szigorúan TILOS!

22 Page: Motorhiba felszállás közben vagy után Tartson 60 KIAS sebességet Üzemanyagszivattyú KI Üzemanyag csap ZÁR Gázkar ALAPGÁZ Gyújtás KI Akku és Generátir KI Akadálymentes területre kényszerleszállás végrehajtása 7.4. Motorhiba levegőben Üzemanyagnyomás esés vagy fordulatszám esés Üzemanyagszivattyú BE Üzemanyagcsap Ellenőrizze nyitva Üzemanyagmennyiség - Ellenőrizze Motor Vibráció Karburátorfűtés BE Üzemanyagszivattyú BE Motor Hengerfej túlmelegedés Motor túlpörgés Csökkentse a fordulatszámot Olajhőmérséklet emelkedés Olajszivárgás, kevés olajmennyiség Olajnyomás minimum alá csökkenése Figyelem: Minden fenti esetben csökkentse a motor fordulatát, repüljön a legközelebbi repülőtérre és készüljön fel kényszerleszállásra!

23 Page: Kényszerleszállás Siklás Fékszárny 0 fok Sebesség 65 KIAS Gázkar ALAP Siklószám 8 Kényszerleszállás Leszállóterep kiválasztva Fékszárny - 40 fok Sebesség - 55 KIAS Biztonsági övek meghúzva Elektromosság kikapcsolva Kabintető kibiztosítva Közvetlen földetérés előtt Üzemanyagcsap zárva Akku és Generátor Kikapcsolva Gyújtás kikapcsolva A kilebegtetést a növényzet tetejére kell végrehajtani és földetéréskor a kormányt húzni 7.6. Hajtómű légi újraindítás Sebesség 65 KIAS Üzemanyagmennyiség ellenőzizni Üzemanyagcsap nyitni Elektromos üzemanyagszivattyú BE Gázkar ALAP vagy 10 % Szivató hideg motor esetén nyitni Forgó légcsavar esetén gyújtás 1+2 Álló légcsavar esetén indítózni

24 Page: Nem szándékos dugóhúzóból való kivétel Gáz - Alap Oldalkormányt a pörgéssel ellentétes irányba teljesen kitéríteni Magassági és Csűrőkormány Középhelyzetbe Fékszárny Behúzni A pörgés megállása után oldalkormányt középre A gépet finoman felvenni a zuhanásból, sebességet rendezni Gázt adni vízszintes repüléshez Dugóhúzó szándékos gyakorlása szigorúan TILOS! 8. Mértékegységek átváltása 1 knots =1 NM/óra = 1,853 km/óra 1 lbs (librae = pounds) = 0,4536 kg 1 qts (US quart) = 0,946 l 1 gal (US gallon) = 3,78 l 1 in (inch) = 2,54 cm 1 psi (pound per suare inch) = 6894,76 Pa = 6,89476 kpa = 0, bar 1 inhg (Hg inch)=25,4 mmhg = 3386,39 Pa n F = ((n-32)*5) / 9 C

25 Page: Az iskolakör sajátosságai Gödöllőn, a bázis repülőtéren A fékszárny és a szivattyú lekapcsolása AAL 300 ft-en, tehát Gödöllőn QNH 1000 ft-en történik. Az első forduló RWY 31 bal kör esetén az autópálya csomópont felett, RWY 13 jobb kör esetén a távvezeték felett, QNH szerint 1200 ft-en helyezkedik el. A második forduló RWY 31 bal kör esetén az antennatoronynál, RWY 13 jobb kör esetén a völgy vonalában van, az iskolakör magassága 1700 ft. A harmadik fordulót RWY 31 bal kör esetén a távvezetékek felett, RWY 13 jobb kör esetén az antennatoronynál kell végrehajtani. A negyedik fordulót QNH 1200 ft-ig be kell fejezni Gödöllő repülőtér adatok ICAO kód: Név: Pozíció: Koordináta: Magasság (Elevation): Hívójel: Frekvencia: Forgalmi kör: Repülőtér kategóriája: Üzemelés: NVFR: IFR: LHGD Gödöllő 2km/1NM SSW Gödöllő N E m / 715ft Gödöllő INFO 119,05 MHz 31LH, 13RH 1000ft AGL Nem nyilvános repülőtér SR-SS Nincs Nincs

26 Page: Látvamegközelítési térkép

27 Page: Repülőtér térkép 9.4. Légifotó

28 Page: Korlátozások RWY Méret (m) Talaj TORA (m) LDA (m) Terhelés Világítás 13 / x 60 fű 1300 x x / 5 nincs Megjegyzések: - Csak nappali VFR repülés folytatható - A repülőtér az üzembentartó engedélye alapján vehető igénybe, kivéve a kényszerhelyzetben lévő járműveket - A repülőtér elérése előtt 2 perccel rádión jelentkezzen be Gödöllő INFO-nál (119,05 MHz) - A teljes repülőtérrend elérhető: weboldalon Figyelmeztetés: - Áthelyezett küszöb - Legelõ birkák - Budapest TMA a repülõtér fölött: max. 2000ft AMSL - Ejtőernyős, hátimotoros, siklóernyős csörlés, modell üzem lehetséges OPS:

29 Page: melléklet A repülőgép terhelésének és súlypont helyzetének meghatározása különböző csomagtér terhelési értékek (0kg; 10kg; 20kg; 30kg) esetén

30 Page: 30

TARTALOM. 1. Repülés előtti ellenőrzés... 3 2. Iskolakör végrehajtása... 3 3. Tecnam P2006Trepülőgép alap adatok, korlátozások...

TARTALOM. 1. Repülés előtti ellenőrzés... 3 2. Iskolakör végrehajtása... 3 3. Tecnam P2006Trepülőgép alap adatok, korlátozások... CAVOK Aviation Training Ltd. Iskolakör végrehajtása Tecnam P2006T típussal Jelen leírás csak tájékoztató jellegű, a repülőgép használata, kezelése a mindenkor érvényes légiüzemeltetési leírás szerint hajtandó

Részletesebben

GYAKORLATI REPÜLÉS. Szabó Zoltán

GYAKORLATI REPÜLÉS. Szabó Zoltán GYAKORLATI REPÜLÉS Szabó Zoltán GÉPTENGELYEK Függőleges tengely Hossz tengely Kereszt tengely GÉPTENGELYEK Kereszt tengely GÉPTENGELYEK Hossz tengely GÉPTENGELYEK Függőleges tengely STABILITÁSI HELYZETEK

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

ISKOLAKÖR LEÍRÁS C-150 REPÜLŐGÉPTIPUSRA

ISKOLAKÖR LEÍRÁS C-150 REPÜLŐGÉPTIPUSRA ISKOLAKÖR LEÍRÁS C-150 REPÜLŐGÉPTIPUSRA Mindenek előtt néhány gondolat: - Ha állhatatos vagy tuti biztos, hogy meg tanulsz repülni. - Ameddig én nem mondom, hogy nagyon tudsz, addig ne hidd el magadról!

Részletesebben

Lajstromozásra nem kötelezett UL A2 (FAI RA ) légi jármű LÉGIALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV

Lajstromozásra nem kötelezett UL A2 (FAI RA ) légi jármű LÉGIALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV Légi alkalmassági vizsgálati jegyzőkönyv (A2): MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG MOTOROS KÖNNYŰREPÜLŐ SPORT SZÖVETSÉG Lajstromozásra nem kötelezett UL A2 (FAI RA ) légi jármű LÉGIALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Üzemeltetési Utasítás Savage Classic/Cruiser Rotax 912 ULS

Üzemeltetési Utasítás Savage Classic/Cruiser Rotax 912 ULS Üzemeltetési Utasítás Savage Classic/Cruiser Rotax 912 ULS Gyártási szám: Lajsromjel: Gyártó: Zlin Aviation s.r.o. 2. Kvetna 685. 763 61 Napajedla Cseh Köztársaság Forgalmazó: Air Guard Hungary Kft H-9789

Részletesebben

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17. MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal

Részletesebben

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-168-4 Pol. sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-168-4 Pol. sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY - 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 25/2011. MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS 2011-168-4 Pol. sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: Pécs-Pogány repülőtér Ideje: 2011. augusztus

Részletesebben

205 00 00 00 Mûszertan

205 00 00 00 Mûszertan 1. oldal 1. 100710 205 00 00 00 Mûszertan A sebességmérõ olyan szelencés mûszer, mely nyitott Vidi szelence segítségével méri a repülõgép levegõhöz viszonyított sebességét olyan szelencés mûszer, mely

Részletesebben

CESSNA AIRCRAFT COMPANY WICHITA, KANSAS, USA ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV CESSNA 152. Lajstromjel: HA-SKS Szériaszám: 152 85904

CESSNA AIRCRAFT COMPANY WICHITA, KANSAS, USA ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV CESSNA 152. Lajstromjel: HA-SKS Szériaszám: 152 85904 CESSNA AIRCRAFT COMPANY WICHITA, KANSAS, USA ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV CESSNA 152 Lajstromjel: HA-SKS Szériaszám: 152 85904 Fordította és szakmailag ellenőrizte: MARTINECZ ENDRE Repülőgépész szakmérnök TELJESÍTMÉNY

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

1980 MODEL 152. A mû eredeti címe: Fordította és szakmailag ellenôrizte: repülôgépész szakmérnök

1980 MODEL 152. A mû eredeti címe: Fordította és szakmailag ellenôrizte: repülôgépész szakmérnök I N F O R M Á C I Ó S K É Z I K Ö N Y V C E S S N A A I R C R A F T C O M P A N Y 1980 MODEL 152 A mû eredeti címe: CESSNA MODEL 152 INFORMATION MANUAL 1980. (D1170-l3-RPC-18,900-6/79) Fordította és szakmailag

Részletesebben

K É K É G S P O R T R E P Ü L Ő E G Y E S Ü L E T. 2030 Érd, Gyöngyvirág u 46/C

K É K É G S P O R T R E P Ü L Ő E G Y E S Ü L E T. 2030 Érd, Gyöngyvirág u 46/C K É K É G S P O R T R E P Ü L Ő E G Y E S Ü L E T 2030 Érd, Gyöngyvirág u 46/C HA-EKC AERO 45 S ANNEX 2. kategória LÉGIÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Gyártás éve: 1955 Gyári száma (S/N) : 51195 Eredeti lajstromjele:

Részletesebben

Az a személy akinek joga a légijármûvel kapcsolatos minden kérdés végsõ eldöntése a repülés idõtartama alatt: A parancsnok

Az a személy akinek joga a légijármûvel kapcsolatos minden kérdés végsõ eldöntése a repülés idõtartama alatt: A parancsnok 1. oldal 1. 2. 100413 212 00 00 00 Légijog Kivéve, ha egy légiforgalmi irányító egységtõl erre engedélyt kapott, VFR szerint mûködõ légijármû nem léphet be egy repülõtéri irányító körzetbe, illetve nem

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT ZÁRÓJELENTÉS. 2005-150 sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNYHEZ

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT ZÁRÓJELENTÉS. 2005-150 sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNYHEZ MRSZ-REBISZ eseményszám: MRSZ -001-05 MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT ZÁRÓJELENTÉS 2005-150 sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNYHEZ Az esemény helye: Budakeszi Az esemény ideje: 2005. 07.

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Helyi Eljárások. 2015. január 3. Alföldi Repülőklub

Helyi Eljárások. 2015. január 3. Alföldi Repülőklub Helyi Eljárások 2015. január 3. Alföldi Repülőklub A verseny részletei 60. Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság vízballasztos géposztályok 2015. július 12-23. Szatymaz Airfield (LHST) Szatymaz, Reptéri út

Részletesebben

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó

Részletesebben

203 00 00 00 Szerkezettan

203 00 00 00 Szerkezettan 1. oldal 1. 100870 203 00 00 00 Szerkezettan A faanyagokat környezeti hatások nem károsítják, nem igényelnek kezelést. 2. 100871 203 00 00 00 Szerkezettan A szálerõsítésû mûanyagok nagy szilárdságú szálakból

Részletesebben

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-057-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-057-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY - 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 06 2011. MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS 2011-057-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: Szeged repülőtér Ideje: 2011. 04. 17. HA - 1238 lajstromjelű

Részletesebben

Helyi Eljárások 2014. augusztus 4. Délvidéki Aero Club 1930 Szeged

Helyi Eljárások 2014. augusztus 4. Délvidéki Aero Club 1930 Szeged Helyi Eljárások 2014. augusztus 4. Délvidéki Aero Club 1930 Szeged A Verseny részletei 8. Flatland Cup Augusztus 9-16. Szeged Airport (LHUD) N 46 14.55 E 020 05.26 Magasság: 80 m (262 feet) Szükséges dokumentumok

Részletesebben

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG HELYI SZABÁLYOK XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG Jakabszállás LHJK 2012.augusztus 24-26 C. HELYI SZABÁLYOK C.1 Bevezető A versenyen a következő helyi szabályok érvényesek, a FAI sport szabályzat

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM rendelete az állami repülések céljára szolgáló repülőtér és a katonai repülés céljára földön telepített léginavigációs berendezés üzemben tartásának feltételeiről szóló

Részletesebben

GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása

GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása Miskolci Egyetem, Áramlás- és Hőtechnikai Gépek tanszéke GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása Készült: 2012. február "A tanulmány a TÁMOP-4.2.1.B-10/2/KONV-2010-0001

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv. Az SF25- Sólyom D sorozatú motoros vitorlázó repülőgép típusához. Kiadás: 1978.Július

Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv. Az SF25- Sólyom D sorozatú motoros vitorlázó repülőgép típusához. Kiadás: 1978.Július Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv Az SF25- Sólyom D sorozatú motoros vitorlázó repülőgép típusához Kiadás: 1978.Július Ezt a kézikönyvet állandóan a fedélzeten kell tartani! Lajstromjel: HA-

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv

Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv Légiüzemeltetési és karbantartási kézikönyv Az SF25E SUPER FALKE (SÓLYOM) Motoros vitorlázó típushoz 4301 gyári számtól Kiadás: 1975. Június Ezt a kézikönyvet állandóan a fedélzeten kell tartani HA 1227

Részletesebben

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-067-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-067-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY - 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 007-2011 MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS 2011-067-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: Tököl nem nyilvános repülőtér Ideje: 2011. április 22.

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Helyi Eljárások 2013 Július 23. Délvidéki Aero Club 1930 Szeged

Helyi Eljárások 2013 Július 23. Délvidéki Aero Club 1930 Szeged Helyi Eljárások 2013 Július 23 Délvidéki Aero Club 1930 Szeged 7. Flatland Cup és 58. Magyar Nemzeti Vitorlázórepülő Bajnokság Július 28 - Augusztus 11. Szeged Airport (LHUD) N 46 14.55 E 020 05.26 Magasság:

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

Shear lock szerelési útmutató

Shear lock szerelési útmutató 1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R CLASSIC Modellek és jellemzők CLASSIC: olajhidraulikus önzáró (CLASSIC / I) vagy nem önzáró (CLASSIC / R) motor manuális kiengedéssel. Egyfázisú, 230V AC. A CLASSIC / I-R 120 alapvetően 94 -os nyitásra

Részletesebben

- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, 2015. július 11-19. Helyi eljárások

- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, 2015. július 11-19. Helyi eljárások - 1 - Helyi eljárások - 2 - Tartalomjegyzék 1. Előszó...- 3-2. Versenyhelyszín...- 3-2. Repülőgépekre vonatkozó előírások...- 3-3. A repülőtér és környezete...- 3-4. A repülőtér berendezése...- 6-5. A

Részletesebben

A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre.

A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre. 1. A PPL(A) kiképzés célja A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre. 2. Előfeltételek: A növendéknek

Részletesebben

A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre.

A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre. 1. A PPL(A) kiképzés célja A PPL(A) kiképzés célja, hogy a növendék képes legyen nappali látvarepülési szabályok (VFR) mellett a biztonságos és hatékony repülőgép-vezetésre. 2. Előfeltételek: A növendéknek

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Lengyel Szuhojok Kecskeméten

Lengyel Szuhojok Kecskeméten Lengyel Szuhojok Kecskeméten 2006. június 30-án módomban állt látni lengyel Szu-22-es vadászbombázók leszállását a kecskeméti katonai repülőtéren. Aznap egy nyílt napot tartottak ott, ezért a leszállásokat

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

SZERKEZETTAN II. SZAKOS TIBOR

SZERKEZETTAN II. SZAKOS TIBOR SZERKEZETTAN II. SZAKOS TIBOR Egy kis ismétlés Egy kis ismétlés R-26 Góbé típusú repülőgép törzse A törzs is teljesen fém építésű, két oldala vászon borítású. Az első rész alsó fele, és a hátsó rész felső

Részletesebben

KÉK ÉG Repülő Sportegyesület LÉGIÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS. Cessna Aircraft Co., Wichita, Kansas, USA Gyártási év: 1958. Ez az Ön példánya!

KÉK ÉG Repülő Sportegyesület LÉGIÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS. Cessna Aircraft Co., Wichita, Kansas, USA Gyártási év: 1958. Ez az Ön példánya! LÉGIÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Típus: CESSNA 172 Sorozatszám: 36536 Gyártó: Cessna Aircraft Co., Wichita, Kansas, USA Gyártási év: 1958 Lajstromjel: HA-SUN Ez az Ön példánya! Ezen légiüzemeltetési utasítás

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) A típusazonosító a váz jobb hátsó részén, az ülés alatt található. Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2007-168-4 Légiközlekedési baleset Gyöngyös-Pipishegy 2007. május 01. Falke SF-25C HA-1201

ZÁRÓJELENTÉS. 2007-168-4 Légiközlekedési baleset Gyöngyös-Pipishegy 2007. május 01. Falke SF-25C HA-1201 ZÁRÓJELENTÉS 2007-168-4 Légiközlekedési baleset Gyöngyös-Pipishegy 2007. május 01. Falke SF-25C HA-1201 A szakmai vizsgálat célja a légiközlekedési baleset és a repülőesemény okának, körülményeinek feltárása

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Padlótisztító automaták

Padlótisztító automaták A kategória legszélesebb egymással ellentétesen forgó kettős hengerkeféjű súroló feje, ami növeli a hatékonyságot A nagyméretű 380 literes tartályokkal időt spórolhatunk, valamint alkalmassá teszi, több

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó _=NN cloj=klk=tsvjmnmvtb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú

Részletesebben

Üzemeltetői kézikönyv

Üzemeltetői kézikönyv Üzemeltetői kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Fourth Edition Third Printing Part No. 1000046HU 8333-tól 12119-ig Üzemeltetői kézikönyv Negyedik kiadás Harmadik utánnyomás Fontos A munkagép használata

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318

JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318 JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318 Használati útmutató A bicikli részei A: Elsö kerék B: Elülsö villa C: Fékkar D: Kormány E: Kormánymarkolat F: Ülés G: Üléstámogató csö H: Hátsó kerék Biztonsági

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Gyakorló feladatok Egyenletes mozgások

Gyakorló feladatok Egyenletes mozgások Gyakorló feladatok Egyenletes mozgások 1. Egy hajó 18 km-t halad északra 36 km/h állandó sebességgel, majd 24 km-t nyugatra 54 km/h állandó sebességgel. Mekkora az elmozdulás, a megtett út, és az egész

Részletesebben

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS 2014-267-4P KBSZ számú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS 2014-267-4P KBSZ számú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY - 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 14/2014 MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZERVEZET ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS 2014-267-4P KBSZ számú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: LHJK Ideje: 2014. július 05. HA-5323

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

Üzemeltetői kézikönyv

Üzemeltetői kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Third Edition Third Printing Part No. 1000061HU CE Models Harmadik kiadás Harmadik utánnyomás Fontos A munkagép használata előtt olvassa el, értse meg, majd tartsa be ezeket

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

DAY 2. Ea.: Mudra István

DAY 2. Ea.: Mudra István DAY 2 Ea.: Mudra István Futópálya (RWY runway) Küszöb (THR threshold) : ált. a futópálya végénél (2 küszöb van)! Áthelyezésre spec. Szabályok, az LDA ilyenkor mindig érintett lesz Időszakosan áthelyezett

Részletesebben

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye 1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

HERON EPPH 15-10 G (8895108G)

HERON EPPH 15-10 G (8895108G) HERON EPPH 15-10 G (8895108G) Benzin-gáz üzemű nyomószivattyú Használati útmutató Bevezetés Tisztelt Vevőnk! Köszönjük bizalmát, melyet a HERON márkájú nyomószivattyú megvásárlásával nyilvánított ki. Biztosítjuk

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani! Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 6. oldal Biztonsági utasítások A tolatósegéd első használata előtt szabad terepen gyakoroljon, hogy a távirányító és a tolatósegéd

Részletesebben