DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0
|
|
- Adél Klaudia Faragóné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DVD kamera Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH8BA2M0
2 Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Ez a termék az IEC :1993 és az EN :1994 szerinti besorolással rendelkezik. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein) 2
3 DVD lemezek kiválasztása Sokféle DVD lemez létezik, azonban ez a kamera csak a következő három 8 cm átmérőjű mini DVD lemeztípussal működik: DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW. Olvassa el, mi a különbség közöttük, majd válassza ki, melyiket szeretné használni. DVD-R A DVD-R lemezre csak egyszer lehet rögzíteni - később nem lehet szerkeszteni vagy törölni. Viszont olcsóbb, mint a többi típus. DVD-R DL A kétrétegű DVD lemezek akár 80%-kal (2,6 GB) több adat felírását teszik lehetővé egy oldalon. A felvételeket ennél sem szerkesztheti és nem törölheti. A kétrétegű lemezekre két rétegben lehet adatokat rögzíteni. A kamera először az 1. rétegre rögzít, majd folytatja a 2. rétegen. Ha olyan felvételt játszik le, amely mindkét réteget igénybe vette, akkor előfordulhat, hogy egy rövid (1 mp-es) szünet következik be ott, ahol a kamera átvált a második rétegre. A 2. rétegre való átváltás két jelenetre vágja a felvételt. DVD-RW Kompatibilitás szempontjából a legjobb Leghosszabb a rögzítési idő 2. réteg 1. réteg 2. jelenet 1. jelenet Lemezfelület Újraírható A DVD-RW lemezekre rögzített adatok szerkeszthetők és törölhetők. A lemez meg is formázható. A DVD-RW formázása töröl mindent a lemezről, és felszabadítja rajta a helyet, így a lemez újra használhatóvá válik. A DVD-RW lemezek specifikációja A DVD-RW lemezekre kétféle lemezszabvány szerint lehet adatot rögzíteni: VIDEO módban vagy VR módban. Amikor először behelyez egy új DVD-RW lemezt, a kamera megjeleníti a formázási képernyőt, ahol eldönthető, melyik szabvány szerint szeretne rögzíteni rá. VIDEO mód: A lezárás után a VIDEO módban rögzített lemezek lejátszhatók lesznek normál DVD lejátszókon, tehát kompatibilisek. A felvétel azonban nem szerkeszthető (nem törölhető, a sorrend nem módosítható stb.). VR mód: A felvételek szerkeszthetők. A lemezeket azonban csak olyan DVD-lejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD-RW lemezekkel kompatibilisek. Megjegyzés: A DVD-R és DVD-R DL lemezekre csak VIDEO módban lehet rögzíteni. HU 3
4 A DVD lemezek előnyei Nem fordulhat elő, hogy véletlenül rávesz egy korábbi felvételre. DVD lemez használatakor a kamera automatikusan a lemez még nem használt részére rögzít. Ezért nem fordulhat elő, hogy véletlenül rávesz egy korábbi felvételre. Jelenetek kiválasztása az index képernyőn. Nem kell a szalagot visszatekerni vagy előretekerni a kívánt jelenet megkereséséhez. A jelenet kiválasztható az index képernyőn, és egy pillantás alatt el is kezdhető a lejátszás. Felvételeit könnyen lejátszhatja DVD lejátszóval. A DVD lezárása után ( 45) lejátszható DVD lejátszón, így a felvételeket könnyen megoszthatja családjával és barátaival. Külső egységeken való lejátszás Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 45). A lemez típusa befolyásolja kompatibilitását a külső eszközökkel. Összefoglaló táblázat: 46. oldal. Mindig olvassa el a külső eszköz használati útmutatóját is, és ellenőrizze a kompatibilitást a lemez behelyezése előtt. A külső DVD egységekkel való lehető legjobb kompatibilitás érdekében használja a VIDEO módot. A megvizsgált lemezek A kamera működését a gyártó egyrétegű lemezekkel és Hitachi-Maxell HG sorozatú DVD lemezekkel tesztelte; valamint Canon DVD-R DL54 és Verbatim DVD-R DL kétrétegű lemezekkel is (2008. januári adat). Ha információt szeretne kapni más típusú DVD tárolóeszközök használatával kapcsolatban, forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, szerkesztett vagy lezárt lemezek ebben a kamerában való használata a kamera sérülését vagy adatvesztést okozhat. * A legújabb információt a helyi Canon weboldalon vagy a legközelebbi Canon képviseletnél ismerheti meg. A nem vizsgált DVD-R DL lemezek esetleg nem működnek megfelelően vagy nem lehet őket kivenni. 4
5 A lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban Lemez típusa Lemez specifikáció DVD-R, DVD-R DL VIDEO mód DVD-RW VR mód Jelenetek szerkesztése a kamerával (jelenetek törlése, jelenetek felosztása stb.) ( 42) 1 Jelenet törlése a felvétel után ( 31) Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából ( 44) Lemezcím megadása ( 44) Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz ( 45) 2 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez ( 46) 3 1 Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel. 2 A lemez lezárása az a folyamat, amelynek során a lemezen maradt szabad tárolóhely megfelelő kezelésével lehetővé tesszük, hogy a lemezt a normál DVD lejátszók le tudják játszani ( 45). Nem garantálható, hogy minden külső DVD eszköz le tudja játszani a lemezt. A DVD-R DL lemezek lezárásához mindkét réteget fel kell dolgoznia a kamerának. Ezért a lemezen levő szabad tárolóhelytől függően a folyamat időigényes is lehet. 3 Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. HU 5
6 Tartalomjegyzék Bevezetés 3 DVD lemezek kiválasztása 4 A DVD lemezek előnyei 9 A használati útmutatóról 10 A kamera megismerése 10 A mellékelt tartozékok 11 Részegységek és kezelőszervek 13 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 16 Előkészületek 16 Az akkumulátor töltése 17 A tartozékok előkészítése 18 A kamera alapvető használata 18 Főkapcsoló 18 Üzemmódok 18 A botkormány és a botkormány-segéd 19 A menük használata 21 Beállítások az első bekapcsoláskor 21 A dátum és az idő beállítása 21 A nyelv beállítása 22 Az időzóna kiválasztása 22 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 22 Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása 23 Lemez behelyezése és kivétele 25 A memóriakártya behelyezése és kivétele Videó 26 Felvételi alapműveletek 26 Filmfelvétel 28 A felvételi mód kiválasztása 28 Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom 29 A Gyorsindítás funkció 30 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 6 Tartalomjegyzék
7 31 Lejátszási alapműveletek 31 Filmfelvételek lejátszása 33 Jelenetek törlése 33 Kijelzések a képernyőn (adatkód) 34 További funkciók 34 : Különleges téma módú felvételi programok 36 Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása 37 LCD video megvilágítás 37 Időzítő 38 Kézi élességbeállítás 39 Kézi expozíció állítás 39 Fehér-egyensúly 40 Képeffektusok 41 Digitális effektusok 42 A jelenetek és a lemez kezelése 42 Lejátszólisták készítése 43 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában 43 Jelenetek megosztása 44 A lemezek formázása 44 Lemez lejátszása külső eszközön 44 A lemez címének megváltoztatása 45 A lemezek lezárása 46 Külső egységeken való lejátszás 46 Lezárás feloldása - További felvételek készítése lezárt lemezre Fényképek 48 Felvételi alapműveletek 48 Fényképek készítése 49 A képméret és minőség kiválasztása 50 A legutóbb készített kép törlése 50 Lejátszási alapműveletek 50 Fényképek megtekintése 52 Fényképek nagyítása lejátszáskor 52 Képek törlése 53 További funkciók 53 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat (felvételkészítési módok) 54 Automatikus fókuszprioritás 55 Hisztogram és egyéb kijelzések 55 Fényképek védelme 56 A memóriakártya formázása HU Tartalomjegyzék 7
8 57 Fényképek nyomtatása 57 Fényképek nyomtatása 57 Nyomtatási előrendelések Külső eszközök csatlakoztatása 58 Csatlakoztatás TV-hez, illetve VCR-hez 58 Csatlakoztatási diagramok 59 Lejátszás a TV képernyőjén 59 Felvétel másolása külső video felvevő eszközre További információk 60 Melléklet: A menüpontok listája 60 Menu 60 Beállítás menü 62 A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) 63 Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.) 64 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) 64 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 65 Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.) 66 Dátum és idő beállítások 67 Hibakeresési útmutató 67 Hibakeresés 70 Az üzenetek listája 73 Mire kell ügyelni? 73 Kíméletes bánásmód 77 A kamera használata külföldön 78 Általános információk 78 Rendszertérkép 79 Külön megvásárolható kiegészítők 82 Műszaki adatok 85 Tárgymutató 8 Tartalomjegyzék
9 A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon DC320/DC311/DC310/DC301 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 67). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell, a szükséges lemez tekintetében stb.). : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a Start/Stop gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az útmutatóban megjelenő képernyőfotók és illusztrációk a modellre vonatkoznak, kivéve, ha másképp jelöljük. Használandó gombok és kapcsolók HU A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük. Például:. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [BE], [KI]. Bevezetés 9
10 A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) NB-2LH akkumulátor STV-250N sztereó videokábel Sárga Piros Fehér dugóval 10 Bevezetés
11 Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Objektívfedél kapcsoló ( 26, 48) ( nyitva, zárva) AV csatlakozó ( 58) CARD hozzáférés-jelző ( 48) Hangszóró kapcsoló ( 18) Rögzítőgomb DISC hozzáférés-jelző ( 26) / CHARGE jelző ( 16) Módválasztó kapcsoló ( 27) Könnyű felvétel Felvételi programok Lemeztartó fedele ( 23) Kézpánt ( 17) Szíj rögzítési pontja ( 81) Sztereó mikrofon A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). HU Elölnézet Bevezetés 11
12 Hátulnézet Felülnézet Alulnézet Botkormány ( 18) gomb ( 19, 60) DISP. gomb ( 33, 55) Dioptriaállító kar ( 27) Kereső ( 27) QUICK START gomb és készenlét lámpa ( 29) PLAY mód jelzése (zöld) ( 18) CAMERA mód jelzése (piros) ( 18) OPEN (lemeztartó fedél) kapcsoló ( 23) START/STOP gomb ( 26) DC IN csatlakozó ( 17) Gyári szám/ Akku helye ( 16) RESET gomb ( 67) LCD képernyő ( 22) Zoom kar ( 28) / (film/állókép) kapcsoló ( 18) Állványmenet ( 17) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 25) BATT. (akku kioldó) ( 16) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). 12 Bevezetés
13 A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás közben) Üzemmód ( 18) / Lemez specifikáció 3) Felvételi program ( 34, 36) Fehér-egyensúly ( 39) Képeffektus ( 40) LCD video megvilágítás ( 37) Digitális effektusok ( 41) Rögzítési mód ( 28) Lemez típus DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Lezárt lemez jelzése ( 45) Kézi élességállítás ( 38) Képstabilizátor ( 62) Lemezműködés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő rögzítési idő a lemezen Akku maradék töltöttségi idő ( 15) Szélzaj-csökkentés ki ( 62) Felvétel emlékeztető Szintjelző ( 64) Jelenet száma Botkormány-segéd ( 18) Adatkód ( 33) HU Bevezetés 13
14 Fényképek készítése Állóképek megjelenítése Zoom ( 28), Expozíció ( 39) Felvételi program ( 34, 36) Fehér-egyensúly ( 39) Képeffektus ( 40) LCD video megvilágítás ( 37) Digitális effektusok ( 41) Felvételkészítési mód ( 53) Állókép minősége/mérete ( 49) Kézi élességállítás ( 38) A kártyán található fényképek száma Időzítő ( 37) AF keret ( 54) Botkormány-segéd ( 18) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 48) Figyelmeztetés a berázásra ( 62) Kép száma ( 15) Aktuális kép / Összes kép száma Hisztogram ( 55) Felvétel dátuma és időpontja Írásvédettség jelző ( 55) Kézi expozíció ( 39) Képméret ( 49) Fájlméret Blende érték ( 36) Záridő ( 36) 14 Bevezetés
15 Lemezműködés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik a VÉGE jelzés, és a felvétel megszakad. Akkumulátor becsült töltöttsége Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat, hogy a ikon megjelenne. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. A kártyán található fényképek száma vörösen jelenik meg: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a kép fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. HU Bevezetés 15
16 Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Előkészületek CHARGE jelző Az akkumulátor töltése DC IN csatlakozó A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 79. Retesz 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Helyezze fel az akkumulátort a kamerára. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig. 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozójához. A CHARGE töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a hálózati tápegységet használja, akkor nem kell aggódnia az akkumulátor lemerülése miatt. 16 Előkészületek
17 HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A BATT. gomb megnyomásával oldja ki az akkumulátor rögzítését. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos allokációs adatokat ír a lemezre. Várja meg míg a PLAY és a CAMERA mód jelző nem jelez. A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 C-os hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú csatlakozójához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHARGE jelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Folyamatosan ég: teljes feltöltöttség. Két gyors villanás 1 másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 67). Egy villanás másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3- szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne. A tartozékok előkészítése Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával. HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat.ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. Előkészületek 17 HU
18 A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata Főkapcsoló Rögzítőgomb Üzemmódok A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE állásba, majd engedje el. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA - piros kijelzés) és lejátszás (PLAY - zöld kijelzés) üzemmódok között. A botkormány és a botkormánysegéd A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi. Üzemmód Üzemmód kijelző / kapcsoló Ikon Művelet (Filmek) Videók rögzítése a lemezre 26 (Piros) (Állóképek) Képfelvétel a memóriakártyára 48 (Filmek) Videók lejátszása a lemezről 31 (Zöld) (Állóképek) Memóriakártyán levő állóképek megtekintése Előkészületek
19 A botkormányhoz rendelt funkciók a működési módtól és a kamera beállításaitól függően változnak. A lenyomásával megjelenítheti és elrejtheti a botkormány-segédet. (Felvételben a botkormány-segéd csak a módválasztó kapcsoló állásában jelenik meg.) Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük. A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek. A menü használata KÖV Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [KÖV.] felirat és az oldalszám ikon ( ). A segéd következő oldalának megjelenítéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé. A menük használata A gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a Menüpontok listája című fejezetben ( 60). 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (mint pl. a ikon, kis nyilak stb.). 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. HU Előkészületek 19
20 A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása 1 Nyomja meg a gombot. Az index képernyőn (VIDEO mód) és a fényképek index képernyőjén a beállítási menü fog kinyílni. Ugorjon a 3. lépésre. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe közvetlenül is be lehet lépni a gomb több mint 1 mp-ig tartó lenyomásával. Az index képernyőn (DVD-RW lemezek VR módban) nyomja meg a botkormányt ( ) a ikon kiválasztásához. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre (3. lépés). 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A menük kiválasztásának rövid leírása Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Az alábbi példa a beállítás menü megváltoztatását mutatja. [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] A kívánt nyelv A menü esetén a rövid forma mindig a kezdeti alapbeállítást fogja mutatni. Rögzítési módban ennek ikonja a bal oldali oszlopban fog megjelenni, mikor először megnyitja a menüt. Ha a beállítás megváltozik, az éppen kiválasztott lehetőség ikonja jelenik meg helyette. [ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt képeffektus 20 Előkészületek
21 Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Vigye ( ) a kurzort az [OK] gombra, és a megnyomásával indítsa el az órát és lépjen ki a menüből. FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 75) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő naphónap-év formában jelenik meg (például, [1.JAN :00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 66). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következőket: [DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ]. A nyelv beállítása Lehetőségek Alapértelmezett érték [ ] [MAGYAR] [ ] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [ ROMANA] [ ] [ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] ( 20) [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] A kívánt nyelv MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad. Előkészületek 21 HU
22 Az időzóna kiválasztása Beállíthatj a tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. ( 20) [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A kívánt időzóna* * A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. A Föld időzónái Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Válassza ki a helyi időnek megfelelő időzónát tartózkodási helyén a kijelzőn megjelenített dátum és idő alapján. 1 Nyissa meg a dátum és idő beállítási képernyőt. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] 2 Vigye a narancssárga keretet ( ) a időzónára. 3 Válassza ki ( ) az úti cél időzónájának megfelelő területet, majd nyomja meg a gombot. Ellenőrizze a megjelenő dátumot és időt. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 4 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét. Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. Az LCD panel beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). Ez az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. 22 Előkészületek
23 Az LCD panel 180 fokos elfordítása lehetővé teszi, hogy önmagáról is képet készítsen az időzítő segítségével. 180 MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. Ha a világosabb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Lemez behelyezése és kivétele A felvétel alanya láthatja magát az LCD MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Az LCD képernyő fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. Csak 8 mm-es, a DVD-R emblémával (DVD-R DL is) vagy a DVD-RW emblémával ellátott mini DVD-ket használjon. Lapozza fel a A megvizsgált lemezek ( 4) című részt is. Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt. A lemez behelyezése ( 18) HU Tartsa lenyomva a DISP. gombot legalább 2 másodpercig. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a világos háttérvilágítás között. A lézerfej 1 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera módba állításához. 2 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd nyissa fel a lemeztartó fedelét gyengéden akadásig. Előkészületek 23
24 Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. 3 Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan. A lemezt úgy helyezze be, hogy a rögzítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé). Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 4 Zárja be a lemeztartó fedelét. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén. MEGJEGYZÉSEK behelyezésekor megjelenik a lemezformázási képernyő, ha a / kapcsoló (videó) állásban van. Ha a lemez már formázva van, rögtön elkezdheti a felvételt a felvételi szünet jel feltűnésekor. Ha nem, a következő lépésekkel formázza meg a lemezt. Válassza ki ( ) a kívánt lemezspecifikációt, majd nyomja le a gombot. A VIDEO és a VR specifikációk összehasonlításáról a DVD lemezek kiválasztásacímű részben olvashat ( 3). A képernyőn megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A ( ) gombbal válassza ki az [IGEN] opciót, majd a folytatáshoz nyomja meg a ( ) gombot, vagy válassza ki a [NEM] opciót, majd a ( ) megnyomásával térjen vissza az előző képernyőhöz, és válasszon ki másik lemez specifikációt. A lemez formázása kb. 1 percig tart. A művelet közben ne mozgassa a kamerát. A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés. A lemez kivétele A lemez azonosítása eltarthat egy rövid ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. A rögzítés előtt várja meg, amíg a kamera befejezi a lemez azonosítását. HA DVD-R/DVD-R DL LEMEZT HASZNÁL A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet HA DVD-RW LEMEZT HASZNÁL jelzés. A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezt. Új DVD-RW lemez 1 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd nyissa fel a lemeztartó fedelét gyengéden akadásig. Ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásoknak, miközben a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog! 24 Előkészületek
25 Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. Beletelhet néhány másodpercbe, míg a OPEN kapcsoló elcsúsztatása után a lemeztartó fedele felnyílik. 2 Fogja meg óvatosan a lemezt az élénél fogva, majd vegye ki azt. Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 3 Zárja be a lemeztartó fedelét. FONTOS Amikor az OPEN kapcsolót elcsúsztatja a felvétel elkészítése után, további fontos adatok kerülnek a lemezre, mielőtt a lemeztartó fedele felnyílik. Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásnak, pl. ne üsse hozzá az asztalhoz a letétele közben. A memóriakártya behelyezése és kivétele A kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMedia Cards (MMC) kártyákat használhat. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba. 4 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. AMEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd húzza ki a kártyát. FONTOS A memóriakártyát első használata előtt formázza meg a kamerában ( 56). A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. MEGJEGYZÉSEK Nem biztos, hogy minden SD, SDHC és MMC memóriakártya használható. Az SDHC memóriakártyákról: Az SDHC olyan SD memóriakártya, melynek kapacitása nagyobb mint 2 GB. Az SDHC kártyák műszaki paraméterei eltérnek a normál SD kártyákétól, ezért azokban az eszközökben, amelyek csak az SD kártyákkal működnek, az SDHC kártyák nem használhatók. Az SDHC kártyákkal működő eszközök (beleértve ezt a kamerát is) viszont visszafelé kompatibilisek, így normál SD kártyák is használhatók bennük. HU 1 Kapcsolja ki a kamerát. Előkészületek 25
26 Videó Ez a fejezet a mozgóképek felvételéről és lejátszásáról szól; az alapoktól az összetettebb kézi beállításokig. Felvételi alapműveletek Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel DVD-R és DVD-R DL lemezekről a felvételek nem törölhetők, javasoljuk, hogy a tesztfelvételekhez DVD-RW lemezt használjon. A piros CAMERA jelzőlámpa kigyullad. 3 Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. 4 Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. Rögzítés közben a DISC hozzáférésjelző villog, és szünet módba kapcsolás esetén a felvétel rögzítése közben rövid ideig világít. ( 18) HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy a DISC hozzáférésjelző már nem világít. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD panelt. 4 Vegye ki a lemezt. FONTOS 1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 2 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera CAMERA módba állításához. A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet. 26 Videó
27 Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek! - Ne nyissa fel a lemeztartó fedelét, és ne vegye ki a lemezt! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg az üzemmódot. A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 23) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD panelt*. MEGJEGYZÉSEK A felvételi időről: A rögzítési mód megváltoztatásával módosíthatja a lemezen rögzíthető felvétel idejét ( 28). Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 65). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót helyzetbe, majd vissza ON állásba. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. * Az LCD képernyő és a kereső egyszerre úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 23). HU A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 34) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 36) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is. Videó 27
28 A felvételi mód kiválasztása A felvételi mód megváltoztatása módosítja a lemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az XP vagy SP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat az új DVD lemez használata esetén (egy oldalon) rögzíthető időket tartalmazza. Felvételi mód ( 19) Alapértelmezett érték [ NORMÁL LEJÁTSZÁS] A kívánt felvételi mód MEGJEGYZÉSEK Lemez típusa DVD-R, DVD-RW DVD-R DL 20 perc 36 perc 30 perc 54 perc 60 perc 108 perc ( 18) A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel (variable bit rate, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom Film felvételre három zoom módot használhat: optikai, összetett és digitális zoom. ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is. A Zoom típusának kiválasztása Opciók Alapértelmezett érték [OPTIKAI] (37x, 32x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg. [ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látómező (látószög) változik. Lásd a megjegyzések táblázatát. [DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. ( 19) [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM TÍPUS] A kívánt lehetőség 28 Videó
29 MEGJEGYZÉSEK Az összetett zoom átfogása változik a jelenet oldalarányától függően ( 63). Az összetett zoom nem választható ki a [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] állásában. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ BE] (16:9) állásban 45x*, 41x**, 36x** * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban. ** A látószög nagyobb a legnagyobb látószögű állásban. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] (4:3) állásban 46x, Nem használható [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM SEB.] Kívánt lehetőség MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb zoom sebességet a [ VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el. A zoom használata W távolít ( 18) A Zoom sebessége ( 18) közelít T Opciók [ VÁLTOZÓ] Alapértelmezett érték A zoom sebessége attól függ, milyen gyorsan mozgatja zoom kart: Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban. [ 1. SEBESSÉG], [ 2. SEBESSÉG], [ 3. SEBESSÉG] Állandó zoom sebességek. A [ 3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, az [ 1. SEBESSÉG] a leglassúbb. ( 19) A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. MEGJEGYZÉSEK Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Maximális látószögnél akár 1 cmre is ráközelíthet a témára. A Gyorsindítás funkció A QUICK START gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a HU Videó 29
30 QUICK START gombot, a kamera 1 másodpercen* belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A felvétel elkezdéséig szükséges idő a felvételi körülményektől függően változhat. ( 18) eltelt idő a [ KÉSZ.LÉT KI] beállítással ( 65). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve kapcsolja ki és be a kamerát. Ha készenléti módban végrehajtja az alábbiak bármelyikét (miközben a készenléti jelzőfény világít), a kamera visszatér készenléti módból. - A lemeztartó fedelének kinyitása. - A / kapcsoló átváltása. - A kapcsoló MODE felé fordítása. A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 1 Nyomja meg határozottan a QUICK START gombot. A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül. 2 Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a QUICK START gombot. Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált. MEGJEGYZÉSEK Ha Gyorsindítás módból indítja újra a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat. - A kézi élességállítás visszakapcsol automatikus módba (AF). - A kézi expozícióbeállítás visszakapcsol automatikus módba. - A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb látószögű W állásba. A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 65). Kiválasztható a kikapcsolásig A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. Ha DVD-RW lemezt használ, megtekintés közben törölheti is a jelenetet. KÖV ( 18) 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba. A jelenet ellenőrzése során válassza ki a ikont, majd nyomja meg a gombot a felvételi módba való visszatéréshez. 30 Videó
31 Jelenet törlése rögzítése után ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW Jelenet rögzítése után: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján. 2 A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a opciót, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. Az utolsó jelenet nem törölhető, ha közben működési módot váltott, kikapcsolta a kamerát vagy kivette a lemezt. Lejátszási alapműveletek Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása ( 18) 1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 2 Fordítsa a kapcsolót ON állásba, majd a MODE irányába, és engedje el a kamera PLAY módba kapcsolásához. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. Megjelenik a jelentek index képernyője. 3 Mozgassa (, ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. 4 Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához. A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. HU Videó 31
32 A LEJÁTSZÁS SZÜNETELTETÉSE/ MEGÁLLÍTÁSA A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA 5 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. 6 Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás szüneteltetéséhez. 7 Nyomja a botkormányt ( ) a felé, hogy megállítsa a felvételt és visszatérjen a jelentek index képernyőjére. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. A kamera saját felvételeit képes lejátszani. Másik kamerával vagy számítógépen készült felvételeket lehet, hogy nem képes megfelelően lejátszani. Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 45). Jelenet lejátszása közben: [ HANGERŐ] Állítsa be ( ) a hangerőt A hangszóró elnémul, ha becsukja az LCD panelt, vagy ha az STV-250N sztereó videokábel csatlakoztatva van az AV csatlakozóhoz. Ha teljesen elnémítja a hangot, akkor az ikon -ra változik. Különleges lejátszási módok A botkormány-segéddel léphet a különleges lejátszási módokba. A különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Gyors lejátszás Lassított lejátszás Különleges lejátszási mód vége Kezdeti mód Normál lejátszás Lejátszási szünet Különleges lejátszás Művelet a kamerán Nyomja a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányba. A műveletet megismételve a lejátszási sebesség 5x 15x lesz a normálhoz viszonyítva. Nyomja a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányba. A műveletet megismételve a lejátszási sebesség 1/8x 1/4x lesz a normálhoz viszonyítva. Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba. Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. 32 Videó
33 Jelenetek törlése Ha DVD-RW lemezt használ, törölheti a szükségtelenné vált jeleneteket. A jelenetek törlése egyenként ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW VR mód Az eredeti indexképernyőn válassza ki (, ) a törölni kívánt jelenetet. Ha a jelenet csak a lejátszási listáról törölné, előbb váltson a lejátszólistára ( 43), majd válassza ki a jelenetet. ( 20) [ TÖRLÉS] [IGEN] Az összes jelenet törlése ( 18) ( 18) ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW VR mód Az eredeti index képernyő összes jelenetének törlése a következő lépésekkel történhet. Ez az egész lejátszólistát is törölni fogja. Ha csak a lejátszólistát akarja törölni (anélkül, hogy az eredeti felvételeket letörölné), váltson előbb a lejátszólistára ( 43), majd folytassa az alábbiak szerint. ( 20) [ MENU] [ LEMEZMŰVELETEK] [FILMTÖRLÉS:MIND]* [IGEN] * A lejátszólista törlésekor ehelyett a [LISTA TÖRLÉSE] menüpont jelenik meg. FONTOS Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy az 5 másodpercnél rövidebb jelenetek nem törölhetők. Ilyen jelenetek törléséhez meg kell formáznia a lemezt ( 44), amelynek során az összes felvétel törlődik a lemezről. Jelenet törlése közben (mialatt a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog) ne változtassa meg a vagy a / kapcsoló helyzetét. Kijelzések a képernyőn (adatkód) A kamera az adatkódban a felvételi dátumot, az időt, és egyéb felvételi adatokat (pl. záridőt, blendét stb.) tárol a képpel együtt. Ezek az adatok megjeleníthetők. Az állóképek megjeleníthető adatairól bővebben lásd: Hisztogram és egyéb kijelzések ( 55). HU Videó 33
34 ( 18) További funkciók További funkciók : Különleges téma módú felvételi programok A DISP. gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 35. Minden kijelzés bekapcsolva Minden kijelzés kikapcsolva 1 Minden kijelzés bekapcsolva Csak adatkód 2 Minden kijelzés kikapcsolva 1 A jelölések, a és ikon ilyenkor is látható lesz. 2 Adatkód: Az adatkód a felvétel dátumát, idejét és egyéb kamerabeállítási adatokat tartalmaz. A megjelenítendő tartalmat az [ADATKÓDOK] beállítással meg lehet adni ( 64). ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: ( 19) [ AE-PROGRAM] A kívánt felvételi program ( 18) 34 Videó
35 [ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt. [ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket. [ ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja. [ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakról készíthet felvételt. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak csóvát húzhatnak maguk után. [ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. [ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal. [ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban. [ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja. -A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. [ HÓ]/[ TENGERPART] -Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a képet a képernyőn. [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. HU Videó 35
36 Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehéregyensúly vagy képeffektus, illetve akkor, ha a záridőnek akar elsőbbséget adni. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: Opciók Alapértelmezett érték [ AE-PROGRAM] A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt. [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a blendeértéket. ( 19) [ AE-PROGRAM] Kívánt lehetőség A ZÁRIDŐ BEÁLLÍTÁSA ( 18) Ha a [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett. 1 Ha a botkormány-segéd látható a képernyőn, a megnyomásával rejtse el. 2 Állítsa be ( ) a záridőt a kívánt értékre. Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500, 1/1000** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000** Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak módban. **csak módban. MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] -A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb 36 Videó
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0
Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket
RészletesebbenDC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0
DVD kamera Használati útmutató DC410 DC411 DC420 Magyar DC420 PAL CEL-SM9HA2F0 Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT
RészletesebbenDVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).
DVD kamera Használati útmutató Magyar Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl). PAL CEL-SH7XA2M0 Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenHR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání
HR10 Kamera wideo HD Instrukcja obsługi HD kamera Használati útmutató Videokamera HD Návod k používání Polski Magyar Česky Slovensky Videokamera HD Návod na používanie Prosimy zapoznać się również z instrukcją
RészletesebbenDigitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0
Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH9QA2M0 Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY
RészletesebbenPAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók
PUB.DIE-262 Magyar DVD kamera Használati útmutató Magyar Bevezetés Előkészületek Alapfunkciók Speciális funkciók Szerkesztési funkciók A lemezek lezárása Külső eszközök Hibakeresés Mire kell ügyelni? PAL
RészletesebbenCEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató
CEL-SR1CA2F0 Digitális kamera Használati útmutató Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT).
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenPAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).
Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl). PAL CEL-SH5QA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák
RészletesebbenCEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató
CEL-SP3PA2F1 Digitális videokamerák Használati útmutató Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT).
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON DC420 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2378563
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenMagyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Magyar Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl HD kamera Canon Hungaria Kft. 1031
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
RészletesebbenAz alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON HR10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1082495
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenVizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenKezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenPAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software
Polski HD kamera Használati útmutató Magyar Česky Mini Digital Video Cassette Kérjük, olvassa el a Használati útmutató is (elektronikus verzió PDF fájlban) Digital Video Software PAL CEL-SM8TA2M0 2 Bevezetés
RészletesebbenHD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenDCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
RészletesebbenA Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenRövidített használati útmutató Ability központokhoz
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenA fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenWindows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Részletesebben6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenTartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
Részletesebben