KIADTA: NÓGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA, A kiadvány Nógrád megye legrangosabb rendezvényeit tartalmazza. A megye mindezeken túl még
|
|
- Éva Bogdán
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2010 TURISZTIKAI IRODÁK NÓGRÁD MEGYÉBEN TOURINFORM-HOLLÓKŐ 3176, Hollókő, Kossuth u / / TOURINFORM-KAZÁR 3127, Kazár, Damjanich út 3. 32/ TOURINFORM-SALGÓTARJÁN 3100, Salgótarján, Fő tér 5. 32/ / TOURINFORM-SZÉCSÉNY 3170, Szécsény, Ady Endre út 4. 32/ KIADTA: NÓGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA, 2010 A kiadvány Nógrád megye legrangosabb rendezvényeit tartalmazza. A megye mindezeken túl még számtalan jó szórakozást ígérő programot kínál a vendégeknek. Bővebb információkért kérjük, látogasson el az alábbi honlapokra: KELLEMES KIKAPCSOLÓDÁST, JÓ SZÓRAKOZÁST KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES VENDÉGÜNKNEK! TOURINFORM-RÉTSÁG (szezonális iroda június 15 - augusztus 31.) 2651, Rétság, Rákóczi út / , 35/ retsag@tourinform.hu BALASSAGYARMAT KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA 2660 Balassagyarmat, Rákóczi fejedelem út / leszak.andrea@profinter.hu NÓGRÁD MEGYEI RENDEZVÉNYNAPTÁR A kiadványban szereplő rendezvények időpontját a szervezők megváltoztathatják, ezért a rendezvények előtt néhány héttel érdemes a megadott információs számokon, illetve a Tourinform irodákban érdeklődnie. HIGHLIGHTS
2 HOLLÓKŐ 4-5. április/april. HOLLÓKÔI HÚSVÉTI FESZTIVÁL Húsvét ünnepén a falu apraja-nagyja díszes népviseletet ölt magára, s két napon keresztül megelevenednek a falu régi szokásai. Egész napos folklór program, népmûvészeti kirakodóvásár, kézmûves bemutatók, gasztronómiai ínyencségek, gyermekjátékok nyújtanak gazdag programot a vendégeknek. HOLLÓKÔ EASTER FESTIVAL HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY / holloko@tourinform.hu A two days Festival of Traditions. The village people will wear folk costumes and revive the Easter traditions. You can taste traditional Easter meals and enjoy various folk programs.
3 1. május/mai KOZÁRD Kozárdi Faluközpont és Kozárdi Almavölgy VI. Almavirág Fesztivál HOLLÓKŐ 8-9. május/mai. Bornapok MAGYARORSZÁG NEVEZETES BORVIDÉKEINEK TALÁLKOZÓJA, HAGYOMÁNYÔRZÔ CSOPORTOK FELLÉPÉSE, KÉZMÛVES BEMUTATÓK. MINDEZ A HOLLÓKÔI ÓFALUBAN A HELYIEK VENDÉGSZERETETÉVEL FÛSZEREZVE. V idám tavaszköszöntô, sok magyar zenével, hagyományôrzô táncokkal, helyi termékekkel, palóc ételekkel, palócföldi, észak-magyarországi és felvidéki kézmûvesek részvételével. Fellép az Almavirág fesztiválon a különleges repertoárral készülô csanádpalotai fúvószenekar, s jönnek hagyományôrzô fellépôk a Cserhátalja, az Abaúj, a Torna-Gömör és a Dél-Zempléni Tájak LEADER falvakból, de jönnek ezen csoportok hagyományos ételeit fôzô szakácsai is. Külön érdekesség lesz a határmenti szlovákiai Fülek és Rátka, valamint a Hnusta települések és a Malohont (Kishont) LEADER gasztronómiai bemutatója. WINE DAYS MEETING OF THE FAMOUS WINE GROWING REGIONS IN HUNGARY, TRADITIONAL GROUPS, ARTS AND CRAFTS DEMONSTRATIONS. Apple blossom festival H KOZÁRDI TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT, Kozárd, Fô út 12. Tel: , fesztival@kozard.hu INFORMÁCIÓ / INFORMATION Szabó Csaba polgármester / holloko@tourinform.hu ungarian spring event in apple valley in Kozárd with traditional music, dance and local products.
4 SALGÓTARJÁN HOLLÓKŐ május/may május./mai JAZZ and DIXIELAND FESTIVAL The festival, which last year celebrated its 25th birthday. Preserving the traditions, in addition to the traditional jazz festival in 2010 is open to other styles, trends towards the well. JÓZSEF ATTILA MÛVELÔDÉSI ÉS KONFERENCIA KÖZPONT, Salgótarján / , Pünkösdölés Hollókôn Nógrád megye hagyományőrző együttesei elevenítik fel a pünkösdi néphagyományokat és népszokásokat, bemutatják népviseletüket. Pentecostal in Hollókô Nógrád county traditionalist bands to revive the Pentecostal traditions. május 24. A fesztivál, mely tavaly ünnepelte 25. születésnapját, a negyed század alatt Kelet Európa legjelentôsebb tradicionális jazz eseményévé vált. Megôrizve a hagyományokat, a tradicionális jazz mellett 2010-ben nyitott a fesztivál más stílusok, irányzatok felé is. A program vendége lesz a teljes hazai és nemzetközi élvonal, a Visegrádi Négyek kiváló zenészei, valamint bemutatjuk modern törekvéseinket is. Olyan élménnyel kívánjuk meglepni a közönséget, amely a minôség és sokszínûség varázsát nyújtja. május 23. JAZZés DIXIELAND FESZTIVÁL Várjáték Castle Tournament HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY TEL.: / holloko@tourinform.hu
5 Május/Mai KAZÁR Ófalu központ Tájház Kazári Laska Fesztivál és Tócsni Parti SOMOSKŐ 22. Június/june A Somoskôi vár ad fantasztikus hátteret ennek a méltán népszerû sporteseménynek, amelyen a hazai és nemzetközi élmezôny legjobb nôi és férfi rúd- és magasugrói mérik össze tudásukat. JUMPING GALA Somoskô castle gives a scenic background to this sports event acknowledged on the national and international level alike, where the best Hungarian and foreign high-jumpers and pole-vaulters challenge each other. a látogatók A rendezvényen ben etnek a térség megismerkedh és zeti zdag népmûvés élô palócok ga A Kazárra. al hagyományaiv gasztronómiai karok és eket népi zene ég nd ve tó ga to lá oztatják opor tok szórak cs ô rz yô án hagyom és tócsni lyen lesz laskahe bb Tö d. aj m megkóstolég nem evet t, kóstoló. Aki m óbálhatja és nem sütött, kipr ég m i ak, tja ha ítését. az ételek elkész megtanulhatja KAZÁR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA / , TOURINFORM KAZÁR / KAZAR@KAZAR.HU, KAZAR@TOURINFORM.HU ANGYAL JÁNOS VERSENYIGAZGATÓ TEL.: / ANGYALJ@ALTIUS.HU arn ival can you le During the fest l me typical loca how to make so specialities.
6 VII. Louis Armstrong Jazzfesztivál New Orleans zenei öröksége sztárfellépőkkel a Tó Wellness Hotel szervezésében: Johnny Thompson Singers (USA) Joe Murányi (USA) La Vella Dixieland (E) Three Wise Men (A-NL-I) Benkó Dixieland Band (H) Bohém Ragtime Jazz Band (H) Hot Jazz Band (H) Louis Armstrong Jazz festival The musicians entertain the guests in picturesque surroundings. HERENCSÉNY Millenniumi Park, Szabadtéri Színpad, Művelődési Ház, Fonó, Gyürki-hegy 3-4. július /july Palóc Kereszt Búcsú Falunap A búcsú a páratlan panorámát nyújtó Gyürki-hegy tetején tartott szabadtéri szentmisével kezdõdik, délután és este pedig igen gazdag és színvonalas kulturális program várja az érdeklõdõket. Palóc Cross Village Fair Herencsény T he local Palóc people s Cross of Protection is in Herencsény, a friendly little village int he middle of the Cserhát Hills, and it attracts thousands from the villages of Palócland. TÓ WELLNESS HOTEL TEL.: / , / KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT TEL.: / , / HERENCSÉNYI FONÓ / herencseny@xmail.profinter.hu június/june BÁNK Víziszínpad
7 július/july BALASSAGYARMAT Vizy Zsigmond úti sporttelep (Loksi Pálya) Muzsikál az erdő Mátrai Művészeti Napok A rendezvénysorozat legjellegzetesebb programjai: erdei és templomi koncertek, erdei kirándulások, gasztronómiai programok, falusi vendéglátás, kiállítások, ismeretterjesztő előadások, népzene, néptánc bemutatók, teljesítménytúrák. The Music of the Forest Art Days in the Mátra Hills Concert in the forest, and church, forest excursions, ga stronomy prog rams, folk music, folk dance shows. EGERERDÔ ERDÉSZETI ZRT., SZABÓ LAJOS ERDÔMÉRNÖK, FÔSZERVEZÔ TEL.: / , / batonyterenye.erd.@egererdo.hu Július/july 1 l á v i t z s 4. Sörfe Festival Beer léseit ü p e l e t ék A körny tó szórakozga megmoz zvény, minden de tató ren éten át. h este egy gramok. ro Gyerekp competi g n i k n i Beer-dr s for adults ent tion, ev dren and chil FAZEKAS JÁNOS / A MÁR JÓL MEGSZOKOTT HELYSZÍNEKEN.
8 17. Július/july DRÉGELYPALÁNK Drégely vára BALASSAGYARMAT 25. Július/july SZENT ANNA-I PALÓC BÚCSÚ Milyen is egy igazi Palóc Búcsú? Megtudhatja, ha ellátogat Palócország fôvárosába Balassagyarmatra. Program: népviseletes processziós menet, szentmise, viseletes szépségverseny, mesterek utcáján, palóc ízek kóstolója, háziállat simogató. ST. ANNE S DAY PALÓC VILLAGE FAIR A parade of folk clothes, Palóc mass, presentations of folklore, electing Miss Palócland. Szondi Szondi Várjátékok Vártúra Drégely váránál, zászlófelvonás, ünnepi mûsor. Középkori párviadalok, íjászat, bajvívás, korabeli zene és kézmûvesség, élô történelemóra, középkori játékok, ügyességi versenyek, gólyalábasok bemutatója. Castle tournament MÛVELÔDÉSI HÁZ ÉS KÖZMÛVELÔDÉSI KÖNYVTÁR TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT TEL.:+36-35/ , / PÁSZTOR ILDIKÓ MÛVELÔDÉSI HÁZ IGAZGATÓ PASZTORILDIKO@GMAIL.COM MAJDÁN BÉLA TEL.: / Tour to Drégely castle, flag hoisting, medieval knights duel, archery, joust, music and crafts, living history class, medieval games, skill contests, action on stilts.
9 28-1. júl./july aug./august BÁNK, DIVÉNY, FÜLEK, LOSONC, MIHÁLYGERGE, PÁSZTÓ, RAGYOLC, SALGÓTARJÁN, SOMOSKŐ, SZÜGY XIV. Nógrádi Nemzetközi Folklór és Gasztronómiai Fesztivál A történelmi Nógrád megye településein zajló, közel egy hetes folklór rendezvénysorozat több mint 40 magyar és külföldi együttes részvételével kerül megrendezésre. SZURDOKPÜSPÖKI 7. Augusztus/august 3. Püspöki Libafesztivál A fesztivál legfontosabb eseményei: Europiknik, Nógrád Megyei Nemzetiségi Találkozó, Magyarországi Szlovákok Folklór Fesztiválja, folklór gálaprogramok és bemutatók, táncház, népmûvészeti kirakodóvásár, gasztronómiai bemutatók. International Folklore and Gastronomy Festival in Nógrád County Euro picnic, spectacular folk dance and folk music shows, gala programs, house of dance, folklore market and cavalcade of Palóc flavours are waiting the lovers of folklore through five days. LIBASZÉPSÉGVERSENY LIBASIMOGATÓ LIBÁBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK HAGYOMÁNYŐRZŐ NÉPZENEI MŰSOROK. Goose Festival BALASSI BÁLINT MEGYEI KÖNYVTÁR ÉS KÖZMÛV. INTÉZET DR. EGYEDNÉ BARÁNEK RUZSENKA MÛV. IG. TEL.: / , / ruzsenka@bbmk.hu, POLGÁRMESTERI HIVATAL TEL.: / GOOSE BEAUTY CONTEST, CARESSING GOOSE, GOOSE DISHES, FOLK MUSIC
10 HOLLÓKŐ Augusztus 20. Augusztus/August SZENT ISTVÁN NAPI VÁRJÁTÉK Augusztus 20.-án középkori hangulatba repülhetünk viszsza Hollókô váránál. Akik eljönnek láthatják a fegyveres harcok s csaták hiteles forgatagát, a mutatványosok boszorkányosságát, s a gyönyörû táncosokat, hallhatnak reneszánsz zenét és királyi lakomában lehet részük. CASTLE TOUR NAMENT On August 20 we can fly back to the medieval atmosphere in Hollókô. Armed struggle, renaissance music, royal feast. KAZÁR Tájház, Magtár Közösségi Ház, Sportpálya augusztus/august XX. Kazári Búcsú augusztus 20. Kiállítások megnyitása, Zenélő Palóc Porták. augusztus 21. XV. Kazár Kupa Díjugrató Lovasverseny, Zenélő Palóc Porták augusztus 22. XX. Nemzetközi Néptánc Fesztivál VÁRSZÍNHÁZ ISTVÁN A KIRÁLY 20. International Folk Dance Festival and horse jumping. THEATER UNDER THE CASTLE HUNGARIAN ROCK OPERA István a király ( Stephen, the King ) is a Hungarian rock opera. Hungary was born 1010 years ago, when King Stephen I founded a state in the Carpathian basin in Europe. Ever since his canonization in 1083 thus becoming Saint Stephen, we have been celebrating the birthday of Hungary on 20th August for over 900 years. HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY TEL.: / HOLLOKO@TOURINFORM.HU, KAZÁR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA TEL.: / , TOURINFORM KAZÁR TEL.: / kazar@kazar.hu, kazar@tourinform.hu; Augusztus 21. Farewell in Kazár
11 28. augusztus/august KÉTBODONY Művelődési Ház Udvara SZILVASZOMBAT Nemzetközi Gasztronómiai és Folklór Fesztivál KÜLÖNBÖZÛ ÍZVILÁGÚ SZILVÁSGOMBÓCOK, NUDLI ÉS MÁS SZILVÁS ÉTELEK SZABADBAN TÖRTÉNÔ KÉSZÍTÉSE, KÓSTOLÁSA FOLKLÓR ÉS SZÓRAKOZTATÓ PROGRAMOKKAL EGYBEKÖTVE. MÁTRAVEREBÉLY-SZENTKÚT 4-5. szeptember./sept. Kisboldogasszony nagybúcsú Szűz Mária születésének emléknapja. Nativity of Virgin Mary Feast Day SATURDAY OF PLUMS SALIGÁNÉ KIS SZILVIA RENDEZVÉNYSZERVEZÔ, / , / SZENTKÚT NEMZETI KEGYHELY, 3077 Mátraverebély Szentkút / NOT ONLY GORGEOUS FOODS, BUT ALSO EVENTS OF MUSICAL ENTERTAINMENT, ACTIVITIES FOR CHILDREN AND PRESENTATIONS OF NATIONALITIES AND FOLKLORE ARE AVAILABLE FOR THE VISITORS.
12 11. VANYARC BÁTONYTERENYE HALUSKAFESZTIVÁL Gasztro-kulturális rendezvény sztrapacskafôzô versennyel, folklór mûsorral, gyermek programokkal, kézmûves bemutatóval és vásárral, játszóházzal és sétakocsizással. FESTIVAL OF DUMPLINGS A gastro-cultural event with a contest of sztrapacska (noodles), folklore, and activities for children. 18. szept./september szept./sept p és a n e y g e M i d rá g ó N IV. l Kulturális Fesztivá került Először 2007-ben gyományteremtő megrendezésre ha Megyenap. szándékkal az első tos művészeti Színes és változa lkád várja sztronómiai kava programok, és ga az érdeklődőket. County Festivities and Cultural Festival VANYARC POLGÁRMESTERI HIVATAL,+36-32/ és Községi Könyvtár, Nedeliczki Teréz, +36/ , vanyarckonyvtar@fre .hu, NÓGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA TEL.: / A colourful and man y-sided folklore even t with light and classical m usic, all kinds of tra ditions of the region, and de lights of gastronom y for the local people and vis itors, alike.
13 18. szeptember/sept. KOZÁRD Kozárdi Almavölgy Kozárdi Szüret Kozárdi Szüret. Magyar Ízek-Magyar Színek 7. Magyar Ízek-Magyar Színek Gasztronómiai és Gyümölcsfesztivál A z alma és gyümölcsszüret ünneplése, zenével, énekkel, felvonulással. Fellép a Pavane Zászlóforgatók Hagyományőrző Csoportja. A rendezvény ismét nemzetközi helyi termék és gasztronómiai bemutató lesz, kiemelve a Palóc Ízek Slow-Food mozgalom jellemzőit. Kozárdon van a központja a Slow-Food Palóc Ízek Convíviumnak. A Fesztiválon Palóc ételek főzőversenye és a palócvidék borainak, pálinkáinak bemutatója lesz, de jelen lesznek az európai LEADER csoportok (lengyel, finn, svéd, holland, olasz, szlovák) képviselői is helyi élelmiszereikkel, énekeikkel, táncaikkal, zenéjükkel. A Fesztivál egyben a HUSK határmenti együttműködési projekt gasztronómiai helyszíne is lesz. H F -H C G F F T, PÁSZTÓ Művelődési Központ és Romkerti Övezet 19. szeptember/sept. Szôlô. I V és Borünnep s A több év tizede ró bí al ny án om hagy ínpompás rendez vény a sz ás és bál szüret i felvonul tekintést segí tségével be nyújt a szôlô- és zmûvesség, borkultúra, a ké yôrzés és a hagyomán emény a világába. Az es osabb város legl át vány ô hagyományôrz e! ny vé ez rend GR A PE A N D W I N E FEST I VA L Vintage procession and ball. The event is the city s most traditionevent KOZÁRDI TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT, KOZÁRD, FÔ ÚT 12. TEL.: +36/ , +36/ fesztival@kozard.hu TELEKI LÁSZLÓ VÁROSI KÖNYVTÁR ÉS MÛVELÔDÉSI KÖZPONT TEL.: / muvkozpont@fre .hu.
14 8-9. október/october DIÓSJENŐ Dózsa György út (szabadtér) V. DióFesztivál A DióFesztiválon nem fog csalódni, hiszen kizárólag hagyományos módszerekkel készült termékeket árusító, illetve helyben készítô kézmûvesek termékeibôl válogathat. A dió mellett mindig a játék játssza a fôszerepet. A játékok között lesz palóc krikett, diólabirintus, óriás társasjátékok vagy az elmúlt években nagy sikert aratott hétmérföldes csizmadobáló. A kisebbeket Mese-sátor várja, de lesz szó a gyógyfüvekrôl játékos formában, ahol mindenki kipróbálhatja a tudását, és ha elfáradtak megpihenhetnek a Tea-házban egy csésze forró tea mellett. Walnut Festival Production and sale of local products, entertainment programs. CIVILDIÓ EGYESÜLET, info@civildio.hu
15 NÓGRÁD MEGYE térkép 1 VANYARC SZLOVÁ K I A 2 KÉTBODONY 3 PÁSZTÓ 4 BÁTONYTERENYE 5 SALGÓTARJÁN 6 HOLLÓKŐ 9 7 KOZÁRD PEST MEGYE BORSODABAÚJ ZEMPLÉN MEGYE 5 12 HEVES MEGYE 8 K AZÁR 9 SALGÓTARJÁN-SOMOSKŐ 13 DRÉGELYPALÁNK 10 BÁNK 14 SZURDOKPÜSPÖKI 11 HERENCSÉNY 15 MÁTRAVEREBÉLY-SZENTKÚT 12 BALASSAGYARMAT 16 DIÓSJENŐ
HOLLÓKŐ HOLLÓKÔI HÚSVÉTI
HOLLÓKŐ 4-5. április/april. HOLLÓKÔI HÚSVÉTI FESZTIVÁL Húsvét ünnepén a falu apraja-nagyja díszes népviseletet ölt magára, s két napon keresztül megelevenednek a falu régi szokásai. Egész napos folklór
RészletesebbenA VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa 1. évfolyam 9. szám A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA PROGRAMAJÁNLÓ: MAGYAR ÍZEK - MAGYAR SZÍNEK 6. GASZTRONÓMIAI ÉS GYÜMÖLCSFESZTIVÁL,
Részletesebben2012. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
B A L A S S A G Y A R M A T KISTÉRSÉG T Ö B B C É L Ú T Á R S U L Á S A C Í M: 2660 B A L A S S A G Y A R M A T, R Á K Ó C Z I F E J E D E L E M Ú T 1 2. 2012. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
RészletesebbenZalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál
V. Vőfélytalálkozó Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó és Fesztivál Szent György-napi Országos Biovásár Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál XV. Nemzetközi Sajt- és Túrófesztivál
RészletesebbenPROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/
PROGRAMOK 2019. JANUÁR December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Január 23. 18 óra MAGYAR KULTÚRA NAPJA 2019 Szólt az ember Jordán Tamás és Sebő Ferenc József
RészletesebbenTARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE
April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community
RészletesebbenMISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL
10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as
RészletesebbenKedves Fesztivállátogató!
Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot
Részletesebben2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.
2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb
RészletesebbenProgramajánló. Eperfesztivál és Tahitótfalui vágta. Meggyfesztivál. XII. Cseresznye Fesztivál Debreceni Pulykanapok Szigligeti Várjátékok
Eperfesztivál és Tahitótfalui vágta Meggyfesztivál XII. Cseresznye Fesztivál Debreceni Pulykanapok Szigligeti Várjátékok Mezőhegyesi Kanca-és Ménverseny Debreceni Simonyi Napok Eperfesztivál és Tahitótfalui
RészletesebbenA javaslat elfogadása minősített szavazattöbbséget igényel! JAVASLAT Pásztó város 2014. évi rendezvénytervére
VÁROSI POLGÁRMESTERI HIVATAL 3060 PÁSZTÓ, KÖLCSEY F. U. 35. (06-32) *460-155 FAX: (06-32) 460-918 Szám: 1-4 /2014. A javaslat elfogadása minősített szavazattöbbséget igényel! JAVASLAT Pásztó város 2014.
RészletesebbenSzakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig
Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál 2016. augusztus 18-tól 20-ig Évtizedek óta hagyományosan az augusztus 20-ai hétvégén 2-3 napos rendezvénysorozatot szervez intézményünk, a Lamberg-kastély
RészletesebbenKimutatás az "Elnöki keretből" megítélt támogatások 2011. évi teljesítéséről 4. sz. melléklet IX./5. sor
/a. sz. melléklet Kimutatás az "Elnöki keretből" megítélt támogatások 0. évi teljesítéséről. sz. melléklet IX./5. sor 0 0 Fekete Gyémánt Egyesület, Bátonyterenye célja Szent Borbála napi ünnepség megrendezésének
RészletesebbenMiénk a Vár! - Országos hagyományőrző és kulturális. XIX. Nemzetközi Katona- és Bordal Fesztivál
Nyitott Pince Napok 2013 Várfesztivál Pünkösd a Sóstói Múzeumfaluban Miénk a Vár! - Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál XX. Szent Erzsébet Ünnep XIX. Nemzetközi Katona- és Bordal Fesztivál
RészletesebbenNógrád megye összes településének térképe egy helyen - TÉRKÉPNET - térkép útvonaltervező időjárás
Nógrád megye összes településének térképe egy helyen! Nógrád megye településeinek térképei utcakeresővel, vel. Nógrád megyei online műholdas térképek. - Nógrád megye az ország északi részében található.
RészletesebbenHortobágyi Hagyományőrző rendezvények projekt beszámoló
Hortobágyi Hagyományőrző rendezvények projekt beszámoló Célterület: A Hortobágyi LEADER HACS területén belüli közösségépítő rendezvények támogatása Célterület azonosító: 1 026 063 Pályázó: - neve: Hortobágy
RészletesebbenELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület ei ülésére
Iktatószám:21-3/2017/ALJEGYZ Ügyintéző: dr. Nagy Rusztem ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület 2017.02.22-ei ülésére Tárgy: Városi rendezvénynaptár összeállítása Tisztelt Képviselő-testület! A Képviselő-testület
Részletesebben2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG
2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG JANUÁR Település Időpont Rendezvény Zalalövő Január 15. Informatikai és családi nap Nagylengyel Január 22. Asztalitenisz bajnokság Nagylengyel Január
RészletesebbenMagyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program
Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program 155 Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program A kutatási osztály ez évi kiemelkedő munkája mely immár nemzetközi érdeklődést is keltett a
Részletesebbenbardosz@pjsz.gov.hu www.kih.gov.hu 47/530-500 foglalkoztatas@abaujszanto.hu Hétfő-Péntek: 08-12
FOGLALKOZTATÁSI INFORMÁCIÓS PONTOK (FIP) ÉSZAK-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS MUNKAÜGYI KÖZPONT BORSOD MEGYE sorszám Címe Telefon, Fax E-mail cím, Honlap FIP ügyfélfogadási rendje FIP főbb szolgáltatásainak
RészletesebbenTudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
RészletesebbenRévfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS
Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,
Részletesebben2011. évi rendezvénynaptár
2011. évi rendezvénynaptár JANUÁR 12. Doni megemlékezés 21. Magyar Kultúra Napja 22. Német Nemzetiségi Nap 28. FEBRUÁR 1. Meseszínház - Kabóca Bábszínház 11. 12. Valentin napi party Kultúrház 26. Farsangi
RészletesebbenM E G H Í V Ó. a MAKÓI HAGYMAFESZTIVÁL rendezvényre. melynek időpontja: 2013. szeptember 7-8., szombat-vasárnap
M E G H Í V Ó a MAKÓI HAGYMAFESZTIVÁL rendezvényre melynek időpontja: 2013. szeptember 7-8., szombat-vasárnap Az rendezvény helye: 6900 Makó - Fő tér, Deák Ferenc u. A rendezvény programja: 2013. SZEPTEMBER
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS
Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi készülődés Dohóczki Mónika
RészletesebbenXXVIII. Palócnapok és Megyei Vadásznap
XXVIII. Palócnapok és Megyei Vadásznap 2014. július 11-12-13. Parád Nagyközség Önkormányzata és Bodony Község Önkormányzata szervezésében A rendezvény fővédnöke: Horváth László Országgyűlési képviselő
RészletesebbenA falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka
A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka Helyi értékek - vonzerőleltár Kulturális hagyaték Természetvédelmi értékek Turisztikai
RészletesebbenRegisztrációs adatlap
Regisztrációs adatlap 1. A fesztivál hivatalos neve:.. 2. A fesztivál honlapjának címe:... 0 - nincs honlapcím 3. A fesztivál szervező hivatalos neve :.. címe: város.....utca házszám telefon száma: e-mail
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január. Február
RENDEZVÉNYNAPTÁR 2018. Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január Február Február 2. Farsangi hagyományok, szokások megismertetése, álarc készítés gyerekeknek Fekete Gólya Ház Bátáért Egyesület Február
RészletesebbenHírlevél május havi programajánló
Makó és Térsége Tourinform Iroda kiadványa Hírlevél 2010 május havi programajánló 2010. április 24-én jelenik meg Makó régi képeslapokon című könyv. A könyv civil kezdeményezésre, a városban élő képeslap
RészletesebbenKomlói Kistérség 2015. évi programok. Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR. Húsvéti készülődés
i Kistérség 2015. évi programok Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR 3. Húsvétváró Húsvéti készülődés 4. Húsvét vigiliája 5. Locsolóbál 8. Óvodai húsvétolás 9. A költészet napja alkalmából Regionális
RészletesebbenBemutatkozás. Geopark. Irány a természet. Ipolytarnó c. Végváraink V Á R N A K A V Á R A K! IRÁ NYTŰ A KARANCS-MEDVESEN
V Á R N A K A V Á R A K! Bemutatkozás Geopark Irány a természet Ipolytarnó c Végváraink Salgó tarján rendezvénynaptár IRÁ NYTŰ A KARANCS-MEDVESEN 2013 má rciustó l M Á R C I U S március 1. Nyitás az Ipolytarnóci
RészletesebbenBOSCO NATALE BUDAPEST
o Gyökös Quality Group Hungary BOSCO NATALE BUDAPEST Magyarország gasztro & kulturális emutatkozása az adventi ünnepkör idején, Udine centrumáan 2016. 11.27-2016.12.23 A RENDEZVÉNY CÉLJA Célunk a karácsonyi
RészletesebbenHónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR
i Kistérség Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR április május 11.-12. MindenMás Alternatív Kulturális Fesztivál 17. Húsvéti készülődés 19. Húsvéti tojáskereső 20. Locsolóbál 2 Pokla nyílt futó-
RészletesebbenRendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja
ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés
RészletesebbenElőszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
Részletesebben35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK
VEGYE IGÉNYBE KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAINKAT! 35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK international folklore days» VASIVÍZ KOMPOSZT ÉRTÉKESÍTÉS Műtrágya helyett gazdaságos, környezetbarát termelésnövelés! 2015. augusztus
RészletesebbenEMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap
Pályázó neve: Kálló Község Önkormányzata Pályázó székhelye: 2175 Kálló, Kossuth utca 16. Pályázó MVH ügyfél - azonosító: 1003299571 Pályázat azonosító: 8569872872; Támogatási határozat iratazonosító: 1623167406
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS
Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi
RészletesebbenVÁROSÜNNEP Rudabánya
VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember
Részletesebben2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ
2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ február március Időpont Rendezvény megnevezése Szervező Helyszín 2012. február 16. vagy 23. 2012. február 25. Könyvtárhasználat - Nemzetközi energiahatékonysági nap
RészletesebbenTestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
RészletesebbenSZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012.
SZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012. Március 3. Tolna, Városi Hangverseny Helyszín: Tolna, Bezerédj Pál Szabadidőközpont 74/540-035 Március 3. Télűző Sárpilisen Helyszín: Önkormányzat és környéke Információ:
RészletesebbenKIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év
KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év A tevékenység meghatározása 2007 évben a Kulturális és Sport sorsz. A pályázó neve és az összeg rendeltetése
Részletesebben8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu
8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu Tisztelt Képviselő-testület! Idén 21. alkalommal rendezzük meg a Városnapokat szeptember 13. és 15. között, ahol a legkülönfélébb
Részletesebben2010. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei (Frissítve: 2010. január. 08..)
B A L A S S A G Y A R M A T K I S T É R S É G T Ö B B C É L Ú T Á R S U L Á S A C ÍM: 2660 B A L A S S A G Y A R M A T, R Á K Ó C Z I F E J E D E L E M Ú T 12. 2010. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
RészletesebbenBogácsi programok 2013
Bogácsi programok 2013 II. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2013. február 02. Bükkalja Általános Iskola A II. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település
RészletesebbenOktóber 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére
PROGRAMJAINK: Keresztury Dezső Általános Művelődési Központ 8900 Zalaegerszeg, Landorhegyi út 21. Tel: 92/314-120, Fax: 92/815-522 E-mail: info@kereszturyamk.hu Október 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja
RészletesebbenXI. Őrségi Tökfesztivál
XI. Őrségi Tökfesztivál 2014. szeptember 26-28. Szeptember 26. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Fókuszban a töktermesztés, konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18
RészletesebbenA Magyar Állami Népi Együttes 2009. évi előadási statisztikája
A Magyar Állami Népi Együttes 2009. évi előadási statisztikája A 2009. évben az alábbi műsorokat forgalmaztuk: Az örök Kalotaszeg Bartók-trilógia I. rész: Kincses Felvidék Bartók-trilógia II. rész: Labirintus
RészletesebbenALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL
ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL 2005. Kedves Rendezvénylátogatók! Balatonalmádi Város Önkormányzata, a város közművelődési intézménye, a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár, valamint a településen működő civil
RészletesebbenHónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február
Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február 09. Terápiás foglalkozás (kutyával) Alapítványi Ház 09. Katolikus bál 13. Hamvazószerda Katolikus templom 16. KISZE
Részletesebben2013. évi kistérségi rendezvények. Március. Április
2013. évi kistérségi rendezvények Március Március 21. Őcsény Városkörnyéki Mezei futóverseny - Őcsény több helyszín Deák István 70/943-6537 Április Április 20. Báta X. Hímestojás Fesztivál Bátai Tájház
RészletesebbenVisszatérő kulturális események:
Visszatérő kulturális események: Magyar Kultúra Napja: Minden év januárjában a Magyar Kultúra napja (január 22.) alkalmából egész hetes programsorozat várja Mezőberény lakosságát és az idelátogatókat.
RészletesebbenIsmét Palóc Mulatság
Ismét Palóc Mulatság 2015. január 30-án megnyitjuk a 2015-ös évet táncház tekintetében. Ezen alkalommal is fergeteges estére várjuk minden kedves ismerősünket, minden érdeklődőt, akik szeretik a mulatozást.
RészletesebbenAz előterjesztés törvényes: Dr. Bagó József. Beszámoló. a Nógrád Megyei Értéktár Bizottság évi II. féléves munkájáról, valamint.
NÓGRÁD MEGYEI ÉRTÉKTÁR BIZOTTSÁG ELNÖKE 28-178/2018. ikt.sz. 8. sz. napirendi pont Az előterjesztés törvényes: Beszámoló a Nógrád Megyei Értéktár Bizottság 2018. évi II. féléves munkájáról, valamint Javaslat
RészletesebbenGyõr-Moson-Sopron Megye
Közmûvelõdési Programok Tájoltatásának Programfüzete Gyõr-Moson-Sopron Megye Bartók Béla Megyei Mûvelõdési Központ Közhasznú Társaság 9022 Gyõr, Czuczor Gergely utca 17. Tisztelt Polgármester! Kedves Közönség!
RészletesebbenNevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!
There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig
Részletesebben2015-2016. évi 6. Hírlevél
Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions
RészletesebbenÚjvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló
Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS
RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS 2014. JANUÁR 01.01. Újévi koncert Városi Sportcsarnok, Ritmus művészeti 01.15. Ökumenikus istentisztelet - Szeretetvendégség 01.18. Magyar Kultúra Napja Légy jó mindhalálig c. musical,
RészletesebbenBogácsi programok 2014
Bogácsi programok 2014 III. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2014. február 01. Közösségi Ház A III. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település éléskamrájába
RészletesebbenCélkitűzéseink. Programtervezet KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA. 2015. szeptember 4-5.
KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA 2015. szeptember 4-5. www.nemzetisegitalalkozo.eu élkitűzéseink Nemzetiségeinknek évszázadokon keresztül megőrzött kulturális, gasztronómiai
RészletesebbenANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
RészletesebbenIV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május
IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, 2016. május 14 16. Komplex rendezvény 2013-tól A rendezvény 2013-tól évente Pünkösdkor a események harmonikusan
RészletesebbenCSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013
CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013 1/8 Kedves Borászok! Az immáron 18. alkalommal megrendezésre kerülő Csabai Kolbászfesztivál hazánk egyik legrangosabb gasztrokulturális rendezvénye. Az évről-évre
RészletesebbenEgyenlő Bánásmód Hatóság Ügyiratszám: EBH/10245/ /2006 HÍRDETMÉNY
Egyenlő Bánásmód Hatóság Ügyiratszám: EBH/10245/ /2006 HÍRDETMÉNY A MAGYAR ÁLLAMKINCSTÁR (Nógrád Megyei Területi Igazgatóság Állampénztári Iroda) kérelmére kiadott hatósági bizonyítványokról Az ügy tárgya:
RészletesebbenMY ENGLISH BOOK Class 4
MY ENGLISH BOOK Class 4 heti 3 óra Egy leckére átlagosan 2 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni. A leckék 2 óra alatt kényelmesen elvégezhetők, de vannak, amelyek több gyakorlást igényelhetnek
RészletesebbenProgram: 1. nap 9.00 9.45 Regisztráció
Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele Ha problémája van a megjelenítéssel, kattintson ide. Novemberi küldöttgyűlés A NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21-22-én tartja a Hotel
RészletesebbenVisegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország
2013. július 12-14. Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország egyik legnagyobb nyári szabadtéri történelmi fesztiválját, a Visegrádi Nemzetközi Palotajátékokat. A 3
RészletesebbenAngol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics
Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat
RészletesebbenPlease stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
RészletesebbenLopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
RészletesebbenA Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.
105 A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben. A közvetlen beszerzésen és a személyes kapcsolatokon alapuló üzletpolitikánk lehetővé teszi termékeink legkedvezőbb áron való
RészletesebbenA NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21 22 én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)
Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele Novemberi küldöttgyűlés A NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21 22 én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.) Program:
RészletesebbenXII. Őrségi Tökfesztivál
XII. Őrségi Tökfesztivál 2015. szeptember 25-27. Szeptember 25. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Töktermesztői konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18 00 Egyszer
RészletesebbenEurópai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa 1. évfolyam 7. szám MAGYARORSZÁGI FALUMEGÚJÍTÁSI DÍJ 2009. PÁLYÁZAT AGRÁREXPO SZÜRETI FESZTIVÁL FENNTARTHATÓ ENGERGIAGAZDÁLKODÁS
RészletesebbenK I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből
K I V O N A T Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből 203/2013.(XII. 18.) KT. számú HATÁROZAT: Képviselő testülete úgy határoz, hogy a 2014. évi városi
Részletesebben30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN
30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...
RészletesebbenRegisztrációs adatlap
Regisztrációs adatlap 1. A fesztivál neve: *.. 2. A fesztivál honlapjának címe:... 3. A fesztivál szervező hivatalos neve :.. címe: város.....utca házszám telefon száma: e-mail címe: 4. A fesztivál első
RészletesebbenFONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL
FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés
RészletesebbenAUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT
AUGUST 2018 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8.30-3.30 STAFF 28 29 INDUCTION 30 31 WEEK SEPTEMBER 2018 2 3 4 Start of School Year Term 1 5 6 7 8 9 10 11 ToK Essay
RészletesebbenEXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész
A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs
Részletesebben2010. december 10 23.
2010. december 10 23. Helyi termékek kóstolójával, helyi és szomszédos települések ünnepi műsoraival, karácsonyi kézműves játszóházzal, kiállítással és koncerttel várják az érdeklődőket! December 10. péntek
Részletesebben2014 JÚNIUS JÚLIUS SZEPTEMBER AUGUSZTUS. Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA
2014 JÚNIUS AUGUSZTUS JÚLIUS SZEPTEMBER Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA Június 1 13 június december Nádasdy Múzeum (95/320-158) Őrültek
RészletesebbenRendezvénynaptár 2015.
Rendezvénynaptár 2015. Hónap Nap Időpont Program Helyszín Szervező Január 18. 15 00 Magyar Kultúra Napja Művelődési Ház Művelődési Ház 30. közgyűlése Művelődési Ház Február 13. Tűzoltó közgyűlés Művelődési
RészletesebbenI. Ótapolca - Menti Lovas Napok
Az idei évben,..-án kerül megrendezésre a I. Ótapolca - Menti Lovas Napok Az Ótapolca mentén, Pápa és Győr között, egyesületünk első, hagyományteremtő alkalommal, rendezi meg a Kulturális és Lovas Napokat,
RészletesebbenHALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is
RészletesebbenKategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other
FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured
RészletesebbenANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Részletesebben2014 év. Környezettisztasági hét
2014 év Környezettisztasági hét 2014. 04.10. Évek óta hagyományos program áprilisban a Kőszár-hegymenet, melyet egy takarítási akció előz meg. A környezettisztasági hét célja településünk szebbé tétele,
RészletesebbenKisfaludy Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola 2851 Környe, Beloiannisz u. 1. OM Művészeti tagozat
Kisfaludy Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola 2851 Környe, Beloiannisz u. 1. OM 031914 Művészeti tagozat Évfolyamok Az intézmény művészeti tagozata 2007-ben kapta meg a: Kiválóra minősített
RészletesebbenXIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL 2011. május 14-15. tervezett programok:
2011. május 14. szombat: XIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL 2011. május 14-15. tervezett programok: Időpont Helyszínek Színpad Liget- Piactér Egyéb helyszínek Kísérő rendezvények, programok 8.00- Népművészeti-,kézműves-
RészletesebbenANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.
Részletesebbenwww.szigliget.hu Bővebb információ: SZIGLIGET Érdeklődni munkaidő alatt a +36 70/371 5346-os telefonszámon lehet.
SZIGLIGET Bővebb információ: www.szigliget.hu Érdeklődni munkaidő alatt a +36 70/371 5346-os telefonszámon lehet. A szervezők a programok változtatási jogát fenntartják! Március 15-16. Tavaszváró Március
RészletesebbenIII. Alsószeli Jurta Napok Kulturális Fesztivál és Nyári Szabadegyetem
III. Alsószeli Jurta Napok Kulturális Fesztivál és Nyári Szabadegyetem 2007. június 29 július 1. Tisztelt Hölgyem / Uram! 2007. június 29 - július 1. közt, immár harmadik alkalommal, a Zele törzs és az
RészletesebbenTavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
Részletesebben8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu
8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu 10 ÉVE VÁROS BERHIDA- SZÍNES PROGRAMOK HÁROM NAPON ÁT Berhidán az év egyik legnagyobb eseménye a Berhidai Napok rendezvénysorozat,
Részletesebben11:00-12:00 Élőképes Krónika - Játékos, interaktív idegenvezetés
2011. AUGUSZTUS 05. - PÉNTEK 19:30 órától Augusztus 6-i Közönségcsalogató Történelmi Kavalkád programismertető ízelítője 2011. AUGUSZTUS 06. - SZOMBAT 10:00 órától Lovagok kitelepülése, harcművészeti bemutatók,
Részletesebben